click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Zkratky taktika
Použití dopravního letectva AČR
Zkratka | Anglicky | Česky |
---|---|---|
ACHE | Air Cargo Handling Equipment | Prostředky pro manipulaci s nákladem letadla |
ADP | Automatic Data Processing | Automatické zpracování dat |
AE/AEROMEDEVAC | Aeromedical Evacuation | Vzdušný zdravotnický odsun |
AEC | Aeromedical Evacuation Crew | Posádka vzdušného zdravotnického odsunu |
AECC | Aeromedical Evacuation Control Centre | Středisko řízení vzdušného zdravotnického přesunu |
ALCE | ACO Logistic Control Element | Řídicí prvek logistiky ACO |
AMCC | Allied Movement Coordination Centre | Spojenecké středisko pro koordinaci přesunů |
AMO | Air Movements Operations | Operace vzdušných přesunů |
APOD | Airport of Debarkation | Letiště pro vykládání |
APOE | Airport of Embarkation | Letiště pro nakládání |
AT | Air Transport (Airlift, Air Movement) | Vzdušná přeprava |
ATAB | Air Transport Allocations Board | Orgán pro přidělování vzdušné přepravy |
AT(L)CC | Air Transport (Lift) Coordination Centre | Středisko pro koordinaci vzdušné přepravy |
ATD | Actual Time of Departure | Skutečný čas odletu |
ATO | Air Terminal Operation | Letištní dispečink vzdušného (leteckého) personálu |
ATO/C | Air Terminal Operation Centre | Operační středisko vzdušného (leteckého) terminálu |
ATUFT | Aircraft Taken Up From Trade | Pronajmutá civilní letadla |
CATO | Combined Air Terminal Operations | Letištní dispečink mnohonárodního vzdušného (leteckého) terminálu |
CCT | Combat Control Team | Skupina Bojového řízení |
CEPC | Civil Emergency Planning Commitee | Výbor pro civilní nouzové plánování |
CJ4 | Combined Joint Logistics | Společný mnohonárodní prvek logistiky |
DOB | Deployed Operating Base | Rozvinutá operační základna |
DV | Distinguished Visitor | Důležitý (významný) návštěvník (host) |
DZ | Drop Zone | Prostor vysazení osob a shozu nákladu na padácích |
EET | Estimated Elapsed Time | Předpokládané trvání letu |
ERO | Engine Running on/of Load | Nakládání a vykládání letadla s motory za chodu |
ETA | Estimated Time of Arrival | Předpokládaný (odhadovaný) čas příjezdu (příletu) |
ETD | Estimated Time of Departure | Předpokládaný (odhadovaný) čas odjezdu (odletu) |
EZ | Extraction Zone | Prostor shozu nákladu vytaženímb |
GAT | General Air Traffic | Všeobecný (celkový) letový provoz (podle ICAO) |
GLO | Ground Liason Officer | Styčný důstojník pozemních sil |
GPS | Global positioning System | Globální polohový systém (globální systém určování polohy) |
HAHO | High Altitude High Opening | Otevření padáku) při vysazování z velké výšky ve velké výšce |
HALO | High Altitude Low Opening | Otevření padáku) při vysazování z velké výšky v malé výšce |
HVAA | High-Value Air Assets | Vzdušný prostředek vysoké hodnoty |
IATA | International Air Transport Association | Mezinárodní asociace leteckých přepravců |
ICAO | International Civil Aviation Organization | Mezinárodní organizace pro civilní letectví |
IEF | In-transit Evacuation Facility | Tranzitní místo zdravotnického odsunu |
IMC | Instrument Meteorological Conditions | Meteorologické podmínky pro let podle přístrojů |
ISAF | International Security Assistance Force | Mezinárodní bezpečnostní podpůrné síly |
ITAS | Intra Theatre Air Transport System | Systém vzdušné přepravy na bojišti |
JHQ | Joint Headquarters | Společné velitelství |
JLSG | Joint Logistic Support Group | Společná skupina logistického zabezpečení |
JTMS | Joint Theatre Movements Staff | Štáb společných přesunů na válčišti |
LACM | Leading Aeromedical Crew Member | Vedoucí posádky vzdušného zdravotnického odsunu |
LZ | Landing Zone | Pásmo přistání (prostor vysazení) |
MHE | Material Handling Equipment | Prostředky pro manipulaci s materiálem |
MNDDP | Multinational Detailed Deployment Plan | Podrobný plán rozvinutí mnohonárodnostních sil |
MOVSITREP | Movement Situation Report | Hlášení o situaci při přesunu |
MTCC | Movement and Transportation Coordination Cell | Skupina pro koordinace přesunů a přepravy |
M&T | Movement and Transportation | Přesuny a přeprava |
NRF | NATO Response Force | Síly reakce NATO (reagování) |
OMF | Original Medical Facility | Zdravotnická etapa první pomoci |
PECC | Patient Evacuation Control Centre | Středisko řízení evakuace pacientů |
RALCC | Regional Airlift Coordination Centre | Regionální koordinační středisko vzdušné přepravy |
RWY | Runway | Vzletová a přistávací dráha |
SAO | Special Air Operations | Speciální vzdušné operace |
SAO | Supporting Air Operations | Podpůrné vzdušné operace |
SEAD | Suppresion of Enemy Air Defences | Potlačení protivzdušné obrany nepřítele |
SF | Special Forces | Speciální síly |
SITREP | Situation Report | Situační hlášení |
Strat AT | Strategic Air Transport | Strategická vzdušná přeprava |
Tac AT | Tactical Air Transport | Taktická vzdušná přeprava |
TALO | Tactiacal Air Land Operation | Taktické vzdušné výsadkové operace |
TCT | Tactical Carriage of Troops | Taktická vzdušná přeprava jednotek |
UN | United Nations | Organizace Spojených národů |
USCENTCOM | United States Central Command | Centrální vojenské velitelství Spojených států amerických |
VMC | Visual Meteorological Conditions | Meteorologické podmínky pro let za viditelnosti |
A4 | Logistics | Oddělení logistiky |