click below
click below
Normal Size Small Size show me how
faire present
vocabular
Term | Definition |
---|---|
Il fait du vélo chaque jour. | El practică bicicleta în fiecare zi. |
Nous faisons de la voile avec plaisir. | Noi facem sportul cu pânze cu plăcere. |
Tu fais de la danse classique,je sais. | Eu știu că tu faci dansul classic. |
Ils font du football trois fois par semaine. | Ei practică fotbalul de trei ori pe săptămână. |
Vous faites de la natation, je vous admire! | Dvs pracicați înotul , eu vă admir! |
Je fais du tennis avec mes copains. | Eu practic tenisul cu prietenii mei. |
Jeanne fait de l'escrime pour etre en forme. | Ioana face scrimă pentru a fi în formă bună |
Mes connaissances font des promenades le soir et le matin. | Cunoștințele mele se plimbă seara și dimineața |
On ne fait pas de sky en été , on fait du ski en hiver plutôt. | Nu se practică schiurile vara, mai degrabă iarna. |
Nicole dit qu'on fait du volley régulièrement. | Nicoleta zice că face volei regulat. |
On fait du sky nautique chez nous , tu sais ? | La voi se practică schiurile pe apă, tu știi ceva? |
Laura ne fait pas de courses ,c'est son mari qui les fait. | laura nu face cumpărături,aceasta este soțul care le face. |
Je ne fais jamais la vaiselle, j'ai un lave-vaiselle parfait. | Eu nu spăl niciodată vesela, am o mașină de spălat vesela perfectă. |
Mes voisines ne font guère la vaiselle. | Vecinie mele nu spălă niciodată vesela. |
Elle a une femme de ménage donc elle ne fait le ménage jamais. | Ea are o servitoare și deci ea niciodată nu face ordine. |
Les enfants ne font pas à manger,ce sont leurs parents qui le font. | Copii nu pregătesc mâncarea,aceasta părinții lor o fac. |
Je vois que vous ne faites pas la lessive dimanche ,mais samedi. | Eu văd că Dvs nu spălați rufele duminică, ci sâmbătă. |
Pendant les cours de danse on ne fait pas de lecture,mais on fait de la danse. | În timpul orelor de dans nu se citește ci se dansează. |
Si vous n'aimez pas les chiffres, donc ne faites pas de maths! | Dacă nu iubiți cifrele, deci nu faceți matematică! |
Si on veut parler couramment français, on fait du français sans doute le plus souvent possible. | Dacă vrem să vorbim fluent franceza,facem franceză fără îndoială cât mai des posibil. |
Au commencement du mois on ne fait pas de comptes. | La începutul lunii nu se face bilanțul. |
Mon ami parfois fait l'imbécile quand il ne veut pas travailler . | Prietenul meu uneori îl face pe prostul când nu vrea să lucreze. |
Les enfants de mon voisin font du vélo dans le parc. | Copii vecinului meu practică sportul cu bicicleta în parc. |
Vous faites un gâteau au chocolat délicieux! | Dvs faceți prăjitură(turtă) cu ciocolată delicioasă! |
En janvier nous faisons du patin à glace avec plaisir. | În ianuarie noi patinăm cu plăcere. |
Fais-tu de la danse ou de l’équitation? | Practici dansul sau călărie echitație? |
Faites - vous du judo tous les jeudis ? | Practicați judo în fiecare joi ? |
Fait -t-elle du piano?Je l'adore pour ça! | Ea cântă la pian? O ador pentru aceasta! |
Est-ce qu'il fait beau ou mauvais aujourd'hui? | E vreme frumoasă sau urâtă astăzi? |
Fais-je jeune,qu'en penses tu? | Par tânăr, ce crezi? |
Pourquoi est-ce que vous me faites rire? | De ce mă faceți să râd? |
Faites -vous seule la pizza ou l'achetez-vous? | Dvs singură faceți piță sau o cumpărați? |
Je te fais un café? | Îți fac o cafea? |
Où font-ils les études? | Unde fac ei studiile? |
Fais-t-elle de la musique,c'est vrai? | Ea se ocupă cu muzica?e adevărat? |
Fais comme chez toi! | Simte-te ca acasă! |
Ça fait deux jours qu'il pleut. | De două zile plouă. |
Nu fais pas l'innocent! | Nu-l fă pe inocentul!pe prostul! |
Comme se fait-il que tu ne me téléphones pas depuis une semaine? | Cum se întâmplă că tu nu-mi telelefonezi de o săptămână? |
Comme se fait-il que le concert a commencé déjà quand il est encore 16.45!? | Cum se întâmplă că concertu a început deja când este încă ora 16.45? |
Qu'est-ce que vous faites le week-end en général ? | Ce faceți în week-end de obicei? |
Est-ce que le samedi tu fais les courses seul et le dimanche avec ta femme? | Sâmbăta tu faci cumpărături singur și duminică cu soția? |
Font-ils connaissance avec les filles dans l'Internet? | Oare ei fac cunoștință cu fete prin Internet? |
Faites-vous la grosse matinée jamais? | Dormiți până târziu vre-o dată? |
Fais-je des économies? Sans aucun doute! | Oare eu fac economii? Fără nici o îndoială! |
Me font-ils peur, les serpents? Peut-etre... | Oare mă tem de șerpi? Posibil... |
Faisons- nous attention au transport dans la ville?Bien sûr! | Tragem atenția la transport în oraș?Desigur! |
Fait-on du jogging chez vous? | La voi se face jogging? |
Aimez-vous faire des devoirs? | Vă place să faceți teme ? |
Qui est-ce qui dans votre famille fait la pluie et le beau temps? | Cine e principalul în familia Dvs?Cine ia deciziile? |
L'enfant de votre ami, fait-il parfois le mur? | Copilul prietenului vostru, iese uneori fără permisiune? |
D'habitude aimez -vous faire la nouba? | Vă place de obicei să partcipați la festivități de căsătorie,la nunți? |
En quelle saison d'habitude fait-il un froid de canard? | În ce anotimp de obicei e foarte frig? |
Elle fait très jeune pour son âge,n'est-pas? | Ea arată foarte tânără pentru vârsta sa, nu-i așa? |
-Tu fais quoi à manger ce soir ? -Je fais du poulet et des frites. | -Ce mâncare pregătești aseară? -Eu fac pui și cartofi prăjiți. |
-Nous faisons du piano et de la guitare. Et eux,que font-ils? -Ils font de la trompette. | -Noi cântăm la pian și la chitară.Dar ei la ce cântă? -Ei cântă la trompetă. |
Tu fais d'excellentes confitures! | Tu fa ci minunate dulcețuri! |
Sophie fait-elle de la course à pied? | Sofia practică cursa, alergarea? |
Font-il des bêtises? | Oare fac ele prostii? |
Elles font de la vitesse sur l'autoroute. | Ele merg cu viteză mare pe autostradă. |
Est-ce que je fais mes propres gâteaux? C'est vrai,j'aime cuisiner. | Fac eu prăjiturile mele proprii?E adevărat,îmi place să gătesc. |
Sais-tu? Francine fait de la bicyclette. | Tu știi că Francina face sport cu bicileta? |
Ça fait une semaine que tu es faché. | Tu ești supărat deja deo săptămână. |
Font-il ils la tête? | Ei se supără? Stau bosumflați? |
Je n'aime pas faire la queue ,mais parfois je la fait. | Nu place să stau în rând dar uneori o fac. |
Fais-tu la fête souvent? | Sărbătorești deseori? |
D'habitude je fais ma valise à la veille du départ. | De obicei îmi fac valiza în ajun de plecare. |
Je fais ta bise , aurevoir ma chérie! | Te sărut și la revedre ,draga mea! |
Je ne fais pas connaissance avec quiconque. | Eu nu fac cunoștință cu oarecare. |
Ne me fais pas peur, allume la lumière! | Nu mă speria, aprinde lumina! |
Fais-tu des tours avec ton chien le soir? | Faci cercuri (plimbări)cu câinele seara? |
Allons faire une rendonnée | Hai sa facem o drumetie!o plimbare lunga |