Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Manx

Lessoon Shiaght Keim Tree

QuestionAnswer
shenn old
old shenn
maynrey happy
happy maynrey
millish sweet
sweet millish
aeg young
young aeg
trimshagh sad
sad trimshagh
breinn foul
foul breinn
briaght asking
asking briaght
T’eh jannoo çhing jeem It makes me ill
It makes me ill T’eh jannoo çhing jeem
T’eh jannoo çhing jeed It makes you ill
It makes you ill T’eh jannoo çhing jeed
T’eh jannoo çhing jeh It makes him ill
It makes him ill T’eh jannoo çhing jeh
T’eh jannoo çhing j’ee It makes her ill
It makes her ill T’eh jannoo çhing j’ee
Ta soar millish jeem I smell sweet
I smell sweet Ta soar millish jeem
Ta soar millish jeed You smell sweet
You smell sweet Ta soar millish jeed
Ta soar millish jeh He smells sweet
He smells sweet Ta soar millish jeh
Ta soar millish j’ee She smells sweet
She smells sweet Ta soar millish j’ee
Ren ad briaght jeem They asked me
They asked me Ren ad briaght jeem
Ren ad briaght jeed They asked you
They asked you Ren ad briaght jeed
Ren ad briaght jeh They asked him
They asked him Ren ad briaght jeh
Ren ad briaght j’ee They asked her
They asked her Ren ad briaght j’ee
Ren eh briaght jeem row mee beaghey ayns Doolish He asked me whether I lived in Douglas
He asked me whether I lived in Douglas Ren eh briaght jeem row mee beaghey ayns Doolish
Ta’n soar breinn shen jannoo çhing j’ee That foul smell is making her ill
That foul smell is making her ill Ta’n soar breinn shen jannoo çhing j’ee
Ta soar millish jeed jiu, bwo You smell sweet today, bhoy
You smell sweet today, bhoy Ta soar millish jeed jiu, bwo
T’eh briaght jeem He’s asking me
He’s asking me T’eh briaght jeem
T’eh briaght jeed He’s asking you
He’s asking you T’eh briaght jeed
T’eh briaght jeh He’s asking him
He’s asking him T’eh briaght jeh
T’eh briaght j’ee He’s asking her
He’s asking her T’eh briaght j’ee
T’eh briaght jeh Juan He’s asking Juan
He’s asking Juan T’eh briaght jeh Juan
T’eh briaght jin He’s asking us
He’s asking us T’eh briaght jin
T’eh briaght jiu He’s asking you (pl)
He’s asking you (pl) T’eh briaght jiu
T’eh briaght jeu He’s asking them
He’s asking them T’eh briaght jeu
jeh of or off
of or off jeh
Ren eh briaght jeem He asked me (lit. he asked of-me)
He asked me (lit. he asked of-me) Ren eh briaght jeem
Nee’m briaght jeh I’ll ask him (lit. I’ll ask of-him)
I’ll ask him (lit. I’ll ask of-him) Nee’m briaght jeh
T’eh jannoo skee jeem It’s making me tired (lit. it’s making tired of-me)
It’s making me tired (lit. it’s making tired of-me) T’eh jannoo skee jeem
Ren ee corree jeh She made him angry (lit. she made angry of-him)
She made him angry (lit. she made angry of-him) Ren ee corree jeh
Ta soar quaagh jeh It smells strange (lit. there is a strange smell off-it)
It smells strange (lit. there is a strange smell off-it) Ta soar quaagh jeh
Va soar breinn j’ee She stank (lit. there was a foul smell off-her)
She stank (lit. there was a foul smell off-her) Va soar breinn j’ee
He asked me where I was Ren eh briaght jeem c’raad va mee
Ren eh briaght jeem c’raad va mee He asked me where I was
It makes him thirsty T’eh jannoo paagh jeh
T’eh jannoo paagh jeh It makes him thirsty
She’ll ask you what you did there Nee ee briaght jeed cre ren oo ayns shen.
Nee ee briaght jeed cre ren oo ayns shen. She’ll ask you what you did there
They smell wonderful Ta soar yindyssagh jeu.
Ta soar yindyssagh jeu. They smell wonderful
I watched the film but it made me sad Ren mee jeeaghyn er yn fillym agh ren eh trimshagh jeem
Ren mee jeeaghyn er yn fillym agh ren eh trimshagh jeem I watched the film but it made me sad
He hasn’t asked her how she made it Cha nel eh er vriaght jee kys ren ee eh.
Ren ee briaght jeu cre’n oyr ren ad çheet? Did she ask them why they came?
Did she ask them why they came? Ren ee briaght jeu cre’n oyr ren ad çheet?
Ren ee briaght jeu cre’n oyr ren ad çheet? Did she ask them why they came?
He hasn’t asked her how she made it Cha nel eh er vriaght jee kys ren ee eh.
Cha nel eh er vriaght jee kys ren ee eh. He hasn’t asked her how she made it
I’ll do it, but it will make me angry Nee’m eh, agh nee eh corree jeem
Nee’m eh, agh nee eh corree jeem I’ll do it, but it will make me angry
They smelt foul, so I didn’t eat them Va soar breinn jeu, myr shen, cha ren mee gee ad.
Va soar breinn jeu, myr shen, cha ren mee gee ad. They smelt foul, so I didn’t eat them
They’ve been asking us where we got them T’ad er ve briaght jin c’raad ren shin geddyn ad
T’ad er ve briaght jin c’raad ren shin geddyn ad They’ve been asking us where we got them
Ec at
at Ec
aym at me
at me aym
ayd at you
at you ayd
echey at him
at him echey
eck at her
at her eck
ain at us
at us ain
eu at you (pl)
at you (pl) eu
oc at them
at them oc
Rish to
to Rish
rhym to me
to me rhym
rhyt to you
to you rhyt
rish to him
to him rish
r’ee to her
to her r’ee
rooin to us
to us rooin
riu to you (pl)
to you (pl) riu
roo to them
to them roo
Lesh with
with Lesh
lhiam with me
with me lhiam
lhiat with you
with you lhiat
lesh with him
with him lesh
lhee with her
with her lhee
lhien with us
with us lhien
lhiu with you (pl)
with you (pl) lhiu
lhieu with them
with them lhieu
Da to
to Da
dou to me
to me dou
dhyt to you
to you dhyt
da to him
to him da
jee to her
to her jee
dooin to us
to us dooin
diu to you (pl)
to you (pl) diu
daue to them
to them daue
Er on
on Er
orrym on me
on me orrym
ort on you
on you ort
er on him
on him er
urree on her
on her urree
orrin on us
on us orrin
erriu on you (pl)
on you (pl) erriu
orroo on them
on them orroo
Jeh of / off
of / off Jeh
jeem of me
of me jeem
jeed of you
of you jeed
jeh of him
of him jeh
j’ee of her
of her j’ee
jin of us
of us jin
jiu of you (pl)
of you (pl) jiu
jeu of them
of them jeu
I have a dog and he smells strange Ta moddey aym as ta soar quaagh jeh
Ta moddey aym as ta soar quaagh jeh I have a dog and he smells strange
He likes asking me what I’m doing S’laik lesh briaght jeem cre ta mee jannoo
S’laik lesh briaght jeem cre ta mee jannoo He likes asking me what I’m doing
She has to talk to you Ta urree loayrt rhyt
Ta urree loayrt rhyt She has to talk to you
Don’t let him make you angry Ny lhig da jannoo corree jeed
Ny lhig da jannoo corree jeed Don’t let him make you angry
"T’eh bio!” ren Manninan Beg gyllagh. “Gura mie eu, Vainshter Phishag! T’eh yindyssagh!” “He’s alive!” called Manninan Junior. “Thank you, Mr Spell! He’s wonderful!”
“He’s alive!” called Manninan Junior. “Thank you, Mr Spell! He’s wonderful!” "T’eh bio!” ren Manninan Beg gyllagh. “Gura mie eu, Vainshter Phishag! T’eh yindyssagh!”
“She dty vea, Vanninan,” ren Mainshter Pishag gansoor. “You’re welcome, Manninan,” answered Mr Spell.
“You’re welcome, Manninan,” answered Mr Spell. “She dty vea, Vanninan,” ren Mainshter Pishag gansoor.
“Agh, gow kiarail, ta deiney-sniaghtee red beg mitçhooragh nish as reesht.” “But take care, Snowmen are a little bit mischievous now and again.”
“But take care, Snowmen are a little bit mischievous now and again.” “Agh, gow kiarail, ta deiney-sniaghtee red beg mitçhooragh nish as reesht.”
“Nee’m goaill kiarail, son shickyrys, vainshter.” as Manninan. “I’ll take care, for sure, sir,” said Manninan.
“I’ll take care, for sure, sir,” said Manninan. “Nee’m goaill kiarail, son shickyrys, vainshter.” as Manninan.
As, er-shen, ren eh roie magh ass y gharey er eiyrtys y dooinney-sniaghtee, agh cha row eh abyl fakin eh boayl erbee. And, on that, he ran out of the garden in pursuit of the snowman, but he couldn’t see him anywhere.
And, on that, he ran out of the garden in pursuit of the snowman, but he couldn’t see him anywhere. As, er-shen, ren eh roie magh ass y gharey er eiyrtys y dooinney-sniaghtee, agh cha row eh abyl fakin eh boayl erbee.
Myr shen, ren eh goll dys y staabyl dy vriaght jeh Enbarr row eshyn er n’akin yn dooinney-sniaghtee. So, he went to the stable to ask Enbarr if he had seen the snowman.
So, he went to the stable to ask Enbarr if he (emphatic) had seen the snowman. Myr shen, ren eh goll dys y staabyl dy vriaght jeh Enbarr row eshyn er n’akin yn dooinney-sniaghtee.
“Neeeaaah” ren Enbarr gra. “Neeeaaah” said Enbarr.
“Neeeaaah” said Enbarr. “Neeeaaah” ren Enbarr gra.
“What’s that you’re saying, bhoy? You saw him close to Mr Placid’s house. That’s great! We’ll go there now then.” “Cre shen t’ou gra, bwo? Ren oo fakin eh faggys da thie Vainshter Hoccaragh. S’mie shen! Nee mayd goll dys shen nish eisht.”
“Cre shen t’ou gra, bwo? Ren oo fakin eh faggys da thie Vainshter Hoccaragh. S’mie shen! Nee mayd goll dys shen nish eisht.” “What’s that you’re saying, bhoy? You saw him close to Mr Placid’s house. That’s great! We’ll go there now then.”
Myr shen, ren Manninan Beg as Enbarr roie dys thie Vainshter Hoccaragh va ayns y çhamyr aarlee echey jannoo bonnagyn. So, Manninan Junior and Enbarr ran to the house of Mr Placid who was in his kitchen making bonnags.
So, Manninan Junior and Enbarr ran to the house of Mr Placid who was in his kitchen making bonnags. Myr shen, ren Manninan Beg as Enbarr roie dys thie Vainshter Hoccaragh va ayns y çhamyr-aarlee echey jannoo bonnagyn.
Va soar yindyssagh millish jeu! They smelt very sweet!
They smelt very sweet! Va soar yindyssagh millish jeu!
“Moghrey mie, Vainshter Hoccaragh,” ren Manninan gra. “Ta shin jeeaghyn son dooinneysniaghtee, vel shiu er n’akin eh?” “Morning, Mr Placid,” said Manninan. “We’re looking for a snowman, have you seen him?”
“Morning, Mr Placid,” said Manninan. “We’re looking for a snowman, have you (formal) seen him?” “Moghrey mie, Vainshter Hoccaragh,” ren Manninan gra. “Ta shin jeeaghyn son dooinneysniaghtee, vel shiu er n’akin eh?”
“Ta,” ren Mainshter Soccaragh gansoor lesh coraa soccaragh. “Yes,” answered Mr Placid with a placid voice.
“Yes,” answered Mr Placid with a placid voice. “Ta,” ren Mainshter Soccaragh gansoor lesh coraa soccaragh.
“Ren eh çheet stiagh ayns y thie aym daa vinnid er-dy henney, as ren mee briaght jeh row eh laccal bonnag. “He came into my house two minutes ago and I asked him if he wanted a bonnag.
“He came into my house two minutes ago and I asked him if he wanted a bonnag. “Ren eh çheet stiagh ayns y thie aym daa vinnid er-dy henney, as ren mee briaght jeh row eh laccal bonnag.
Ren eh gra dy row, myr shen ren mee cur yn claare da … agh eisht ren eh goaill ooilley ny bonnagyn as getlagh ersooyl! He said that he did, so I gave him the plate …but then he took all the bonnags and flew away!
He said that he did, so I gave him the plate …but then he took all the bonnags and flew away! Ren eh gra dy row, myr shen ren mee cur yn claare da … agh eisht ren eh goaill ooilley ny bonnagyn as getlagh ersooyl!
Ren eh feer trimshagh jeem, son s’laik lhiam bonnagyn.” It made me very sad, as I like bonnags.”
It made me very sad, as I like bonnags.” Ren eh feer trimshagh jeem, son s’laik lhiam bonnagyn.”
“Gow-jee my leshtal! Vainshter Hoccaragh! “Sorry, Mr Placid!
“Sorry, Mr Placid! “Gow-jee my leshtal! Vainshter Hoccaragh!
T’eh jeeaghyn dy vel yn dooinney-sniaghtee shoh feer vitçhooragh dy jarroo! It seems that this snowman is very mischievous indeed!
It seems that this snowman is very mischievous indeed! T’eh jeeaghyn dy vel yn dooinney-sniaghtee shoh feer vitçhooragh dy jarroo!
Nee'm my chooid share dy gheddyn ny bonnagyn eu back reesht! Hee'm shiu!” I’ll do my best to get your bonnags back again! See you!”
I’ll do my best to get your (formal) bonnags back again! See you (formal)!” Nee'm my chooid share dy gheddyn ny bonnagyn eu back reesht! Hee'm shiu!”
“See you, Manninan,” said Mr Placid with a placid voice. “Thanks, and good luck to you.” “Hee’m oo, Vanninan” ren Mainshter Soccaragh gra lesh coraa soccaragh. “Gura mie ayd, as aigh vie lhiat."
“Hee’m oo, Vanninan” ren Mainshter Soccaragh gra lesh coraa soccaragh. “Gura mie ayd, as aigh vie lhiat." “See you, Manninan,” said Mr Placid with a placid voice. “Thanks, and good luck to you.”
Myr shen, ren Manninan as Enbarr roie magh ass y thie, as stiagh ayns ny magheryn bane reesht. So, Manninan and Enbarr ran out of the house and into the white fields once more.
So, Manninan and Enbarr ran out of the house and into the white fields once more. Myr shen, ren Manninan as Enbarr roie magh ass y thie, as stiagh ayns ny magheryn bane reesht.
“I can’t see it (I am not seeing it), Enbarr,” Manninan said with a sad voice. “Do YOU know where he went?” “Cha nel mee fakin eh, Enbarr,” ren Manninan Beg gra lesh coraa trimshagh. "Vel fys ayd’s c'raad ren eh goll?”
“Cha nel mee fakin eh, Enbarr,” ren Manninan Beg gra lesh coraa trimshagh. "Vel fys ayd’s c'raad ren eh goll?” “I can’t see it (I am not seeing it), Enbarr,” Manninan said with a sad voice. “Do YOU know where he went?”
Ren Enbarr soaral yn aer, as eisht ren eh gra: “Neeeeaah!” Enbarr sniffed the air, and then he said “Neeeeaah!”
Enbarr sniffed the air, and then he said “Neeeeaah!” Ren Enbarr soaral yn aer, as eisht ren eh gra: “Neeeeaah!”
“What’s that you’re saying, Enbarr? “Cre shen t’ou gra, Enbarr?
“Cre shen t’ou gra, Enbarr? “What’s that you’re saying, Enbarr?
T’ou soaral ny bonnagyn er çheu elley yn chronk shen! Feer vie! Hooin Roin!” You can (are) smelling the bonnags on the other side of that hill! Very good! Let’s go!
You can (are) smelling the bonnags on the other side of that hill! Very good! Let’s go! T’ou soaral ny bonnagyn er çheu elley yn chronk shen! Feer vie! Hooin Roin!”
Quoi ren bio jeh’n dooinney-sniaghtee? Who brought the snowman to life?
Who brought the snowman to life? Quoi ren bio jeh’n dooinney-sniaghtee?
Vel uss rieau er nakin dooinney-sniaghtee bio? Have YOU ever seen an alive snowman?
Have YOU ever seen an alive snowman? Vel uss rieau er nakin dooinney-sniaghtee bio?
Cre’n oyr ta er Manninan Beg goaill kiarail? Why does Manninan Junior have to take care?
Why does Manninan Junior have to take care? Cre’n oyr ta er Manninan Beg goaill kiarail?
C’raad ren Enbarr fakin yn dooinney-sniaghtee? Where did Enbarr see the snowman
Where did Enbarr see the snowman C’raad ren Enbarr fakin yn dooinney-sniaghtee?
Row soar breinn jeh ny bonnagyn? Did the bonnags smell foul?
Did the bonnags smell foul? Row soar breinn jeh ny bonnagyn?
Quoi ren trimshagh jeh Mainshter Soccaragh? Kys? Who made Mr Placid sad? How
Who made Mr Placid sad? How Quoi ren trimshagh jeh Mainshter Soccaragh? Kys?
bio alive
alive bio
gow kiarail take care
take care gow kiarail
er eiyrtys in pursuit
in pursuit er eiyrtys
shamyr-aarlee kitchen
kitchen shamyr-aarlee
claare plate
plate claare
my chooid share my best
my best my chooid share
magher field
field magher
gyllagh shouting
shouting gyllagh
mitçhooragh mischievous
mischievous mitçhooragh
boayl erbee anywhere
anywhere boayl erbee
er-dy-henney ago
ago er-dy-henney
getlagh flying
flying getlagh
aigh luck
luck aigh
çheu side
side çheu
Created by: h_e_day
Popular Manx sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards