click below
click below
Normal Size Small Size show me how
TW Chap 20
Ruimte
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| De plaats = de plek | L’endroit, la place |
| Ter plaatse = ter plekke | Sur place |
| De ruimte | L’espace |
| Ruim | Spacieux |
| De opening | L’ouverture |
| Het gat | Le trou |
| Waar | Où |
| Zijn | Être |
| Liggen | Être (couché) |
| Zitten | Être (assis) |
| Op school zitten < Laat maar zitten | Etre à l’école < Laisser tomber |
| Zich bevinden | Se trouver |
| De afstand | La distance |
| De richting | La direction |
| Uitkijken op = uitzien op | Donner sur = avoir vue sur |
| Het zien ernaar uit dat | Il semble que |
| Het uitzicht | La vue |
| Naast | À côté |
| Vlak naast | Proche, à côté |
| Tegenover | En face |
| Dicht | Près |
| Dicht bij | Près de |
| Dichtbij = vlakbij | Proche |
| Vlak | Juste à côté |
| Dichtsbijzijnd | Le plus proche |
| Nabij | Proche, près |
| De buurt | Le quartier |
| In de buurt van | Dans les environs de |
| De wijk | Le quartier |
| Ver | Loin |
| Ver weg | Loin d’ici |
| De verte | lointain |
| Zover | Jusqu’ici/la |
| Het is zover | Ça y est |
| Voor zover ik het weet | De ce que j'en sais |
| Tot zover | Jusqu'à présent |
| Verderop | Plus loin, un peu plus loin |
| Boven | Au dessus, sur |
| Onder (prep) | Sous |
| Beneden = onder (prep) | Sous, en dessous |
| Onder (adv) | En bas |
| Beneden (adv) | En bas |
| Bovenste | Le plus haut |
| Bovenaan | En haut, en tête |
| Onderste | Le plus bas |
| Onderaan | En bas, au pied, au fond |
| De bodem | Le fond |
| Onderstebonven | Saans dessus dessous |
| Het midden | Le milieu |
| In het midden van | Au milieu de |
| Midden (adv) | Entre les deux |
| Het centrum = Het hart = De binnenstad | Le centre |
| Links | À gauche |
| Rechts | À droite |
| Aan het eind links/rechts | A la fin de la route aller à gauche/ à droite. |
| De tweede straat links/rechts | La deuxième rue à gauche/droite. |
| Linker | A gauche |
| Rechter | A droite |
| De rechterhand | « A main droite » |
| Rechtdoor (adv) | Tout droit |
| Alsmaar rechtdoor | Toujours tout droit |
| Dwars | Contraire |
| Horizontaal | Horizontal |
| Verticaal | Vertical |
| De kant = De zijde | Le côté |
| Aan de linkerkant/rechterkant | Sur le côté gauche/droit |
| Aan de ene kant … (maar) aan de andere kant … | D’une part … mais d’autre part … |
| Binnen | À l’intérieur |
| Buiten | Dehors. |
| De binnenkant | Côté intérieur |
| De buitenkant | Côté extérieur |
| De voorkant | Le devant. |
| De achterkant | L’arrière |
| De bovenkant | Le dessus |
| De onderkant | Le dessous |
| De zijkant | Le coté, le flanc |
| De overkant | L’autre côté, le côté opposé |
| Opzij (adv) | De côté |
| Vanbinnen (adv) | À l’intérieur |
| Overal (adv) | Partout |
| Nergens (adv) | Nulle part |
| Ergens (adv) | Quelque part |
| Ergens anders | Ailleurs |
| Hier (adv) | Ici |
| Hierboven/hieronder | ci-dessus / ci-dessous |
| Hier en daar | Ici et là |
| Daar (adv) | Là |
| Ginds (adv form) | Là-bas |
| Dit (pron) / deze (pron) | Ce/celle (-ci) |
| Dat (pron) / die (pron) | Ce/celle (là) |
| Thuis | À la maison |
| Apart = Afzonderlijk | individuel |
| Langs (prep) | Le long de |
| Om (prep) = Rond(om) (prep) | Autour (de) |
| Rond … (+ een plaats) | Près de … |
| Omheen | Tout autour de |
| Door (prep) | D’un bout à l’autre |
| Door de deur | A la porte? |
| Op | Sur |
| Op de hoek | Dans le coin |
| Omhoog (adv) | En haut |
| Omlaag (adv) | En bas |
| Af (adv) | En bas, séparé de |
| Aan (prep) | De / À |
| Tussen | Entre |
| Voor (prep) | Devant |
| Vooraan / vooraan | Devant, en tête. |
| Voorste | Premier |
| Achter (prep) | Derrière |
| Achteraan/achteraan | Au bout |
| Achterste | Dernier |
| Bij (prep) | Près de |
| Tegen (prep) | Contre |
| In (prep) | Dans |
| Te (prep form) | "à" (Il habite à Amsterdam) |
| Uit | Dehors. |
| Vanaf (prep) | Depuis, à partir de |
| Voorbij (prep) | Au delà de |
| Naar (prep) | Vers |
| Uitgebreid = Uitvoerig | Vaste |
| Beperkt | Limité |
| Het gebied (-en) = de streek (streken) = de regio (-‘s) | La région |
| < op het gebied van | < dans le domaine de |
| Elders | Ailleurs |
| Plaatselijk = lokaal | Local |
| Regionaal | Régional |
| Landelijk | National |
| Mondiaal = wereldwijd | Mondial |
| De positie (-s) | La position |
| Spreiden (spreidde, heeft gespreid) | Répandre |
| Zich uitstrekken (strekte zich uit, heeft zich uitgestrekt) | S’étendre |
| De aanwezigheid (-heden) | La présence |
| De tijd | Le temps |
| < op tijd | < à temps |
| < een tijdje | < un petit temps |
| < na een tijdje = na korte tijd | < après un petit temps |
| < na verloop van tijd | < au bout d’un certain temps |
| < de laatste tijd | < le dernier temps |
| < in de tussentijd | < entre-temps |
| < hebt u de tijd ? | < avez-vous l’heure ? |
| < de tijd nemen | < prendre le temps |
| < van tijd tot tijd | < de temps en temps |
| < enige tijd | < temporairement |
| Het tijdstip (-pen) | Le moment |
| < een tijdstip vastleggen | Fixer un moment |
| Tijdelijk | Temporaire |
| Verleden = vorig | Passé |
| Het verleden < in het verleden | Le passé < dans le passé |
| Geleden = terug | Il y a |
| < kort geleden | < il y a peu |
| Vroeger (adj) | Ancien |
| Vroeger (adv) = voorheen | Autrefois |
| Eerder = vroeger | Antérieur |
| Onlangs = laatst | Dernièrement, récemment |
| < voor het laatst | < Dernièrement |
| Afgelopen = voorbij | Terminé |
| Jongstleden = afgelopen | Dernier, dernière |
| Voormalig | Précédent(e) |
| Nu = nou | Maintenant |
| < nu en dan | Parfois |
| Tegenwoordig = thans | De nos jours |
| Heden < tot (op) heden | Présent |
| Tot nog toe = tot nu toe | Jusqu’à présent |
| Huidig | Actuel(le) |
| Hedendaags | Actuel, contemporain |
| Later | Plus tard |
| Volgend | Suivant |
| Aanstaand | Prochain(e) |
| Komend | Prochain(e) |
| De toekomst < in de toekomst | Le futur < dans le futur |
| Toekomstig | Futur, à venir |
| Voortaan | Désormais, dorénavant |
| De maand (-en) | Le mois |
| Het jaar (jaren) | L’année |
| De eeuw (-en) | Le siècle |
| Het millenium (millenia) | Le millénaire |
| Het seizoen (-en) | La saison |
| De lente (-s) = het voorjaar | Le printemps |
| De zomer (-s) | L’été |
| De herfst(-en) = het najaar | L’automne |
| De winter(-s) | L’hiver |
| De dag (dagen) < per dag < van dag tot dag < van de ene dag op de andere < dag en nacht | Le jour < par jour < de jour en jour < d’un jour à l’autre < jour et nuit |
| Vandaag de dag | Aujourd’hui |
| De week (weken) < door de week < twee weken = Veertien dagen | La semaine < pendant la semaine < deux semaines = Quatorze jours |
| Het weekend(s) < in het weekend | Le week-end < durant le week-end |
| Dagelijks | Tous les jours |
| Wekelijks | Toutes les semaines |
| Maandelijks | Tous les mois |
| Jaarlijks | Annuel |
| (‘s) zondags, (‘s) maandags,… | Tous les dimanches, lundis |
| De datum (s/data) < een datum prikken | La date < fixer une date |
| Op (prép) | Sur, à |
| Vandaag (adv) | Aujourd’hui |
| Gisteren (adv) < gister(en)ochtend < gister(en)middag < gister(en)avond | Hier < hier matin < hier après-midi < hier soir |
| Eergisteren | Avant-hier |
| Morgen < tot morgen | Demain < à demain |
| Overmorgen | Après-demain |
| Uitstellen (stelde uit, h. uitgesteld) | Remettre (à plus tard) |
| De ochtend(en) = De morgen(s) | Le matin |
| < morgenochtend | < demain matin |
| Zondagmorgen = Zondagochtend | Dimanche matin |
| De middag(dagen) < voor de middag < tussen de middag < laat op de middag < woensdagmiddag | Le midi < avant midi < à l’heure du déjeuner/du midi < la fin de l’après-midi < mercredi après-midi |
| De namiddag(dagen) | L’après-midi |
| De voormiddag(dagen) | La matinée |
| De avond(en) < maandagavond | Le soir < le lundi soir |
| De nacht(en) < midden in de nacht < middernacht | La nuit < milieu de la nuit < minuit |
| ’s morgens = ’s ochtends | Le matin |
| ’ s middags < om twaalf uur ’s middags | L’après-midi < à 12h de l’après-midi. |
| ’s avonds | Les soir |
| ’s nachts | La nuit |
| Overdag | Le jour |
| Vanmorgen = Vanochtend | Ce matin |
| Vanmiddag | Cet(te) après-midi |
| Vanavond | Ce soir |
| Vannacht | Cette nuit |
| Vroeg < in de vroege ochtend | Tôt < tôt dans la matinée |
| Laat < hoe laat < te laat | Tard < Quelle heure < trop tard |
| Midden | Milieu |
| Het moment(en) = Het ogenblik(ken) | Le moment |
| < op dit moment/ogenblik | < en ce moment |
| < op een gegeven moment | < à un moment donné |
| < moment(je) = Ogenblik(je) | < un moment ! un instant ! |
| Momenteel | Pour le moment |
| Tegelijk = Tegelijkertijd | En même temps |
| Dadelijk = Zo | Immédiat(ement) |
| Straks < tot straks | Tout à l’heure < à tout à l’heure |
| Even(tjes) < even later | Un moment < un moment plus tard |
| De seconde(s/n) | La seconde |
| De minuut(nuten) | La minute |
| Het kwartier(en) | Le quart d’heure |
| Het uur (uren) < om… uur < om een uur of… < een halfuur | L’heure < à … heure < à une heure… < Une demie-heure |
| De klok(ken) | L’horloge |
| Aanvankelijk (adv) = oorspronkelijk (adv) = eerst (adv) | Initialement, d’origine, au début |
| In eerste instantie | En premier lieu, dans un premier temps |
| Het einde (einden, eindes) = het slot | La fin |
| Iets het einde vinden | Apprécier qqch |
| Tot slot | Enfin, en conclusion |
| Eindigen (eindigde, is geëindigd) | Finir, terminer |
| Beëindigen (beëindigde, beëindigd) | Terminer, mettre fin |
| Eindelijk (adv) = ten slotte | Enfin, en conclusion |
| Uiteindelijk | Finalement, au final |
| Duren (duurde, geduurd) | Durer |
| Langdurig | Durable |
| Direct (adj) = meteen (adv) = onmiddellijk (adj) | directement |
| Daarna (adv) = vervolgens (adv) = naderhand (adv) = nadien (adv) | Ensuite, après |
| Verder (adv) | En outre, par ailleurs |
| Dan (adv) | Ensuite |
| Toen | Quand |
| Nadat (conj) | Après que |
| Indertijd (adv) | Jadis, à l’époque |
| Prompt (adv) | Rapidement |
| Achteraf (adv) | Ultérieurement, à posteriori |
| Eens (adv) = eenmaal (adv) | Une fois |
| Zelden (adv) | Rarement |
| Soms (adv) | Parfois |
| Af en toe = soms (adv) | De temps en temps |