Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove Ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

French Exam ^-^

I'm so gonna fail this

TermsDefinition
un endroit place
des épices spices
une épidémie epidemic
un extrait extract
un flacon small bottle, vial
un lave-vaisselle dishwasher
une loi law
une maladie illness, ailment, disease
le musc musk
un panneau sign
le parfum perfume
une perruque wig
la peste the plague
une phobia phobia, fear
un produit nettoyant cleanser, cleaning product
la provocation provocation
une rougeur redness, rash
la savon soap
le siècle century
le tribunal court of law, courthouse
le(s) transport(s) en commun public transit
une voile sail
un vomissement vomit
allergique allergic
bénéfique beneficial
chimique chemical
environnemental(e) environmental
inexplicable inexplicable
nocif, nocive noxious, harmful
rafraîchissant(e) refreshing
respiratoire respiratory
sensible sensitive
thérapeutique therapeutic
laisser échapper to release, to emit
éloigner to drive away, to ward off
se parfumer to perfume oneself
se plaindre to complain
sentir to smell
supporter to put up with, to bear, to tolerate
il est interdit de it is forbidden to
un / une bénévole volunteer
une bernache Canada goose
une blessure wound
un castor beaver
un centre de réadaptation wildlife centre
une chauve-souris bat
le comportement behaviour
une corneille crow
une couleuvre grass snake
un écureuil squirrel
une espèce kind, sort, species
une fente crack
un goéland seagull
la guérison recovery, healing
une mouffette skunk
la nourriture food
un pigeon pigeon
une piqûre injection
un pivert woodpecker
un porc-épic porcupine
la rage rabies
un raton laveur raccoon
un renard fox
une tortue turtle
blessé(e) hurt
effrayé(e) frightened
guéri(e) cured
nuisible harmful
primordial(e) essential, vital
sauvage wild
déranger to disturb
former to train, to form
mordre to bite
se réhabituer to readjust (oneself)
relâcher to release
soigner to care for
doucement gently, softly
à l’aise at ease, comfortable
il vaut mieux it is better
propre clean
être bien coiffé to have well groomed hair
le copain (fam) friend, 'mate'
gronder to scold
habillé en martien dressed like a Martian
le chouchou favourite
donner un coup de poing to punch
le rang row
la caisse packing
la cave cellar
avoir l'air to look, to appear
enlever to take off
lâcher to release
ranger to arrange
se salir to get dirty
le casque helmet
l'envie (f) longing
se faire mal to hurt oneself
faché angry
l'objectif (m) lens
l'écran (m) screen
énervé irritated
la tartine de confiture slice of bread and jam
renverser to spill
les affaires (f) belongings
le képi peaked cap
les menottes (f) handcuffs
le sifflet whistle
le ceinturon waist-belt
l'étui (m) holster
la hache axe, tomahawk
le pantalon en mouton sheepskin trousers
le gilet en cuir leather waistcoat
la chemise à carreaux checked shirt
le fusil à flèches gun with suction darts
être d'accord to agree
se moquer de to make fun of
la gifle slap in the face
le ventre stomach
prendre to hang
se mettre à to begin
la corde à linge clothes line
le vacarme din
taquiner to tease
Taureau Debout Standing Bull
le voisin neighbour
la tache de graisse grease spot
le bouillon clear soup
grossier (envers) rude (to)
guetter to look out for
tirer la langue to put out one's tongue
le trou de la serrure key hole
faire des passes to pass the ball
emmener to take away
gonflé swollen
s'endormir to fall asleep
renvoyer to expel
anormal abnormal
être en retenue to be in detention
bouger to move
renifler to sniff
mâcher (fam) to munch
le bouton knob
grincer to creak
saigner to bleed
m'sieu monsieur
s'inquiéter to worry
défendre de to forbid
la bille marble
se faire remarquer to attract attention
verser to pour
la blague (fam) joke
aller au piquet to and stand in the corner
remuer to shift
dissipé inattentive
entrain de in the middle of
à la fois at the same time
le soupir sigh
essuyer to wipe
l'ennui (m) worry
la sourd deaf person
tousser to cough
faire semblant de to pretend
montrer du doigt to point to
le roquefort a blue-veined type of cheese
le camembert a creamy, round cheese, with a very strong smell when ripe
l'amende (f) fine
la tache de rousseur freckle
étranger foreign
la vilaine dent big, ugly tooth
mordre to bite
la langue language
c’est dommage it’s a shame
le sous-titre subtitle
fier proud
avoir honte to be ashamed
profiter de to take advantage of
se conduire to behave
mal élevé badly brought up
la preuve proof
le veinard lucky fellow
le dingue crackpot
espèce d’idiot idiot, silly fool
costaud hefty, strong (chap)
sale menteur (m) dirty liar
vilain cafard (m) miserable sneak
le gros mot swear word
le carnet report-book
distrait inattentive
d’habitude usually
le cartable satchel
traîner to drag
se nourrir to feed oneself
se gratter to scratch oneself
entr’ouvert half-open
la claque slap
l’espace (m) space
ramener to bring back
le déménagement moving house
se saigner aux quatre veines (fam) to pinch and scrape
l’ingrat (m) ungrateful person
dépenser to spend
la facture bill
le gigot the leg of lamb
le coût cost
s’occuper de to pay attention to
répéter to rehearse
ancien former
l’accueil (m) welcome
inoubliable unforgettable
le but objective
en avance sur ahead of
se taire to be silent
faire des grimaces to pull faces
se sentir mal to feel ill
le plumeau feather
se plaindre to complain
agiter to wave
se trouver mal to be about to faint
enfermer à clef to lock up
la buanderie laundry-room
le Petit Poucet Tom Thumb
le Chat Botté Puss in Boots
prendre sa retraite to retire
avoir lieu to take place
le fauteuil armchair
l'estrade (f) platform, stage
le comique comedian
le sabot wooden shoe
faire un discours to make a speech
le mairie town hall
le souffleur prompter
l'épée (f) sword
le singe monkey
la ceinture belt
la miette crumb
d'ac (fam) d'accord (agreed)
le plumier pencil-box
les frites (f.pl) chips
chauve bald
mettre quelqu'un à la diète to put someone on a diet
l'ours (m) bear
serrer la main to shake hands
le drap sheet
l'éponge (f) sponge
tuer to kill
déranger to disturb
le miel honey
le frigidaire refrigerator
la cuisse de poulet drumstick
la tache stain
de noubeau again
se servir de to use
le couvre lit
le pierre ponce pumice-stone
guérir to cure
avoir mauvaise mine to look ill
le ruisseau gutter
avaler to swallow
la goutte drop
rompez! dismiss!
s'attendre à to expect
se cogner (sur) to knock (into)
souffler to blow
exprès deliberately
prévenir to worn
de quoi te mêles tu?
saigner to bleed
l'infirmerie (f) sick-room
la partie game
se mélanger to mingle
malgré in spite of
se frotter to rub
il fait beau the weather is nice
Il fait mauvais the weather is terrible
il fait du soleil it’s sunny
il fait gris it’s grey
le temps est clair the weather is clear
il fait un soleil radieux extremely sunny (radiant?)
la journée est pluvieuse/orageuse it’s rainy/stormy
il fait un temps splendide/magnifique its splendid/magnificent
il fait un temps affreux/épouvantable the weather is awful
il fait bon/doux the weather is nice
il fait lourd/humide/orageux it’s muggy/humid/stormy
il fait frais it’s chilly
il fait une chaleur insupportable it’s ridiculously hot
le temps est au beau fixe good weather
le temps est changeant/incertain the weather is changing/uncertain
le temps s’améliore it’s getting better
le temps se dégrade it’s getting worse
il y a de la brume/du brouillard/un brouillard épais there is mist / fog / dense fog
il y a une éclaircie there is a sun spell (break between rain)
le soleil the sun
les nuages clouds
le ciel est gris/couvert/nuageux/noir the sky is grey/covered/cloudy/black
le ciel se dégage the sky is clear
il pleut fort/à torrents/à verse it rains hard / in torrents / pouring
une pluie battante pounding rain
des averses rain showers
la bruine rain drizzles
des inondations floods
une goutte de pluie raindrop
le fleuve déborde flooded rivers
inondée flooded
le temps est sec the weather is dry
la sécheresse drought
le vent souffle the wind blows
une tornade tornado
un ouragan hurricane
ravagé ravaged
la météo the weather forecast
une tempête a storm
un orage a éclaté a storm broke out
les coups de tonnerre thunder clap
les éclairs lightning/thunderbolt but also food (yum yum, me love french pastries)
la foudre lightning
il grêle it hails
un arc-en-ciel a rainbow
il neige it snows
des congères snowdrifts
le chasse-neige snowplough
il gèele it is frozen
du verglas black ice
il fait froid it is cold
du givre frost
un climate sec dry climate
un climate humid humid climate
un climate tempéré temperate climate
un climate tropical tropical climate
un climate doux mild climate
un climate rude harsh climate (it’s rude)
un arbre a tree
une feuille a leaf
une branche a branch
le tronc the trunk
une racine a root
un champignon a mushroom
cueillir to pluck
ramasser to pick/gather
aller aux champignons to go mushroom picking
le parterre de fleurs flowerbed
la plate-bande garden border
la jardinière gardener
le pot the pot
un arbuste bush/shrub
la pelouse/le gazon lawn
la tige stem
le pétale petal
la marguerite daisy
le géranium geranium
le muguet lily of the valley (offered on the first of May)
la tulipe tulip
la rose la rose (symbol of either love or the French Socialist Party)
le chrysanthème chrysanthemum (symbol of death in some European countries)
L’arbre de Noël Christmas tree
un bouquet bouquet
planter to plant
arroser to water/sprinkle with water
pousser to grow
fleurir to bloom
sentir to smell
se faner to wilt/wither
jardiner to garden/tend to
tondre to mow/cut
la pomme de terre potato
la salade salad
le poireau leek
la carotte carrot
le navet turnip
le céleri celery
l’aubergine eggplant
le concombre cucumber
le poivron pepper
la courgette zucchini (bread)
le haricot vert green beans
le petit pois peas
la fraise strawberry
la framboise raspberry
le melon melon
la tomate tomato
cultiver farm/cultivate
entretenir maintain/look after
s’occuper de to look after
outils de jardinage gardening tools
arracher to tear off (get out)
la pomme apple
la poire pear
la cerise cherry
la prune plum
la pêche peach
l’abricot apricot
l’amande almond
la noix nut (likely walnut)
la noisette hazelnut
l’olive olive
le citron lemon
l’orange orange
le pamplemousse grapefruit
la banane banana
des agrumes (m) citrus fruits
le raisin grape
la vigne vine
une grappe cluster/bunch
la cueillette harvesting
faire les vendanges go wine picking
un chat cat
un chien dog
la patte paw
la queue tail
aboyer to bark
mordre to bite
miauler to meow
griffer to scratch
caresser to stroke
ronronner to purr
s’occuper de to take care of
nourrir to feed
promener to walk
tenir en laisse keep on a leash
élever (éleveur, élevage) to raise (people who raise stuff, the act of raising stuff?)
des lapins (m) rabbits
des cochons (m) pigs
des moutons (m) sheep
des agneaux (m) lambs
des chèvres (f) goats
des vaches (f) cows
des boeufs (m) bulls
des veaux (m) calfs
des volailles (f) poultry/fowl
des poules hen
un coq rooster
des poulets chicken
des canards ducks
pondre to lay (an egg)
des oeufs eggs
un cheval/des chevaux a horse
des troupeaux herd/flock (cows, sheep, goats)
du fromage de chèvre goat cheese
caractère du cochon a jerk
doux comme un agneau soft like a lamb
la grenouille frog
les cuisses thigh/leg (food)
les escargots snails
le chasseur hunter
le gibier game (animals)
le chevreuil deer, buck, venison
le sanglier wild boar
le lièvre hare/jackrabbit
le canard sauvage wild duck
aller à la chasse to go hunting
aller à la pêche to go fishing
aller aux escargots to go snail hunting
ramasser to collect
chasser to hunt
les coquillages shellfish
une huître oyster
un crabe crab
une crevette shrimp
une moule mussel
les fruits de mer seafood
le saumon salmon
la sardine sardine
le pêcheur fisherperson
pêcher to fish
nager to swim
poisson d’avril April Fools!!!
être serré comme des sardines to be squished like sardines (in a box)
l’araignée (f) spider
l’abeille (f) bee
le papillon butterfly
la mouche fly
le moustique mosquito
la fourmi ant
la guêpe wasp
la toile d’araignée spider web
une ruche hive
du miel honey
une piqûre sting
(se faire) piquer (par) to sting (to be stung by)
un singe monkey
un serpent snake
un chameau camel
un zèbre zebra
un tigre tiger
une girafe giraffe
un ours bear
un lion lion
un éléphant elephant
un crocodile crocodile
féroce fierce
l’hirondelle swallow/martin (birds), represents spring
le pigeon pigeon - bird of the city
la mouette seagull - bird of the sea
le corbeau crow/raven
la colombe dove - symbol of power
le perroquet parrot
l’aigle eagle - symbol of power
le rossignol nightingale
les ailes wings
les plumes feathers
chanter to sing
siffler to whistle
voler to fly (also to steal)
une hirondelle ne fait pas le printemps (expression) one swallow doesn’t make a summer (don’t assume something is true when it only has one piece of evidence)
répéter comme un perroquet to mindlessly repeat things (like a parrot?)
noir comme un corbeau black like a raven
chanter comme un rossignol to sing like a nightingale (really well)
legér comme une plume light as a feather
la Lune the Moon
une étoile star
le ciel the sky
le Soleil the Sun
une mer a sea
le globe terrestre a globe of Earth
un océan an ocean
l’équateur the equator
un continent a continent
la Terre Earth
l’hémisphère Nord Northern Hemisphere
l’hémisphère Sud Southern Hemisphere
les planètes du système solaire Planets of the Solar System
tourner sur turn on
autour du around
briller to shine
étoilé starry
les îles islands
le terre the ground
se lever à l’est to rise in the east (the sun)
se coucher à l’ouest to set in the west (the sun)
les 4 points cardinaux (nord, ouest, sud, est) the 4 Cardinal points (north, west, south, east)
un tremblement de terre an earthquake
à terre / par terre on the ground
avoir les pieds sur terre (expression) to be realistic
ce n’est pas la mer à boire (expression) it’s not that hard
être dans la Lune (expression) to be very absent-minded/dreamy
la pleine mer, le large the open sea
le bord de (la) mer, le littoral, la côte the seaside, the coastline, the coast
la vague wave (ocean)
la falaise cliff
le rocher rock/boulder
le galet pebble
le sable sand
la plage beach
calme calm
une mer d’huile calm sea
agitée agitated
les grosses vagues large waves
les marées tides
marée haute high tide
marée basse low tide
monter / montante rising
descendre / descendante descending
le port port
arriver au port arrive in port
quitter le port leave the port
l’eau salée / l’eau de mer saltwater
l’eau douce freshwater
le ruisseau stream
la rivière river
le fleuve river (large)
se jeter dans to flow into
un estuaire estuary
prendre sa source originates in
en aval downstream (towards ocean)
en amont upstream (towards source)
au bord de, le long de, sur les rives de on the edge of, along (the length of), on the banks of
suivre, longer to follow, to go along
la vallée valley
arrosée watered
le courant current
suivre le courant to follow the current
remonter le courant to go against the current
le sommet summit
d’altitude altitude
au col pass (a path between 2 mountains)
au refuge mountain hut
la pente slope/hill
le torrent torrent/mountain stream
au chalet chalet/cabin
un risque d’avalanche risk of avalanche
la ferme farm
la prairie (les prés) pasture/meadow
les champs field
le village village
une forêt forest
le flanc hillside
la colline hill
la plaine plain/prairie
un chemin street/road
au hameau hamlet
s’installer (vivre) à la campagne settle in the countryside
la nature nature
les sentiers paths
une maison de campagne a house in the countryside
Created by: 1621843981400735