click below
click below
Normal Size Small Size show me how
speculation, accusin
| Term | Definition |
|---|---|
| Tengo la corazonada de que… | I have a hunch that… |
| Mi intuición me dice que… | My gut feeling is that… |
| Hay algo sospechoso en… | There’s something suspicious about… |
| No descartaría la posibilidad de que… | I wouldn’t rule out the possibility that… |
| Estadísticamente hablando… | Statistically speaking… |
| Las pruebas parecen indicar que… | The evidence seems to suggest… |
| Eso no encaja. | That doesn’t add up. |
| Algo huele raro. | Something feels off. |
| No me cuadra. | It doesn’t make sense to me. |
| Hay algo extraño en su comportamiento. | There’s something strange about their behaviour. |
| Estás siendo evasivo/a. | You’re being evasive. |
| Tu historia es incoherente. | Your story is inconsistent. |
| Te contradijiste. | You contradicted yourself. |
| Estás desviando la atención. | You’re deflecting attention. |
| Eso suena a excusa de última hora. | That sounds like damage control. |
| Estás intentando parecer inocente demasiado. | You’re trying too hard to sound innocent. |
| Estás manipulando la conversación. | You’re manipulating the discussion. |
| Estás tergiversando mis palabras. | You’re twisting my words. |
| Estás ocultando algo. | You’re hiding something. |
| Intentas cambiar la versión de los hechos. | You’re trying to change the narrative. |
| Déjame aclarar lo que quiero decir. | Let me clarify my point. |
| Eso es un malentendido total. | That’s a complete misunderstanding. |
| Me están acusando injustamente. | I’m being unfairly targeted. |
| No tengo nada que ocultar. | I have nothing to hide. |
| Estás sacando conclusiones precipitadas. | You’re jumping to conclusions. |
| Esa acusación no tiene fundamento. | That accusation is completely unfounded. |
| Puedo justificar todo lo que dije. | I can justify everything I said. |
| Estás sacando mis palabras de contexto. | You’re taking my words out of context. |
| No estás viendo la situación completa. | You’re not seeing the whole situation. |
| Estás interpretando mal mis intenciones. | You’re misunderstanding my intentions. |
| Perdona que te interrumpa, pero… | Sorry to interrupt, but… |
| ¿Puedo añadir algo? | Can I just add something? |
| Déjame intervenir un momento. | Let me jump in here. |
| Antes de que continúes… | Before you continue… |
| ¿Puedo responder a eso? | Could I respond to that? |
| Solo quería puntualizar algo. | I just wanted to point something out. |
| Si no te importa, me gustaría añadir algo. | If you don’t mind, I’d like to add something. |
| ¿Te importaría aclarar eso? | Would you mind clarifying that? |
| Un momento, no estoy de acuerdo. | Hold on, I don’t agree. |
| ¿Puedo hacer una observación? | May I make an observation? |
| No estoy del todo convencido/a. | I’m not entirely convinced. |
| Eso suena bastante sospechoso. | That sounds a bit suspicious. |
| Me cuesta creer eso. | I find that hard to believe. |
| Soy escéptico/a respecto a eso. | I’m sceptical about that. |
| No me lo creo. | I’m not buying it. |
| Tengo mis dudas. | I have my doubts. |
| No estoy seguro/a de que sea verdad. | I’m not sure that’s true. |
| Eso no termina de convencerme. | That doesn’t completely convince me. |
| Me parece poco probable. | That seems unlikely to me. |
| No sé si confiar en esa versión. | I don’t know whether to trust that version. |