click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Chap 24.6.
Grammatica
| Woorden | Vertalingen |
|---|---|
| De taal | La langue |
| De moedertaal | La langue maternelle |
| De vreemde taal | La langue étrangère |
| De spreektaal | La langue parlée |
| De schrijftaal | La langue écrite |
| Het Standaardnederlands = Het ABN | Le néerlandais standard |
| De regel | La règle |
| De grammatica | La grammaire |
| Grammaticaal | Grammatical |
| Uitleggen (legde uit, h. uitgelegd) | Expliquer |
| De uitleg | L’explication |
| De uitzondering | L’exception |
| Met uitzondering van | À l’exception de |
| Alfabetisch | Alphabétique |
| De structuur | La structure |
| Het patroon | Le modèle |
| Betekenen (betekende, h. betekend) | Vouloir dire /signifier |
| De betekenis | La signification |
| De woordenschat = Het vocabulaire | Le vocabulaire |
| De woordenlijst | La liste de vocabulaire |
| Thematisch | Thématique |
| De letter | La lettre |
| De hoofdletter | La majuscule |
| De kleine letter | La minuscule |
| De klank | Le son |
| De klinker = De vocaal | La voyelle |
| De medeklinker = De consonant | La consonne |
| De tweeklank = De diftong | Le diphtongue |
| De lettergreep = De syllabe | La syllabe |
| Spellen (spelde, h. gespeld) | Épeler |
| De spelling | L’orthographe |
| Uitspreken (sprak uit, heeft uitgesproken) | Prononcer |
| De uitspraak | La prononciation |
| Het accent(-en) < een regionaal accent | L’accent < un accent régional |
| Het accent = de nadruk = de klemtoon(-tonen) | L’accent (intonation) |
| Accentueren (accentueerde, heeft geaccentueerd) = beklemtonen (beklemtoonde, heeft beklemtoond) | Accentuer |
| De intonatie | L’intonation |
| Het woord(-en) < met andere woorden (m.a.w.) | Le mot < autrement dit, en d’autres termes |
| Het lidwoord(-en) = het artikel(-en/-s) < het onbepaald lidwoord < het bepaald lidwoord | L’article < l’article indéfini < l’article défini |
| Het zelfstandig naamwoord = het substantief(-tieven) | Le substantif, le nom |
| Het bijvoeglijk naamwoord = het adjectief(-tieven) | L’adjectif qualificatif |
| Het bijwoord(-en) = het adverbium (adverbia) | L’adverbe |
| Het voorzetsel(-s) = de prepositie(-s) | La préposition |
| Het telwoord < hoofdtelwoord < rangtelwoord | L’adjectif numéral < l’adjectif numéral cardinal < l’adjectif numéral ordinal |
| Het tussenwerpsel(-s) = de interjectie | L’interjection |
| Het enkelvoud | Le singulier |
| Het meervoud | Le pluriel |
| De vergrotende trap = de comparatief | Le comparatif |
| De overtreffende trap = de superlatief | Le superlatif |
| De vraag (vragen) | La question |
| De zin(-nen) | La phrase |
| De hoofdzin(-nen) | La proposition principale |
| De bijzin(-nen) | La proposition subordonnée |
| Ontkennen < een ontkennende zin | Négatif / négative < une phrase négative |
| De woordvolgorde | L’ordre des mots |
| Het voegwoord(-en) = de conjuctie(-s) | La conjonction |
| Het vraagwoord(-en) | Le mot interrogatif |
| Het werkwoord(-en) hulpwerkwoord <werderkerend / reflexief werkwoord | Le verbe < l’auxiliaire < pronom réfléchi |
| Hebben (had, heeft gehad) | Avoir |
| Zijn (was, is geweest) | Etre |
| Regelmatig | Régulier |
| Onregelmatig | Irrégulier |
| Het deelwoord(-en) = het participium (participia) < het onvoltooid deelwoord = het participium presens < het voltooid deelwoord = het participium perfectum < de infinitief(-tieven) | Le participe < le participe présent < le participe passé |
| De infinitief | L’infinitif |
| Te | Trop |
| De persoon (personen) | La personne |
| De persoonsvorm(-en) (= de pv(‘s)) | Le verbe conjugué |
| Het onderwerp(-en) = het subject(-en) | Le sujet |
| Het voorwerp(-en) < het lijdend voorwerp = het direct object < het meewerkend voorwerp = het indirect object | L’objet < le complément d’objet direct < le complément d’objet indirect |
| Het voornaamwoord(-en) = het pronomen (pronomina) | Le pronom |
| De bepaling(-en) | Le complément |
| De tijd(-en) | Le temps |
| De toekomende tijd | Le futur |
| De tegenwoordige tijd < de o.t.t = de onvoltooid tegenwoordige tijd = het presens | < le présent |
| < de v.t.t. = de voltooid tegenwoordige tijd = het perfectum | < le passé composé |
| De verleden tijd < de o.v.t. = onvoltooid verleden tijd = het imperfectum | < l’imparfait |
| < de v.v.t. = voltooid verleden tijd = het plusquamperfectum | < le plus-que-parfait |
| Het leesteken(-s) | Le signe de ponctuation |
| De/het punt(-en) | Le point |
| De komma(-‘s) | La virgule |
| Het vraagteken(-s) | Le point d’interrogation |
| Het uitroepteken(-s) | Le point d’exclamation |
| De dubbelepunt(-en) | Les deux points |
| De puntkomma(-‘s) | Le point-virgule |
| De apostrof(-s/-fen) = het weglatingsteken(-s) | L’apostrophe |
| Het koppelteken(-s) | Le trait d’union |
| Het haakje(-s) < tussen haakjes | La parenthèse < entre parenthèses |
| Het aanhalingsteken(-s) < de aanhalingstekens openen/sluiten) | Le guillemet < Ouvrir/fermer les guillemets |
| Formeel | Formel |
| Informeel | Informel |
| Plat | Vulgaire |
| Het dialect(-en) | Le dialecte |
| Populair | Populaire |
| Het taalgebruik(-en) | Le langage |
| Citeren (citeerde, heeft geciteerd) = aanhalen (haalde aan, heeft aangehaald) | Citer |
| Afleiden (leidde af, heeft afgeleid) | Dériver |
| De afleiding(-en) | Le dérivé |
| De samenstelling(-en) | La composition |
| Het synoniem(-en) | Le synonyme |
| Het antoniem(-en) = het tegenovergestelde | L’antonyme |