click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Collected French Voc
Collected vocabulary words from every day
| Term | Definition |
|---|---|
| J'en ai marre. je n’en peux plus, j’en ai assez | I'm fed up |
| souriant | smiling, cheerful |
| pire | worst |
| le cracra | the dirty |
| bourru | surly, brusque, abrupt, curmudgeon |
| Elle s’appelle... | Her name is... |
| C’est une femme. | She is a woman. |
| Elle a 36 ans. | She is 36. |
| Elle habite à ... | She lives in... |
| Elle travaille au... | She works at... |
| Elle aime la natation, courir, lire, faire des promenades dans la forêt | She loves swimming, running, reading, taking walks in the forest |
| Elle vit à Strasbourg depuis ... | She has lived in Strasbourg since... |
| Elle attend de développer ses compétences | She expects to develop her competencies... |
| Elle n’aime pas les voisins qui font du bruit | She doesn't like noisy neighbors |
| Elle n’aime pas la chaleur (la canicule) | She doesn't like hot weather/ the heatwave |
| Nous sommes voisines. | We are neighbors |
| Elle cherche à développer des compétences orales pour sa vie | She is trying to develop her oral compentencies for daily life |
| Elle est américaine. Elle vient de Serbie. | She is American. She comes from Serbia. |
| Elle est professionnelle. | She is professional. |
| Elle aime cuisiner. | She loves to cook. |
| Elle n’aime pas faire de sport. | She does not like to do sports. |
| Elle n’aime pas la pluie. | She does not like the rain. |
| Elle est mariée, avec deux enfants: une fille et un fils. | She is married, with two children: a girl and a boy. |
| Elle parle quatre langues! | She speaks four languages. |
| Elle voudrait parler mieux parce qu’elle ne parle pas du tout français au travail. | She would like to speak better because she doesn't ever speak French at work. |
| Elle aime apprendre des langues, voyager, faire du ski, manger la cuisine alsacienne. | She loves to learn languages, travel, ski, and eat Alsacian food. |
| Elle n’aime pas l’impolitesse. | She doesn't like rudeness. |
| Depuis deux/ il y a deux ans qu’elle est là pour deux ans= pendant deux ans | It has been two years that she's been there. for two years = for the last two years |
| Elle n’aime pas le racisme, et elle voudrait que ses enfants puissent être plus expansifs, un peu plus bruyants: les français sont trop calmes! | She does not like racism, and she would like that her children could be more exuberant, a little noisier: the French are too quiet! |
| Elle aime Strasbourg, les pistes cyclables, la ville pleine de fleurs | She loves Strasbourg, the bike paths, the city full of flowers |
| Elle voudrait améliorer son français pendant cette semaine. | She would like to improve her French this week. |
| Elle habite près de Riga | She lives near Riga. |
| Elle travaille au département.... | She works in the ... department. |
| Elle voudrait parle plus poliment | She would like to speak more politely. |
| Elle n’aime pas quand il fait froid, quand elle est pressée, ce qu’elle aime le moins, c’est l’injustice | She does not like it when it's cold out, when she is forced to rush, but what she most dislikes is injustice. |
| Il aime faire du sport/ il adore faire des randonnées | He loves doing sports / He loves hiking. |
| Est-ce que tu le connais? Comment est-ce qu’il s’appelle ? | Do you know him? What is his name? |
| Enchanté(e) de faire votre connaissance | nice to meet you |
| Il faut que j’y aille | I have to go |
| il va falloir que nous partions | we need to go |
| Dis bonjour à Marie, embrasse Marie de ma part | Say hello to Marie, give Marie a hug for me |
| Je serai en retard à la réunion | I will be late for our meeting |
| Je ne suis pas dans mon assiette aujourd'hui. | I am not feeling well today. |
| Il faut manger des légumes. | (general) You have to eat your vegetables. |
| Il ne faut pas faire trop de sport! | (general) You shouldn't do too much sports! |
| Je ne suis pas tout à fait d’accord | I don't agree at all. |
| Il me semble que... | It seems to me that... |
| Je suis (entièrement) d’accord | I completely agree |
| Oui, peutêtre, mais je pense plutôt.../ | Yes, maybe, but I think instead... |
| Nous n’avons pas la même opinion | We don't have the same opinion at all. |
| C’est pour ça que ...+ ind | It's for that reason that... |
| Je voudrais réserver une table | I would like to reserve a table |
| Qu’est-ce que je vous sers? | What can I get you? |
| On pourrait avoir la carte s’il vous plait ? | Could we have the menu please? |
| Paris est une ville plus grande que Strasbourg | Paris is a larger city than Strasbourg. |
| Il va plus souvent au théâtre que moi | He goes to the theater more often than I do. |
| Marie est aussi gentille que Claire | Marie is as nice as Claire. |
| Je vais au cinéma aussi souvent qu'elle | I go to the cinema as often as she does |
| Il est moins aimable que son père | He is not as nice as his father is. |
| La voiture roule moins vite que le train | The car goes slower than the train |
| Aujourd'hui il y a plus de monde que d'habitude | There are more people here today than usual |
| Mais non! Il y a autant de monde que d'habitude | No! There is the same number of people here, as usual |
| Je ne suis pas d'accord: il y a moins de monde que d'habitude | I don't agree; there are fewer people here than usual |
| Mélodie travaille plus que Nathalie | Mélodie works more than Nathalie |
| Mais non! Nathalie travaille autant que Mélodie! | No! Nathalie works the same amount as Melodie! |
| Je ne suis pas d'accord: Mélodie travaille moins que Nathalie! | I do not agree; Melodie works less than Nathelie! |
| C'est bien que... + subjonctif | It's good that... + subjunctive |
| Ce serait bien que... + subjonctif | It would be good that... + subjunctive |
| C'est important que... + subjonctif | It would be important that... + subjunctive |
| C'est dommage que... + subjonctif | It's a shame that... + subjunctive |
| C'est inadmissible que... + subjonctif | It's unacceptable that... + subjunctive |
| je trouve qu’il a du talent, je trouve normal qu’il ait du succès. | I think he has talent; I find it normal that he has been successful. |
| il vaut mieux que +subj | It would be better if...+ subjunctive |
| Il faut que j’écrive, que je lise, que je sorte, que je fasse | I must write, read, leave, do |
| Il faut vraiment que je les reçoive? | Do I really have to receive them? |
| Il faut vraiment que je les jette? | Do I really have to through these out? |
| Il faut vraiment que vous les jetiez? | Do you really have to through these out? (plural) |
| Je suis a Strasbourg depuis 2 ans. | I have been in Strasbourg for two years. |
| Est-ce que vous habitez ici? Vous habitez ici? Habitez-vous ici? | three ways of saying: Do you (formal) live here? |
| enfin | finally |
| journee jour | entire day exact day |
| j'habite en Estonie | I live in Estonia |
| J'habite au Portugal | I live in Portugal |
| J'habite aux les Pays Bas | I live in the Netherlands |
| J'espere que tu me rendras visite vite. | I hope you visit me soon. |
| ne vous inquiétez pas | don't worry (formal) |
| je t'embrasse/je vous embrasse | I give you a hug |
| autant | so much |
| assez certaine | pretty sure |
| essayer d'arrêter | to try to stop |
| plus o moins 10 minutes | more or less 10 minutes |
| tout de suite | right away |
| eu lieu | happened |
| lorsque | during |
| il y a un avion qui passe | there is a plane passing by |
| il y a beaucoup de circulation | there is a lot of traffic |
| heurt | crash, collision |
| la voiture a renversé la motard | the car knocked over the biker |
| il se sent triste | he feels sad |
| elle se sent responsable | she feels responsible |
| il se sent coupable | he feels guilty |
| elle se sent énervée | she feels nervous |
| je me sens stressé | I feel stressed out |
| tu te sens angoissée | you (f) feel anxious |
| tu te sens choquée | you (f) feel shocked |
| vous vous sentez inconfortable | you (pl) feel uncomfortable |
| il se sent blesseé | he feels hurt (physically) |
| avoir une blessure | to be hurt |
| feu de circulation | traffic light |
| ils ont fait des piqûres | they had some injections |
| ils ont fait des platres | they put on some casts/bandaids |
| poser des questions | to ask some questions |
| elles dissent ce qu'elles ont vu | they (f-pl) said what they had seen |
| Qu'est-ce que tu as vu? | What did you see? |
| ils racontent... | they told us a story... |
| il paraît que | it seems that |
| on m'a dit qu'il avait plu | I was told it had been raining |
| on m'a dit qu'il pleuvrait. | I was told that it will rain. |
| on m'a dit qu'il pleuvait | I was told it was raining |
| on m'a dit qu'il allait pleuvoir | I was told it was going to rain |
| on m'a dit qu'il venait de pleuvoir | I was told it had just rained |
| il vient de pleuvoir | it just rained |
| les bruits courent qu'elle n'est pas très sympa | The rumours are that she is not very nice. |
| on m'a dit qu'il était en train de pleuvoir | I was told it was going to rain |
| il y a beaucoup de circulation | there is a lot of traffic |
| C'est impossible, ça ne marche pas. | That is impossible; it will not work. |
| Et bien, ça ne marche pas comme ça! | Well, it does not work like that. |
| Ça marche encore mieux que ce qu'on avait prévu. | Seems to be working out better than we expected. |
| toute la semaine | all week |
| tous le meubles | all of the furniture |
| feuille | sheet of paper |
| sous | under |
| sur | over |
| à l'intérieur | inside |
| dehors | outside |
| à droite | to the right |
| à gauche | to the left |
| derrière | behind |
| en avant | ahead |
| tout droit | straight ahead |
| au sommet de | on top of |
| divers | various |
| cambrioleurs | burglars |
| pluvieux | rainy |
| indélicat | dishonest, indiscreet |
| le cambriolage | robbery |
| être cambriolé | to be robbed |
| le voleur | the thief |
| le malfaiteur | the wrongdoer |
| à bord de la mer | at the seaside |
| ferme à clé | lcoked |
| s'il n'y pas de problèmes tant mieux | If we don't have any problems that's even better |
| tant mieux | ancora meglio |
| de notre côté | on our side |
| il y était | there was |
| il est sur le terrain | he is on the ground |
| c'est un jour beau | it is a beautiful day |
| enfin | finally |
| journée | entire day |
| jour | exact day |
| où | where, place |
| ou | or |
| j'espère que tu me rendre visite vite | I hope you visit me soon |
| ne vous inquiétez pas | don't worry (you pl) |
| bises | kisses |
| bisous | kisses - very familiar and affectionate |
| je t'embrasse | I give you a hug |
| je vous embrasse | I give you a hug (formal) |
| le mois prochain | the next few months |
| la semaine prochaine | the next week |
| le mois dernier | the last few months |
| la semaine dernière | last week |
| je t'attends avec plaisir | I wait for you with pleasure |
| est-ce que je peux venir avec mon conjoint | can I come with my spouse? |
| plus o moins | more or less |
| tout de suite | right away |
| a eu lieu | it occurred |
| lorsque | while |
| il se sent triste | he feels sad |
| il se sent responsable | he feels responsible |
| il se sent coupable | he feels guilty |
| il se sent énervé | he feels nervous |
| il se sent angoissé | he feels anxious |
| il se sent choqué | he feels shocked |
| il se sent gênant | he feels uncomfortable, embarrassed |
| la prix est trop élevé/trop cher | it is too expensive |
| marchander | to bargain |
| c'est pareil | it's the same |
| c'etait fait il y a 50 ans | it happened 50 years ago |
| ça marché | that works, that's ok |
| ça vous plait? | do you like it? |
| combien ça coute? | how much does it cost? |
| c'est très amiable | it's very nice |
| bonne affaire | a good deal |