click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Termini 4
srpsko - madjarski
| szerbül | magyarul |
|---|---|
| Za vikend putujem u Budimpestu, jer jos nisam bio u Madjarskoj. | A hétvégén Budapestre utazom, mert még nem voltam Magyarországon. |
| Milena uvek nesto pita. | Milena mindig kérdez valamit. |
| Veoma mi je drago, da cemo se naci u petak. | Nagyon örulök, hogy találkozunk pénteken. |
| Nadam se, da ce biti dobro vreme. | Remélem, jó idő lesz. |
| Naravno, da cemo ici do tvrdjave i kuvati nesto. | Persze, hogy megyünk várba és főzünk valamit. |
| Sa arodroma prvo idemo kuci. | A repűlőtérről először hazamegyünk. |
| U subotu ujutru na pijacu idemo, tamo doruckujemo i pazarimo, jer nedeljom je pijac zatvoren. | Szombat reggel piacra megyünk, ott reggelizünk és bevásárolunk, mert vasárnap a piac zárva van. |
| Ne pusim, ali cigarete hocu da kupim. | Nem dohányzom, de cigarettát akarok venni. |
| Kaput hocemo da kupimo. | Kabátot akarunk venni. |
| Knjigu hocete da kupite? (Ön) | Könyvet akar venni. |
| Kakve cipele hocete da kupite? (Ön) | Milyen cipőt akar venni? |
| Gde hocete da pisete pisma? (Ön) | Hol akar leveleket írni? |
| Zelim jedno lagano letnje odelo. | Szeretnék egy könyü nyári ruhát. |
| Jedne nove cipele zelim da kupim. | Egy új cipőt szeretnék venni. |
| Nekoliko casa takodje zelim. | Néhany poharat is szeretnék. |
| Volim da igram i pevam. | Szeretek táncolni és énekelni. |
| U plesnoj skoli radim. | Egy tánciskolában dolgozom. |
| Veoma volim putovati i uciti jezike. | Nagyon szeretek utazni és nyelveket tanulni. |
| Govorim engleski i nemacki. | Beszélek angolul és németül. |
| Sada italijanski hocu da ucim. | Most oloszul akarok tanulni. |
| Ja sam biznismen. | Üzletember vagyok. |
| U jednoj americkoj firmi radim. | Egy amerikai cégnél dolgozom. |
| Cesto putujem. | Gyakran utazom. |
| Volim muziku da slusam, da gledam filmove i da igram. | Szeretek zenét hallgatni, filmeket nézni és táncolni. |
| Veoma volim da se bavim sportom. | Nagyon szeretek sportolni. |
| Skoro da svakog dana plivam ili trcim. | Majdnem mindennap úszok vagy futok. |
| Jos ne znam skijati, ali bih voleo. | Még nem tudok sielni, de szeretnék. |
| Obozavam citati. | Imádok olvasni. |
| Na fakultetu radim, u biblioteci. | Egy egyetemen dolgozom, a könyvtárban. |
| Veoma volim bicikl voziti, svakog dana biciklom na posao idem. | Nagyon szeretek biciklizni, mindennap biciklivel járok dolgozni. |
| Veoma volim surfovati po internetu, dopisivati se e-mejlom, muziku slusati. | Nagyon szeretek internetezni, e-mailezni, zenit hallgatni. |
| Ne volim da gledam televiziju. | Nem szeretek televíziót nézni. |
| Mrzim ispite, nikada ne ucim. | Utálok vizsgázni, soha nem tanulok. |
| Mrzim igrati se na kompjuteru. | Utálok számitógépezni. |
| Mrzim da idem na pijac. | Utálok piacra menni. |
| Devojcica veoma voli da ide u skolu. | A kislány nagyon szeret iskolában járni. |
| Pored prozora volimo sedeti. | Az ablak mellett szeretünk ülni. |
| Mi ne volimo jake cigarete. | Nem szeretünk erős cigarettát. |
| Marina ne voli da uci. | Marina nem szeret tanulni. |
| Uskoro hocu da kupim jedan nov kompjuter. | Hamarosan egy új számitógépet akarok venni. |
| Kod kuce obicno muziku slusam ili filmove gledam. | Otthon zenét szöktam hallgatni vagy filmeket nézek. |
| Obicno puno ne spavam, jer ne mogu, zato sto ponekada do ponoci catam. | Nem szöktam sokat aludni, mert nem tudok, ezért néha éjfélig olvasok. |
| Nedeljno dva puta idem u biblioteku, jer tamo obicno citam novine. | Egy héten kétszer járok könyvtárba, mert ott szoktam újságot olvasni. |
| Vikendom obicno igram, iako u poslednje vreme se ne provodim mnogo. | Hétvégén szoktam táncolni, bár mostanában nem bulizom sokat. |
| Ne umem da kuvam, obicno radije narucim nesto. | Nem tudok fözni, inkább szoktam rendelni valamit. |
| Mozete li kuvati? (Ön) | Tud fözni? |
| Mozete li doci? (Ön) | Tud jönni? |
| Da li znate ovog coveka? (Ön) | Ismeri ezt az embert? |
| Da li znate ovu knjigu? (Ön) | Ismeri ezt az könyvet? |
| Ne mogu za Madjarsku putovati. | Nem tudnak Magyarországra utazni. |
| U koliko sati moze krenuti? | Hány órakor tud indulni? |
| Napokon je petak. | Végre péntek van. |
| Napokon je cetvrtak. | Végre csütörtök van. |
| Steta sto je hladno i pada kisa. | Kar, hogy hideg van és esik az eső. |
| Sutra i prekosutra ce biti lepo vreme. | Holnap és holnapután jó idő lesz. |
| Bice 30 stepeni. | Harminc fok lesz. |
| To gde je? | Az hol van? |
| Nedaleko od Budimpeste. | Budapesttől nem messze. |
| Veoma lepo mesto, tamo je tvrdjava na planini, odatle je prelep pogled na Dunav. | Nagyon szép hely, van ott egy vár a hegyen, onnan gyönyörü a kilátás a Dunára. |
| Ne, biciklom je odavde veoma daleko. | Nem, biciklivel innen nagyon messze van. |
| Po meni busom idemo ili brodom. | Szerintem busszal megyünk vagy hajóval. |
| Moguce je karticom platiti? | Lehet kártyával fizetni? |
| Da, moguce je. | Igen, lehet. |
| Moguce je ovde kartu za bus dobiti? | Lehet itt buszjegyet kapni? |
| Gde je moguce lepe radnje videti? | Hol lehet szép üzleteket látni? |
| Lek samo u apoteci je moguce dobiti. | Orvosságot csak gyógyszertárban lehet kapni. |
| Gde je moguce jeftine cipele kupiti? | Hol lehet olcsó cipőt venni? |
| Gde je moguce jesti? | Hol lehet enni? |
| Tamo je moja olovka. | Ott van a ceruzám. |
| Moj brod je veliki. | A hajóm nagy. |
| Njegov krevet je mali. | Az ágya kicsi. |
| Njena cerka voli da cita. | A lánya szeret olvasni. |
| Gde Vam je sestra? | Hol van a nővére? |
| Vas auto je veliki. | Az autója nagy. |
| Gde nam je dete? | Hol van a gyerekünk? |
| Kako je lep njihov stan. | Milyen szép a lakásuk. |
| Kako je lepa njihova kuhinja. | Milyen szép a konyhájuk. |
| Gde Vam je dete? | Hol van a gyermeke? |
| Pivo mi je vruce. | A söröm meleg. |
| Moj sin je mlad. | A fiam fiatal. |
| Covekova casa je prazna. | A férfi pohara üres. |
| Vase pismo je pored lampe. (mnozina) | A leveletek a lámpa mellett van. |
| Trazite vase dete? (mnozina) | Kerestek a gyermeketek. |
| Nosite vasa dokumenta? (mnozina) | Visztek az aktátok. |
| Boli te lakat? | Fáj a könyököd? |
| Gde ti je kuca? | Hol van a házad? |
| Centar Budimpeste je lep. | Budapest belvárosa szép. |
| Devocin stan je veliki. | A lány lakása nagy. |
| Detetova kutija je prazna. | A gyerek doboza üres. |
| Gradski muzej je zanimljiv. | A város múzeume érdekes. |
| Nasa varta nisu zelena. | Az autónk nem zöld. |
| Nas auto nije nov. | Az kocsink nem új. |
| Puno namestaja ima u njihovom stanu. | Sok bútor van a lakásukban. |
| Veliki su prozori u njihovoj kuci. | Nagy ablakok vannak a házukban. |
| Kome Kati pise pismo? | Kinek ír levelet Kati? |
| Marko Mileni pise pismo. | Marko Milenanak ír levelet. |
| Kome nosite cvece? (Ön) | Kinek visz virágot? |
| Tebi. | Neked. |
| Meni. | Nekem. |
| Nama. | Nekünk. |
| Njemu. | Neki. |
| Njima. | Nekik. |
| Ja imam kucu. | Nekem van egy házam. |
| Ja imam psa. | Nekem van egy kutyám. |
| Psa imam. | Kutyám van. |
| Nemam kucu. | Nekem nincs házam. |
| Moje sekretarice su lepe. | Nekem titkárnőim szépek. |
| Moje kravate su lepe. | Nekem nyakkendőim szépek. |
| Gde su mi deca? | Hol vannak a gyerekeim? |
| Gde su mi knjige? | Hol vannak a könyveim? |
| Cipele moga sinu nisu ciste. | A fiam cipői nem tiszták. |
| Moji komsija ima kucice takodje. | A szomszédnek kutyái is vannak. |
| Moji komsija ima aute takodje. | A szomszédnek autói is vannak. |
| Ovo su njegovi prozori. | Ez az ő ablakai. |
| Ovo su njegova vina. | Ez az ő borai. |
| Ovo su njegovi butici. | Ez az ő áruházai. |
| Imam tri lepe cerke. | Nekem van három szép lányom. |
| Imam puno zanimljivih knjiga. | Nekem van sok érdekes könyvem. |
| Imam kuce u budimpesti. | Nekem vannak házaim Budapesten. |
| Ona ima cerku od 9 godina. | Neki van egy nyolc éves lánya. |
| On ima puno para. | Neki van sok pénze. |
| On nema zenu. | Neki nincs felesége. |
| Ima veoma dobrog direktora. | Neki van egy nagyon jó igazgatója. |
| Mi nemamo dece. | Nekünk nincsenek gyerekeink. |
| Mi nemamo veliki stan. | Nekünk nincs nagy lákasunk. |
| Mi nemamo puno para. | Nekünk nincs sok pénzünk. |
| Oni imaju tri auta. | Nekik van három autójuk. |
| Oni imaju lepu skolu. | Nekik van szép iskolájuk. |
| Oni imaju dobre nastavnike. | Nekik vannak jó tanáraiuk. |
| Nikola je tako pametan, kao Milena. | Nikola olyan okos, mint Milena. |
| Marko nije tako mali, kao Milena. | Marko nem olyan kevés, mint Milena. |
| Marko je veci od Milene. | Marko nagyobb, mint Milena. |
| Nikola je tezi od Marine. | Nikola nehezebb, mint Marina. |
| Marina je najhrabrija na svetu. | Marina legbátorabb a világon. |
| Milena je pametnija od Marka. | Milena okosabb, mint Marko. |
| Milena je najpametnija na svetu. | Milena legokosabb a világon. |
| Marko je najlepsi na svetu. | Marko legszebb a világon. |
| Olovka je tvoja. | A ceruza a tied. |
| Knjiga je nasa. | A könyv a mienk. |
| Jabuka je moja. | Az alma az enyém. |
| Stolovi su njegovi. | Az asztalok az övéi. |
| Video sam ga u operi. | Láttam őt az operában. |
| Kako Vam se svidela predstava? | Hogy tetszett az előadás? |
| Kako Vam se svideo film. | Hogy tetszett a mozi? |
| Kako Vam se svideo fakultet? | Hogy tetszett az egyetem? |
| Bio je ovde do tri godine. | Három évig volt itt. |
| Auto je duzi od bicikle. | Az autó hosszabb, mint a bicikli. |
| Decak je visok kao i devojcica. | A fiú olyan magas, mint a kislány. |
| Ti nisi tako pametan, kao ostali. | Nem vagy olyan okos, mint töbiek. |
| Ispit je bitniji od zurke. | A vizsga fontosabb, mint a buli. |
| U podne sam u restoranu jeo. | Délben vendéglőben ebédeltem. |
| Jutros sam isao u skolu. | Reggel az iskolába mentem. |
| Juce sam bio u pozoristu. | Tegnap szinházba mentem. |
| Prepodne sam napisao pismo. | Délelőtt levelet írtam. |
| Posle podne sam setao gradom. | Délután a városban sétáltam. |
| Kasnije sam ucio u basti. | Azután a kertben tanultam. |
| Uvece sam napravio kafu. | Este kávét csináltam. |
| Citao sam knjigu. | Könyvet olvastam. |
| Nisam doneo novine. | Nem hoztam újságot. |
| Predstavio sam svoju cerku. | A lányomat bemutattam. |
| Juce sam dosao. | Tegnap jöttem. |
| Prosle godine sam dosao. | Tavaly jöttem. |
| Kolima sam dosao. | Kocsival jöttem. |
| Sta ste radili juce? (Ön) | Mit csinált tegnap? |
| Spavao je celog dana. | Egész nap aludt. |
| Setao je dva sata. | Két órát sétált. |
| Pevala je u crkvi. | A templomban énekelt. |
| U deset ste krenuli. (Ön) | Tízkor indult. |
| Puno je radio. | Sokat dolgozott. |
| Uspred kuce smo sedeli. | A ház előtt ültünk. |
| Plivali smo ispod mosta. | A híd alatt úsztunk. |
| Otisli smo iza kola. | A autó mögött mentünk. |
| Jeli smo ispod drveta. | A fa alatt ettünk. |
| Pitam, koliko je sati. | Megkérdezem, hány óra van. |
| Pitam, gde je skola. | Megkérdezem, hol van az iskola. |
| Pitam, koliko su stara deca. | Megkérdezem, hány évesek a gyerekek. |
| Pitam, u koliko sati stize. | Megkérdezem, mikor érkezik. |
| Platicu ja. | Fogok fizetni. |
| Pisaces. | Fogsz írni. |
| Sutra cemo jesti. | Holnap fogunk enni. |
| U petak cete piti. (vi) | Pénteken fogtok inni. |
| Sutra ce krenuti. (oni) | Holnap fognak indulni. |
| Uskoro cu kupiti nov kompjuter. | Hamarosan egy új számitogépet fogok venni. |