click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Téléphoner 02
Disponible ? Occupé ? <Se présenter et transférer l'appel
| NL | FR |
|---|---|
| 't Is niet dringend. Ik bel ga zelf wel terugbellen. | Ce n'est pas urgent. Je vais rappeler moi-même. |
| Belt u liever straks eens terug? | Préférez-vous rappeler tout à l'heure? |
| Blijf aan de lijn. Ik verbind u door met meneer Sengier van de Aankoopdienst. | Ne quittez pas. Je vous passe monsieur Sengier du service d'achat. |
| Blijft u even aan het toestel a.u.b | Restez en ligne svp. |
| De lijn is bezet. | La ligne est occupée. |
| Een ogenblikje a.u.b., ik check of hij vrij is. | Un instant svp, je vérifie s'il est libre. |
| Een ogenblikje meneer, ik kijk of hij beschikbaar is. | Un instant monsieur, je vais voir s'il est disponible; |
| Het spijt me, madame Gregory. | Je regrette, madame Gregory. |
| Het spijt me, madame Gregory. | Je suis désolée, madame Gregory |
| Hij is al aan de lijn nu. | Il est déjà en ligne en ce moment. |
| Ik verbind u door met meneer Dumont. | Je vous passe monsieur Dumont. |
| Ik verbind u met haar door. | Je vous la passe. |
| Ik verbind u met hem door. | Je vous le passe. |
| Kan zij u terugbellen? | Elle peut vous rappeler? |
| Kunt u hem vragen om mij later terug te bellen? | Pouvez-vous lui demander de me rappeler plus tard? |
| Mag ik uw naam even a.u.b.? | Je peux avoir votre nom svp? |
| Momentje a.u.b. Ik kijk even in zijn agenda. | Une minute svp Je consulte son agenda. |
| Sorry maar de heer Deltour is momenteel niet vrij. | Désolé mais monsieur Deltour n'est pas libre pour l'instant. |
| Sorry, maar ik kan hem niet bereiken. | Désolé, mais je n'arrive pas à le joindre. |
| Vraag ik hem dat hij u terugbelt zodra hij vrij is? | Je lui demande de vous rappeler dès qu'il est libre? |
| Wilt u even wachten? | Voulez-vous attendre un peu? |