click below
click below
Normal Size Small Size show me how
SS Chapters 24-28
Simplified Swahili Chapters 24-28 Vocabulary
| Term | Definition |
|---|---|
| toka, kutoka | from, out of |
| mpaka | up to, as far as, until, (m-, mi- boundary) |
| hata | even, up to (of time), not even (if used with a negative tense) |
| bila | without (followed by noun or "infinitive") |
| kwa | for, towards, in the direction of, to someone, by means of, (adverb creation) |
| katika | in, on, near, to, towards, from, amongst, into, out of, etc. (identical to -ni suffix) |
| na | and, with |
| kwa sababu / sababu | because, the reason being |
| ila | except |
| basi (bas) | and so, well then (introductory), enough! no more! cease! oh well! right! |
| Basi? (Bas?) | Is that all? (tonal for meaning) |
| kama | if, like, approximately |
| kwamba | that (in the sense of 'he said that...') |
| au | or |
| au...au | either...or |
| lakini | but, however, nevertheless |
| ingawa | although, though |
| kubadilika | to be altered/changed (by)] / to be changeable |
| kuchoma | to burn, roast, toast, pierce |
| kuchomeka | to be burnt, toasted, pierced, etc. / to be roastable, pierceable, etc. |
| kufungika | to be closed, shut / to be closeable |
| kufunguka | to be opened, undone/ to be openable |
| kuharibu | to destroy, damage |
| kuharibika | to be destroyed, damaged |
| kujibika | to be answered, replied / to be answerable, etc. |
| kukatika | to be cut, come apart |
| kukubalika | to be agreed / to be agreeable |
| kumwanga | to pour out, waste |
| kumwangika | to be poured out, wasted |
| kupasua | to saw, split, tear |
| kupasuka | to be sawn, split, torn |
| kupindua | to turn over |
| kupinduka | to be turned over |
| kusahaulika | to be forgotten |
| kutosheka | to be satisfied with |
| kuvunja | to break |
| kuvunjika | to be broken |
| kuchelewa | to be late |
| kuchoka | to be tired (tiring) |
| kwisha | to be finished |
| kujaa | to be filled |
| kukasirika | to be angry, vexed |
| kukosa | to be wrong, mistaken, be without, fail |
| kulewa | to be intoxicated |
| kupotea | to be lost |
| kushiba | to be satisfied with food |
| kunusa | to smell, sniff |
| kujulikana | to be known |
| kuonekana | to be visible |
| kupatikana | to be obtainable |
| kuwezekana | to be possible |
| mchungaji / wachungaji | a herdsman, pastor, shepherd |
| mke / wake | wife / wives |
| mkristo / wakristo | Christian(s) |
| mkulima / wakulima | farmer(s), cultivator(s) |
| mnyapara / wanyapara | foreman(s), overseer(s) |
| mume / waume | husband(s) |
| mwanachama / wanachama | member(s) |
| mwananchi / wananchi | countryman(men), native(s), citizen(s) |
| mwashi / washi | bricklayer(s), stonemason(s) |
| mfupa / mifupa | bone(s) |
| mkia / mikia | tail(s) |
| mkoa / mikoa | administrative district(s)/region(s) |
| mkuki / mikuki | spear(s) |
| mkutano / mikutano | meeting(s) |
| mnazi / minazi | coconut palm(s) |
| mpaka / mipaka | boundary(ies), limit(s) |
| mpini / mipini | wooden handle(s), large handle(s) |
| mpira / mipira | rubber tree(s); anything made of rubber (ball[s], football[s], hosepipe[s], etc.) |
| mpango / mipango | arrangement(s), plan(s), programme(s) |
| msaada | aid, assistance, help |
| msikiti / misikiti | mosque(s) |
| msitu / misitu | forest(s), wood(s?) |
| mstari / mistari | line(s), queue(s) |
| mtelemko / mitelemko | slope(s) |
| muda / (miuda) | a period of time |
| mwavuli / miavuli | umbrella(s), sunshade(s) |
| mzizi / mizizi | root(s) |
| chama / vyama | club(s), society(ies), association(s), co-operative(s), etc. |
| kiasi / viasi | quantity(ies), amount(s) |
| kibanda / vibanda | shed(s), hut(s) (but not a permanent dwelling) |
| kipini / vipini | small handle(s) |
| kiraka / viraka | patch(es) (in clothing, tires, etc.) |
| kisiwa / visiwa | island(s) |
| kitunguu / vitinguu | onion(s) |
| kivuli / vivuli | shade(s), shadow(s) |
| kiwanda / viwanda | workshop(s) |
| kiwanja / viwanja | plot(s) of ground, pitch(es) |
| kizibo / vizibo | cork(s), stopper(s) |
| baadaye / halafu | afterwards, later, and then |
| bado | not yet, still |
| hasa | especially |
| hivi, hivyo | this way, thus |
| kumbe! | fancy that! (expression of astonishment) |
| labda | perhaps, possibly, maybe |
| mapema | early, soon |
| pia | as well, also, too |
| polepole | slowly, slow, carefully, gently |
| sikuzote | always |
| tu | only, just (must be at the end of a phrase) |
| upesi | quickly, hurriedly |
| vilevile | as well, just the same, too, also |
| kwa bahati | luckily, fortunately |
| (kwa) ghafula | suddenly |
| kwa haraka | quickly, speedily |
| kwa kawaida | usually, generally, customarily |
| kwa kifupi | shortly, in brief, briefly |
| (kwa) kusudi | purposefully, on purpose |
| kwa kutwa | daily |
| kwa kweli | truthfully, truly |
| kwa sauti | loudly |
| kwa hiyo / kwa sababu hii | therefore |