click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Termini 4
srpsko - madjarski
szerbül | magyarul |
---|---|
Za vikend putujem u Budimpestu, jer jos nisam bio u Madjarskoj. | A hétvégén Budapestre utazom, mert még nem voltam Magyarországon. |
Milena uvek nesto pita. | Milena mindig kérdez valamit. |
Veoma mi je drago, da cemo se naci u petak. | Nagyon örulök, hogy találkozunk pénteken. |
Nadam se, da ce biti dobro vreme. | Remélem, jó idő lesz. |
Naravno, da cemo ici do tvrdjave i kuvati nesto. | Persze, hogy megyünk várba és főzünk valamit. |
Sa arodroma prvo idemo kuci. | A repűlőtérről először hazamegyünk. |
U subotu ujutru na pijacu idemo, tamo doruckujemo i pazarimo, jer nedeljom je pijac zatvoren. | Szombat reggel piacra megyünk, ott reggelizünk és bevásárolunk, mert vasárnap a piac zárva van. |
Ne pusim, ali cigarete hocu da kupim. | Nem dohányzom, de cigarettát akarok venni. |
Kaput hocemo da kupimo. | Kabátot akarunk venni. |
Knjigu hocete da kupite? (Ön) | Könyvet akar venni. |
Kakve cipele hocete da kupite? (Ön) | Milyen cipőt akar venni? |
Gde hocete da pisete pisma? (Ön) | Hol akar leveleket írni? |
Zelim jedno lagano letnje odelo. | Szeretnék egy könyü nyári ruhát. |
Jedne nove cipele zelim da kupim. | Egy új cipőt szeretnék venni. |
Nekoliko casa takodje zelim. | Néhany poharat is szeretnék. |
Volim da igram i pevam. | Szeretek táncolni és énekelni. |
U plesnoj skoli radim. | Egy tánciskolában dolgozom. |
Veoma volim putovati i uciti jezike. | Nagyon szeretek utazni és nyelveket tanulni. |
Govorim engleski i nemacki. | Beszélek angolul és németül. |
Sada italijanski hocu da ucim. | Most oloszul akarok tanulni. |
Ja sam biznismen. | Üzletember vagyok. |
U jednoj americkoj firmi radim. | Egy amerikai cégnél dolgozom. |
Cesto putujem. | Gyakran utazom. |
Volim muziku da slusam, da gledam filmove i da igram. | Szeretek zenét hallgatni, filmeket nézni és táncolni. |
Veoma volim da se bavim sportom. | Nagyon szeretek sportolni. |
Skoro da svakog dana plivam ili trcim. | Majdnem mindennap úszok vagy futok. |
Jos ne znam skijati, ali bih voleo. | Még nem tudok sielni, de szeretnék. |
Obozavam citati. | Imádok olvasni. |
Na fakultetu radim, u biblioteci. | Egy egyetemen dolgozom, a könyvtárban. |
Veoma volim bicikl voziti, svakog dana biciklom na posao idem. | Nagyon szeretek biciklizni, mindennap biciklivel járok dolgozni. |
Veoma volim surfovati po internetu, dopisivati se e-mejlom, muziku slusati. | Nagyon szeretek internetezni, e-mailezni, zenit hallgatni. |
Ne volim da gledam televiziju. | Nem szeretek televíziót nézni. |
Mrzim ispite, nikada ne ucim. | Utálok vizsgázni, soha nem tanulok. |
Mrzim igrati se na kompjuteru. | Utálok számitógépezni. |
Mrzim da idem na pijac. | Utálok piacra menni. |
Devojcica veoma voli da ide u skolu. | A kislány nagyon szeret iskolában járni. |
Pored prozora volimo sedeti. | Az ablak mellett szeretünk ülni. |
Mi ne volimo jake cigarete. | Nem szeretünk erős cigarettát. |
Marina ne voli da uci. | Marina nem szeret tanulni. |
Uskoro hocu da kupim jedan nov kompjuter. | Hamarosan egy új számitógépet akarok venni. |
Kod kuce obicno muziku slusam ili filmove gledam. | Otthon zenét szöktam hallgatni vagy filmeket nézek. |
Obicno puno ne spavam, jer ne mogu, zato sto ponekada do ponoci catam. | Nem szöktam sokat aludni, mert nem tudok, ezért néha éjfélig olvasok. |
Nedeljno dva puta idem u biblioteku, jer tamo obicno citam novine. | Egy héten kétszer járok könyvtárba, mert ott szoktam újságot olvasni. |
Vikendom obicno igram, iako u poslednje vreme se ne provodim mnogo. | Hétvégén szoktam táncolni, bár mostanában nem bulizom sokat. |
Ne umem da kuvam, obicno radije narucim nesto. | Nem tudok fözni, inkább szoktam rendelni valamit. |
Mozete li kuvati? (Ön) | Tud fözni? |
Mozete li doci? (Ön) | Tud jönni? |
Da li znate ovog coveka? (Ön) | Ismeri ezt az embert? |
Da li znate ovu knjigu? (Ön) | Ismeri ezt az könyvet? |
Ne mogu za Madjarsku putovati. | Nem tudnak Magyarországra utazni. |
U koliko sati moze krenuti? | Hány órakor tud indulni? |
Napokon je petak. | Végre péntek van. |
Napokon je cetvrtak. | Végre csütörtök van. |
Steta sto je hladno i pada kisa. | Kar, hogy hideg van és esik az eső. |
Sutra i prekosutra ce biti lepo vreme. | Holnap és holnapután jó idő lesz. |
Bice 30 stepeni. | Harminc fok lesz. |
To gde je? | Az hol van? |
Nedaleko od Budimpeste. | Budapesttől nem messze. |
Veoma lepo mesto, tamo je tvrdjava na planini, odatle je prelep pogled na Dunav. | Nagyon szép hely, van ott egy vár a hegyen, onnan gyönyörü a kilátás a Dunára. |
Ne, biciklom je odavde veoma daleko. | Nem, biciklivel innen nagyon messze van. |
Po meni busom idemo ili brodom. | Szerintem busszal megyünk vagy hajóval. |
Moguce je karticom platiti? | Lehet kártyával fizetni? |
Da, moguce je. | Igen, lehet. |
Moguce je ovde kartu za bus dobiti? | Lehet itt buszjegyet kapni? |
Gde je moguce lepe radnje videti? | Hol lehet szép üzleteket látni? |
Lek samo u apoteci je moguce dobiti. | Orvosságot csak gyógyszertárban lehet kapni. |
Gde je moguce jeftine cipele kupiti? | Hol lehet olcsó cipőt venni? |
Gde je moguce jesti? | Hol lehet enni? |
Tamo je moja olovka. | Ott van a ceruzám. |
Moj brod je veliki. | A hajóm nagy. |
Njegov krevet je mali. | Az ágya kicsi. |
Njena cerka voli da cita. | A lánya szeret olvasni. |
Gde Vam je sestra? | Hol van a nővére? |
Vas auto je veliki. | Az autója nagy. |
Gde nam je dete? | Hol van a gyerekünk? |
Kako je lep njihov stan. | Milyen szép a lakásuk. |
Kako je lepa njihova kuhinja. | Milyen szép a konyhájuk. |
Gde Vam je dete? | Hol van a gyermeke? |
Pivo mi je vruce. | A söröm meleg. |
Moj sin je mlad. | A fiam fiatal. |
Covekova casa je prazna. | A férfi pohara üres. |
Vase pismo je pored lampe. (mnozina) | A leveletek a lámpa mellett van. |
Trazite vase dete? (mnozina) | Kerestek a gyermeketek. |
Nosite vasa dokumenta? (mnozina) | Visztek az aktátok. |
Boli te lakat? | Fáj a könyököd? |
Gde ti je kuca? | Hol van a házad? |
Centar Budimpeste je lep. | Budapest belvárosa szép. |
Devocin stan je veliki. | A lány lakása nagy. |
Detetova kutija je prazna. | A gyerek doboza üres. |
Gradski muzej je zanimljiv. | A város múzeume érdekes. |
Nasa varta nisu zelena. | Az autónk nem zöld. |
Nas auto nije nov. | Az kocsink nem új. |
Puno namestaja ima u njihovom stanu. | Sok bútor van a lakásukban. |
Veliki su prozori u njihovoj kuci. | Nagy ablakok vannak a házukban. |
Kome Kati pise pismo? | Kinek ír levelet Kati? |
Marko Mileni pise pismo. | Marko Milenanak ír levelet. |
Kome nosite cvece? (Ön) | Kinek visz virágot? |
Tebi. | Neked. |
Meni. | Nekem. |
Nama. | Nekünk. |
Njemu. | Neki. |
Njima. | Nekik. |
Ja imam kucu. | Nekem van egy házam. |
Ja imam psa. | Nekem van egy kutyám. |
Psa imam. | Kutyám van. |
Nemam kucu. | Nekem nincs házam. |
Moje sekretarice su lepe. | Nekem titkárnőim szépek. |
Moje kravate su lepe. | Nekem nyakkendőim szépek. |
Gde su mi deca? | Hol vannak a gyerekeim? |
Gde su mi knjige? | Hol vannak a könyveim? |
Cipele moga sinu nisu ciste. | A fiam cipői nem tiszták. |
Moji komsija ima kucice takodje. | A szomszédnek kutyái is vannak. |
Moji komsija ima aute takodje. | A szomszédnek autói is vannak. |
Ovo su njegovi prozori. | Ez az ő ablakai. |
Ovo su njegova vina. | Ez az ő borai. |
Ovo su njegovi butici. | Ez az ő áruházai. |
Imam tri lepe cerke. | Nekem van három szép lányom. |
Imam puno zanimljivih knjiga. | Nekem van sok érdekes könyvem. |
Imam kuce u budimpesti. | Nekem vannak házaim Budapesten. |
Ona ima cerku od 9 godina. | Neki van egy nyolc éves lánya. |
On ima puno para. | Neki van sok pénze. |
On nema zenu. | Neki nincs felesége. |
Ima veoma dobrog direktora. | Neki van egy nagyon jó igazgatója. |
Mi nemamo dece. | Nekünk nincsenek gyerekeink. |
Mi nemamo veliki stan. | Nekünk nincs nagy lákasunk. |
Mi nemamo puno para. | Nekünk nincs sok pénzünk. |
Oni imaju tri auta. | Nekik van három autójuk. |
Oni imaju lepu skolu. | Nekik van szép iskolájuk. |
Oni imaju dobre nastavnike. | Nekik vannak jó tanáraiuk. |
Nikola je tako pametan, kao Milena. | Nikola olyan okos, mint Milena. |
Marko nije tako mali, kao Milena. | Marko nem olyan kevés, mint Milena. |
Marko je veci od Milene. | Marko nagyobb, mint Milena. |
Nikola je tezi od Marine. | Nikola nehezebb, mint Marina. |
Marina je najhrabrija na svetu. | Marina legbátorabb a világon. |
Milena je pametnija od Marka. | Milena okosabb, mint Marko. |
Milena je najpametnija na svetu. | Milena legokosabb a világon. |
Marko je najlepsi na svetu. | Marko legszebb a világon. |
Olovka je tvoja. | A ceruza a tied. |
Knjiga je nasa. | A könyv a mienk. |
Jabuka je moja. | Az alma az enyém. |
Stolovi su njegovi. | Az asztalok az övéi. |
Video sam ga u operi. | Láttam őt az operában. |
Kako Vam se svidela predstava? | Hogy tetszett az előadás? |
Kako Vam se svideo film. | Hogy tetszett a mozi? |
Kako Vam se svideo fakultet? | Hogy tetszett az egyetem? |
Bio je ovde do tri godine. | Három évig volt itt. |
Auto je duzi od bicikle. | Az autó hosszabb, mint a bicikli. |
Decak je visok kao i devojcica. | A fiú olyan magas, mint a kislány. |
Ti nisi tako pametan, kao ostali. | Nem vagy olyan okos, mint töbiek. |
Ispit je bitniji od zurke. | A vizsga fontosabb, mint a buli. |
U podne sam u restoranu jeo. | Délben vendéglőben ebédeltem. |
Jutros sam isao u skolu. | Reggel az iskolába mentem. |
Juce sam bio u pozoristu. | Tegnap szinházba mentem. |
Prepodne sam napisao pismo. | Délelőtt levelet írtam. |
Posle podne sam setao gradom. | Délután a városban sétáltam. |
Kasnije sam ucio u basti. | Azután a kertben tanultam. |
Uvece sam napravio kafu. | Este kávét csináltam. |
Citao sam knjigu. | Könyvet olvastam. |
Nisam doneo novine. | Nem hoztam újságot. |
Predstavio sam svoju cerku. | A lányomat bemutattam. |
Juce sam dosao. | Tegnap jöttem. |
Prosle godine sam dosao. | Tavaly jöttem. |
Kolima sam dosao. | Kocsival jöttem. |
Sta ste radili juce? (Ön) | Mit csinált tegnap? |
Spavao je celog dana. | Egész nap aludt. |
Setao je dva sata. | Két órát sétált. |
Pevala je u crkvi. | A templomban énekelt. |
U deset ste krenuli. (Ön) | Tízkor indult. |
Puno je radio. | Sokat dolgozott. |
Uspred kuce smo sedeli. | A ház előtt ültünk. |
Plivali smo ispod mosta. | A híd alatt úsztunk. |
Otisli smo iza kola. | A autó mögött mentünk. |
Jeli smo ispod drveta. | A fa alatt ettünk. |
Pitam, koliko je sati. | Megkérdezem, hány óra van. |
Pitam, gde je skola. | Megkérdezem, hol van az iskola. |
Pitam, koliko su stara deca. | Megkérdezem, hány évesek a gyerekek. |
Pitam, u koliko sati stize. | Megkérdezem, mikor érkezik. |
Platicu ja. | Fogok fizetni. |
Pisaces. | Fogsz írni. |
Sutra cemo jesti. | Holnap fogunk enni. |
U petak cete piti. (vi) | Pénteken fogtok inni. |
Sutra ce krenuti. (oni) | Holnap fognak indulni. |
Uskoro cu kupiti nov kompjuter. | Hamarosan egy új számitogépet fogok venni. |