click below
click below
Normal Size Small Size show me how
frgr_12
Le futur proche, le passe recent, la tournure etre en train
Question | Answer |
---|---|
Je lave la voiture. (-> futur proche) | Je vais laver la voiture. |
Ils chantent jusqu'au matin. (-> futur proche) | Ils vont chanter jusqu'au matin. |
Vous préparez votre conference? (-> futur proche) | Vous allez préparer votre conférence? |
Tu ne remercies pas ta grand-mère? (-> futur proche) | Tu ne vas pas remercier ta grand-mère? |
II gare sa voiture devant la mairie. (-> futur proche) | Il va garer sa voiture devant la mairie. |
Je ne double pas ce camion. (-> futur proche) | Je ne vais pas doubler ce camion. |
Elle visite un salon de beauté. (-> futur proche) | Elle va visiter un salon de beauté. |
Nous étudions le français. (-> futur proche) | Nous allons étudier le français. |
Je n'écoute pas tes propos. (-> futur proche) | Je ne vais pas écouter tes propos. |
Ils se reposent à la campagne. (-> futur proche) | Ils vont se reposer à la campagne. |
Je loue un studio. (-> futur proche) | Je vais louer un studio. |
Elle ne réussit pas son examen. (-> futur proche) | Elle ne va pas réussir son examen. |
Je ne me lève pas aujourďhui. (-> futur proche) | Je ne vais pas me lever aujourd'hui. |
Tu travailles tout l'après-midi? (-> futur proche) | Tu vas travailler tout l'après-midi? |
Nous ne nous promenons pas le soir. (-> futur proche) | Nous n'allons pas nous promener le soir. |
Il n'oublie pas ta promesse. (-> futur proche) | ll ne va pas oublier ta promesse. |
Vous ne changez pas de robe? (-> futur proche) | Vous n'allez pas changer de robe? |
Il m'explique ses intentions. (-> futur proche) | ll va m'expliquer ses intentions. |
Ils vendent leur jardin. (-> futur proche) | lls vont vendre leur jardin. |
Je m'occupe de son chien. (-> futur proche) | Je vais m'occuper de son chien. |
Tu n'allumes pas la télé? (-> futur proche) | Tu ne vas pas allumer la télé? |
Nous passons notre week-end dans notre maison de campagne. (-> futur proche) | Nous allons passer notre Week-end dans notre maison de campagne. |
Je remplis un questionnaire. (-> futur proche) | Je vais remplir un questionnaire. |
Les enfants s'amusent avec un ballon. (-> futur proche) | Les enfants vont s'amuser avec un ballon. |
Il s'artête au feu rouge. (-> futur proche) | Il va s'arrêter au feu rouge. |
Je ne monte pas à pied. (-> futur proche) | Je ne vais pas monter à pied. |
Nous lui écrivons une longue lettre. (-> futur proche) | Nous allons lui écrire une longue lettre. |
Il n'épouse pas Mireille. (-> futur proche) | ll ne va pas épouser Mireille. |
Je ne discute pas avec toi. (-> futur proche) | Je ne vais pas discuter avec toi. |
Vous dessinez son portrait? (-> futur proche) | Vous allez dessiner son portrait? |
Ils ne nous attendent pas. (-> futur proche) | Ils ne vont pas nous attendre. |
Vous acceptez son jeu? (-> futur proche) | Vous allez accepter son jeu? |
Je ne reste pas à la maison. (-> futur proche) | ]e ne vais pas rester à la maison. |
Son mari la quitte. (-> futur proche) | Son mari va la quitter. |
Elle ne prend pas l'avion. (-> futur proche) | Elle ne va pas prendre l'avion. |
Ils observent les étoiles? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais ils vont les observer. |
Elle fait la vaisselle? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais elle va la faire. |
Tu révises la grammaire française? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais la réviser. |
Vous travaillez avec ma mere? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons travailler avec elle. |
Tu lis le journal d'aujourd'hui? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais le lire. |
Elle paie ses dettes? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais elle va les payer. |
Tu téléphones à Christophe? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais lui téléphoner. |
Il expose ses tableaux? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais il va les exposer. |
Vous remplissez le formulaire? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons le remplir. |
Tu enregistres le cours de français? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais l'enregistrer. |
Vous louez votre villa? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons la louer. |
Tu aides ton frère cadet? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais l'aider. |
Il regarde le menu? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais il va le regarder. |
Tu utilises ce dictionnaire? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais l'utiliser. |
Ils acceptent ta proposition? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais ils vont l'accepter. |
Vous mangez votre sandwich? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons le manger. |
Tu habilles ta poupée? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais l'habiller. |
Elle quitte son travail? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais elle va le quitter. |
Vous enseignez les maths? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons les enseigner. |
Tu vérifies ton hypothèse? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais la vérifier. |
Elle essaie la robe bleu clair? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais elle va l'essayer. |
Tu racontes ton aventure? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais la raconter. |
Vous comptez les invités? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais nous allons les compter. |
Il joue les rôles principaux? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais il va les jouer. |
Tu apportes la soupe? ( -> ne ale v blizke budoucnosti) | Non, mais je vais l'apporter. |
Budeš číst tuto knihu? | Est-ce que tu vas lire ce livre? |
Určitě mi nepomůže. | Il ne va certainement pas m'aider. |
Vysvětlím to zítra. | Je vais l'expliquer demain. |
Budete na něho čekat před fakultou? | Est-ce que vous allez l'attendre devant la faculté? |
Dnes večer nebudu večeřet. | Ce soir je ne vais pas dîner. |
Pozveš naše sousedy? | Est-ce que tu vas inviter nos voisins? |
Tenhle film se mi určitě nebude líbit (aimer) | ]e ne vais certainement pas aimer ce film. |
Pojedeš tento týden do Prahy? | Est-ce que tu vas aller cette semaine à Prague? |
Kdo zavře okna? | Qui va fermer les fenêtres? |
Osprchuješ se? | Est-ce que tu vas te doucher? |
Nezapomenete na mě? | Est-ce que vous n'allez pas m'oublier? |
Odpovím ti dnes večer. | Je vais te répondre ce soir. |
Budete se dívat na televizní noviny? | Est-ce que vous allez regarder le journal télévisé? |
Budou tě chtít zmanipulovat. | Ils vont vouloir te manipuler. |
Ukáže ti svoje nové fotografie. | Il va te montrer ses nouvelles photos. |
Naše mužstvo určitě vyhraje. | Notre équipe va certainement gagner. |
Představím tě svým rodičům. | Je vais te présenter a mes parents. |
Budete moci přijít před šestou hodinou? | Est-ce que vous allez pouvoir venir avant six heures? |
Kdy mi vrátíš moje knihy? | Quand est-ce que tu vas me rendre mes livres? |
Nasnídám se v práci. | Je vais prendre mon petit déjeuner au travail. |
Kde strávíte prázdniny? | Où est-ce que vous allez passer vos vacances? |
Nebudeme vás potřebovat. | Nous n'allons pas avoir besoin de vous. |
Proč se ho nezeptáš na cestu? | Pourquoi est-ce que tu ne vas pas lui demander le chemin? |
Skončíte v nemocnici. | Vous allez finir à l'hôpital. |
Vrátím se před půlnocí. | Je vais rentrer avant minuit. |
Přijedou autem. | Ils vont arriver en voiture. |
Budeme všechno slyšet. | Nous allons tout entendre. |
Kde zaparkujeme? | Où est-ce que nous allons nous garer? |
Pronajmou jednu místnost nějaké studentce. | Ils vont louer une pièce à une étudiante. |
Rekneš mi všechno? | Est-ce que tu vas tout me dire? |
Co právě posloucháš? | Qu,est-ce que tu es en train d'écouter? |
Právě čtu tvůj dopis. | Je suis en train de lire ta lettre. |
Právě se díváme na tvoje fotografie. | Nous sommes en train de regarder tes photos. |
Na koho právě myslíte? | A qui est-ce que vous êtes en train de penser? |
Právě pijete nejlepší indický čaj. | Vous êtes en train de boire le meilleur thé d'Inde. |
Právě o tom mluvíme. | Nous sommes en train d'en parler. |
Právě schází ze schodů. | Il est en train de descendre l'escalier. |
Lékař ho právě prohlíží. | Le médecin est en train de l'examiner. |
Právě přemýšlím, jak odpovědět na vaši otázku. | Je suis en train de réfléchir comment répondre à votre question. |
Počkejte chvilku, Petr se právě sprchuje. | Attendez un moment, Pierre est en train de se doucher. |
Víte, jak se jmenuje jídlo, které právě jíte? | Est-ce que vous savez comment s'appelle le plat que vous êtes en train de manger? |
Právě nahrávám koncert Michaela Jacksona z rádia. | Je suis en train d'enregistrer le concert de Michael Jackson à la radio. |
Právě snídám. | Je suis en train de prendre mon petit déjeuner. |
Všichni na tebe čekají. | Tout le monde est en train de t'attendre. |
Právě si hrajeme na schovávanou. | Nous sommes en train de jouer à cache-cache. |
Letadlo právě přistává. | Ilavion est en train d'atterrir. |
Právě kouřím svou poslední cigaretu. | Je suis en train de fumer ma dernière cigarette. |
Právě diskutují o vašem projektu. | Ils sont en train de discuter de votre projet. |
Právě obdivujeme vaši zahradu. | Nous sommes en train d'admirer votre jardin. |
Právě přicházejí. | Ils sont en train d'arriver. |
Ministerský předseda právě odpovídá na otázky novinářů | Le premier ministre est en train de répondre aux questions des journalistes. |
Právě ho hledám. | Je suis en train de le chercher. |
Profesor právě opravuje slohové práce svých studentů. | Le professeur est en train de corriger les rédactions de ses étudiants. |
Právě oslavujeme moje narozeniny. | Nous sommes en train de fêter mon anniversaire. |
Co právě studuješ? | Qu'est-ce que tu es en train d'étudier? |
Il arrive à Paris. (-> passé récent) | Il vient d,arriver à Paris. |
Nous nous lavons. (-> passé récent) | Nous venons de nous laver. |
Je lui téléphone. (-> passé récent) | ]e viens de lui téléphoner. |
Ils regardent la fiche horaire. (-> passé récent) | Ils viennent de regarder la fiche horaire. |
Je consulte le dictionnaire. (-> passé récent) | ]e viens de consulter le dictionnaire. |
Tu lis sa dernière lettre. (-> passé récent) | Tu viens de lire sa dernière lettre. |
Nos amis nous écrivent. (-> passé récent) | Nos amis viennent de nous écrire. |
Le president reçoit ľambassadeur de France. (-> passé récent) | Le président vient de recevoir l”ambassadeur de France. |
Nous chantons votre chanson préférée. (-> passé récent) | Nous venons de chanter votre chanson préférée. |
Ils choisissent des meubles pour leur cuisine. (-> passé récent) | Ils viennent de choisir des meubles pour leur cuisine. |
Notre chat mange une souris. (-> passé récent) | Notre chat vient de manger une souris. |
Vous la rencontrez? (-> passé récent) | Vous venez de la rencontrer? |
Ce film est apprécié par les critiques. (-> passé récent) | Ce film vient d'être apprécié par les critiques. |
]e me rappelle le nom du médicament. (-> passé récent) | ]e viens de me rappeler le nom du médicament. |
Vous passez chez lui? (-> passé récent) | Vous venez de passer chez lui? |
Nous déchiffrons le message secret. (-> passé récent) | Nous venons de déchiffrer le message secret. |
Ils nous préparent le dossier. (-> passé récent) | Ils viennent de nous préparer le dossier. |
Tu postes la lertre à tes parents? (-> passé récent) | Tu viens de poster la lettre à tes parents? |
Vous me photographiez? (-> passé récent) | Vous venez de me photographier? |
Ils nous doublent. (-> passé récent) | Ils viennent de nous doubler. |
Je gare ma moto dans une petite rue. (-> passé récent) | ]e viens de garer ma moto dans une petite rue. |
Nous prenons des billets pour ce soir. (-> passé récent) | Nous venons de prendre des billets pour ce soir. |
Vous réservez une table au restaurant? (-> passé récent) | Vous venez de réserver une table au restaurant? |
La grève des employés commence. (-> passé récent) | La grève des employés vient de commencer. |
Ton père apprend la nouvelle. (-> passé récent) | Ton père vient d`apprendre la nouvelle. |
Je visite les monuments principaux de Prague. (-> passé récent) | ]e viens de visiter les monuments principaux de Prague. |
Il pleut. (-> passé récent) | Il vient de pleuvoir. |
Tu bois le meilleur vin de notre cave. (-> passé récent) | Tu viens de boire le meilleur vin de notre cave. |
Le serveur apporte le plat principal. (-> passé récent) | Le serveur vient d'apporter le plat principal. |
Je lui permets de sortir. (-> passé récent) | Je viens de lui permettre de sortir. |
Právě jsme dojedli. | Nous venons de terminer de manger. |
Právě spadl ze schodů. | Il vient de tomber de l'escalier. |
Právě jsem umyla nádobí. | ]e viens de faire la vaisselle. |
Dítě se právě probudilo. | L'enfant vient de se réveiller. |
Právě jsem si poslechl předpověď poča | Je viens d'écouter le bulletin météorologique. |
Právě jsem se vrátil z Hradu. | ]e viens de revenir du Château. |
Naši sousedé se právě odstěhovali. | Nos voisins viennent de déménager. |
Právě se mi zastavily hodinky. | Ma montre vient de s'arrêter. |
Můj bratr si právě koupil novou kytaru. | Mon frère vient d'acheter une nouvelle guitare. |
Právě jsem pochopil používání blízké minulosti ve francouzštině. | Je viens de comprendre l'utilisation du passé récent en français. |
Právě jsem vyluxovala. | Je viens de passer l'aspirateur. |
Právě jsme potkali tvou sestru s nějakým hezkým mladíkem. | Nous venons de rencontrer ta soeur avec un joli jeune homme. |
Právě byl jmenován ministrem. | Il vient d'être nommé ministre. |
Vlak právě odjel. | Le train vient de partir. |
Listonoš mi právě přinesl doporučený dopis. | Le facteur vient de m'apporter une lettre recommandée. |
Právě vám někdo telefonoval. | Quelqu'un vient de vous téléphoner. |
Můj vnuk se právě oženil. | Mon petit-fils vient de se marier. |
Právě jsem odmaturoval. | ]e viens de passer mon baccalauréat. |
Právě mi dal klíč od svého bytu. | Il vient de me donner la clé de son appartement. |
Právě jsem vstal. | je viens de me lever. |
Zloději byli právě zatčení. | Les voleurs viennent d'être arrêtés. |
Výstava byla právě zahájena. | L'exposition vient d'être inaugurée. |
Právě mi řekl, že mě miluje. | Il vient de me dire qu'il m'aime. |
Právě jsem ti objednal Whisky s ledem. | ]e viens de te commander un whisky avec de la glace. |
Právě jsme se rozvedli. | Nous venons de divorcer. |