click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Manx
Lessoon Shiaght Keim Jees
| Question | Answer |
|---|---|
| snaue | swimming |
| swimming | snaue |
| gimman | driving |
| driving | gimman |
| goaill arrane | singing (taking song) |
| singing (taking song) | goaill arrane |
| S’laik lhiam snaue ayns y voghrey son s’laik lhiam ushtey | I like swimming in the morning because I like water |
| I like swimming in the morning because I like water | S’laik lhiam snaue ayns y voghrey son s’laik lhiam ushtey |
| Cha laik lhiam gimman ayns Doolish agh bare lhiam gimman ayns shen na ayns Paris | I don’t like driving in Douglas but I’d prefer to drive there than in Paris |
| I don’t like driving in Douglas but I’d prefer to drive there than in Paris | Cha laik lhiam gimman ayns Doolish agh bare lhiam gimman ayns shen na ayns Paris |
| than | na |
| na | than |
| Cha jean ee goaill arrane ayns Rhumsaa mairagh son t’ee red beg çhing jiu | She won’t sing in Ramsey tomorrow because she’s a bit ill today |
| She won’t sing in Ramsey tomorrow because she’s a bit ill today | Cha jean ee goaill arrane ayns Rhumsaa mairagh son t’ee red beg çhing jiu |
| Cha nel mee feer vie jiu son t’eh feer fliugh ayns Mannin as va orrym snaue dys obbyr | I’m not very well today because it’s very wet in the Isle of Man and I had to swim to work |
| I’m not very well today because it’s very wet in the Isle of Man and I had to swim to work | Cha nel mee feer vie jiu son t’eh feer fliugh ayns Mannin as va orrym snaue dys obbyr |
| Er-lhiam dy jean yn carrey echey snaue dys y raft ec hoght er y chlag moghrey mairagh | I think his friend will swim to the raft at eight o’clock tomorrow morning |
| I think his friend will swim to the raft at eight o’clock tomorrow morning | Er-lhiam dy jean yn carrey echey snaue dys y raft ec hoght er y chlag moghrey mairagh |
| Cre’n traa nee yn carrey ayd cloie yn guitar echey? | What time will your friend play his guitar? |
| What time will your friend play his guitar? | Cre’n traa nee yn carrey ayd cloie yn guitar echey? |
| Ta mee goonlagh ec mysh lieh oor lurg nuy dagh moghrey | I wash at about half past nine every morning |
| I wash at about half past nine every morning | Ta mee goonlagh ec mysh lieh oor lurg nuy dagh moghrey |
| Er-lhiam dy ren eh girree ec mysh kerroo dys hoght son v’eh gee anjeeal ec jeih lurg hoght | I reckon he got up at about quarter to eight because he was eating breakfast at ten past eight |
| I reckon he got up at about quarter to eight because he was eating breakfast at ten past eight | Er-lhiam dy ren eh girree ec mysh kerroo dys hoght son v’eh gee anjeeal ec jeih lurg hoght |
| T’eh licklee dy jean yn carrey aym cloie yn guitar echey ec mysh lieh oor lurg jeih | My friend will probably play his guitar at about half past ten |
| My friend will probably play his guitar at about half past ten | T’eh licklee dy jean yn carrey aym cloie yn guitar echey ec mysh lieh oor lurg jeih |
| S’laik lesh yn çhuyr aym gee ec three er y chlag Jemayrt | My sister likes eating at three o’clock on Tuesday |
| My sister likes eating at three o’clock on Tuesday | S’laik lesh yn çhuyr aym gee ec three er y chlag Jemayrt |
| Ny smoo ry-heet | To be continued |
| To be continued | Ny smoo ry-heet |
| keayrt dy row | once (upon a time) |
| once (upon a time) | keayrt dy row |
| cabbyl | horse |
| horse | cabbyl |
| och cha nee! | oh no! |
| oh no! | och cha nee! |
| shooyl | walking |
| walking | shooyl |
| jishig | dad |
| dad | jishig |
| gow my leshtal | sorry |
| sorry | gow my leshtal |
| markiaght | riding |
| riding | markiaght |
| dy gennal | merrily |
| merrily | dy gennal |
| gyllagh | shouting / calling |
| shouting / calling | gyllagh |
| loayrt rish | speaking to |
| speaking to | loayrt rish |
| briaght | asking |
| asking | briaght |
| tushtagh | intelligent |
| intelligent | tushtagh |
| Manninan Beg as Enbarr - Ayrn 1 | Manninan Junior/Little Manninan and Enbarr - Part 1 |
| Manninan Junior/Little Manninan and Enbarr - Part 1 | Manninan Beg as Enbarr - Ayrn 1 |
| Keayrt dy row, va Manninan beg Mac Lear laccal markiaght dys y valley er yn chabbyl echey, Enbarr. | Once upon a time, Manninan Beg Mac Lear wanted to ride to the town on his horse, Enbarr. |
| Once upon a time, Manninan Beg Mac Lear wanted to ride to the town on his horse, Enbarr. | Keayrt dy row, va Manninan beg Mac Lear laccal markiaght dys y valley er yn chabbyl echey, Enbarr. |
| Myr shen, ren eh girree ec lieh oor lurg shiaght ayns y voghrey as ren eh goll magh dys y stabyl echey. | So, he got up at 07:30 in the morning and he went out to his stable. |
| So, he got up at 07:30 in the morning and he went out to his stable. | Myr shen, ren eh girree ec lieh oor lurg shiaght ayns y voghrey as ren eh goll magh dys y stabyl echey. |
| “Moghrey mie Enbarr!” ren eh gra dy gennal. | “Morning, Enbarr!” he said merrily. |
| “Morning, Enbarr!” he said merrily. | “Moghrey mie Enbarr!” ren eh gra dy gennal. |
| Agh cha row yn cabbyl ayns shen. | But the horse wasn’t there. |
| But the horse wasn’t there. | Agh cha row yn cabbyl ayns shen. |
| “Och cha nee!” ren eh gyllagh. | “Oh no!” he called. |
| “Oh no!” he called. | “Och cha nee!” ren eh gyllagh. |
| “C’raad t’eh?” | “Where is he?” |
| “Where is he?” | “C’raad t’eh?” |
| Myr shen, ren Manninan shooyl back dys y chashtal as ren eh loayrt rish yn jishig echey. | So Manninan walked back to the castle and he spoke to his dad. |
| So Manninan walked back to the castle and he spoke to his dad. | Myr shen, ren Manninan shooyl back dys y chashtal as ren eh loayrt rish yn jishig echey. |
| “Vel fys ayd c’raad ta Enbarr, yishig?” ren eh briaght. | “Do you know where Enbarr is, dad?” he asked. |
| “Do you know where Enbarr is, dad?” he asked. | “Vel fys ayd c’raad ta Enbarr, yishig?” ren eh briaght. |
| “Moghrey mie Vanninan Veg, gow my leshtal, cha nel fys aym. | “Good morning, Manninan Junior, sorry, I don’t know. |
| “Good morning, Manninan Junior, sorry, I don’t know. | “Moghrey mie Vanninan Veg, gow my leshtal, cha nel fys aym. |
| Foddee dy vel eh marish yn fer-ynsee ayd, Mnr Tushtagh, s’laik lesh Mnr Tushtagh markiaght ayns y voghrey. | Maybe he’s with your teacher, Mr Smart; Mr Smart likes riding in the morning.” |
| Maybe he’s with your teacher, Mr Smart; Mr Smart likes riding in the morning.” | Foddee dy vel eh marish yn fer-ynsee ayd, Mnr Tushtagh, s’laik lesh Mnr Tushtagh markiaght ayns y voghrey. |
| Ny smoo ry-heet! | To be continued |
| To be continued | Ny smoo ry-heet! |