click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ory 5 - Film
Mots liens et expressions
Word | Translation |
---|---|
Tussendoor | entre-temps, entre les deux |
In hoeverre | dans quelle mesure |
Nauwelijks | presque pas, à peine |
Niet zozeer | pas tellement |
Nagenoeg | pratiquement |
Immers | en effet |
Allereerst | tout d’abord |
Daarnaast | en outre |
Plots | soudain |
KNT | Kinderen Niet Toegelaten |
Bestemd zijn voor | destiné à |
Het is aanrader ! | il ne faut pas louper ça ! |
Het tegen iemand opnemen | s’opposer à quelqu’un |
Gerekend worden tot iets | être compté parmi, être considéré parmi |
Een van de grootste talenten | un des plus grands talents |
Een klassieker in het genre | un classique du genre |
Buiten beeld staan | être hors image, pas à l’écran |
Een rol neerzetten | camper un rôle |
Hugh Grant fans kunnen hun hat ook weer ophalen (het hart ophalen > zijn hart ophalen aan iets) | les fans de Hugh Grant peuvent s’en donner à coeur joie |
Een getalenteerde actrice | une actrice de talent |
Het verhaal Is erg cliché | l’histoire est clichée |
De snertfilm | le navet (pour un film) |
Het verhaal zit goed in elkaar | l’histoire est bien faite / cohérente |
De schriver heeft oog voor de details | l’auteur fait très attention aux détails |
Het verhaal begint / start met | l’histoire commence par |
Bij verschijnen | à sa sortie (au cinéma) |
Door-en-door verrotte | pourri jusqu’à l’os |
De nadruk leggen op iets | mettre l’accent sur quelque chose |
Een geheim houden | garder un secret |
Precies kloppen = passen | correspondre parfaitement (avec le reste de l’histoire) |
Op iets uit zijn | avoir en vue |
Wie echter | qui vraiment |
Verse trucs | des trucs frais, des nouveautés |
Er toch iets bezig | il se passe quelque chose |
Te danken zijn aan | être dû à |
Verfilmd zijn | être filmé, adapté au cinéma |
Deze film draait niet in de Kinepolis | ce film ne passe pas au Kinepolis |
Dat klopt | ça fonctionne |
Een goed eind = een goede afloop | une bonne fin |