click below
click below
Normal Size Small Size show me how
ICAO T
zkratky
| Question | Answer | Answer |
|---|---|---|
| T | Temperature | Teplota |
| TA | Transition altitude | Převodní nadmořská výška |
| TA | Traffic advisory | Provozní doporučení |
| TAA | Terminal arrival altitude | Koncová příletová nadmořská výška |
| TACAN | UHF tactical air navigation aid | Taktický letecký navigační systém UHF |
| TAF | Aerodrome forecast (in meteorological code) | Letištní předpověď (v meteorologickém kódu) |
| TA/H | Turn at an altitude/height | Zatáčka v nadmořské výšce / výšce |
| TAIL | Tail wind | Zadní vítr |
| TAR | Terminal area surveillance radar | Přehledový radar koncové řízené oblasti nebo přehledový radar řízeného okrsku |
| TAS | True airsped | Pravá vzdušná rychlost |
| TAX | Taxiing or taxi | Pojíždějící nebo pojíždějte |
| TC | Tropical cyclone | Tropická cyklóna |
| TCAC | Tropical cyclone advisory centre | Poradenské centrum pro tropické cyklóny |
| TCAS | Traffic alert & collision avoidance system | Provozní výstražný protisrážkový systém |
| TCAS RA | Traffic alert and collision avoidance system resolution advisory (to be pronounced “TEE-CAS-AR-AY”) | Rada k vyhnutí provozního výstražného protisrážkového systému [ti:kæs a:ei]** |
| TCH | Threshold crossing height | Výška přeletu prahu |
| TCU | Towering cumulus | Věžovitý cumulus |
| TDO | Tornado | Tornádo |
| TDZ | Touchdown zone | Dotyková zóna |
| TECR | Technical reason | Technické důvody/příčiny |
| TEL | Telephone | Telefon |
| TEMPO | Temporary or temporarily | Dočasný nebo dočasně |
| TF | Track to fix | Trať do fixu |
| TFC | Traffic | Provoz |
| TGL | Touch-and-go landing | Letmé přistání a vzlet |
| TGS | Taxiing guidance system | Pojezdová vodící soustava |
| THR | Threshold | Práh dráhy |
| THRU | Through | Po, přes |
| THU | Thursday | Čtvrtek |
| TIBA | Traffic information broadcast by aircraft | Provozní informace vysílané letadlem |
| TIL | Until | Až do |
| TIP | Until past … (place) | Až za … (místo) |
| TKOF | Take-off | Vzlet |
| TL... | Till (followed by time by which weather change is forecasted to end) | Do (následuje čas, ve kterém předpovídaná změna počasí skončí) |
| TLOF | Touchdown and lift-off area | Prostor dotyku a odpoutání vrtulníku |
| TMA | Terminal control area | Koncová řízená oblast |
| TN... | Minimum temperature (followed by figures in TAF) | Minimální teplota (v TAF následována hodnotami) |
| TNA | Turn altitude | Nadmořská výška zatáčky |
| TNH | Turn height | Výška zatáčky |
| TO | To … (place) | K … , do … (místo) |
| TOBT | Target Off - Block Time | Cílový čas ukončení pozemního odbavení letadla |
| TOC | Top of climb | Vrchol (konec) stoupání |
| TODA | Take-off distance available | Použitelná délka vzletu |
| TODAH | Take-off distance available, helicopter | Použitelná délka vzletu vrtulníku |
| TOP | Cloud top | Horní hranice oblačnosti |
| TORA | Take-off run available | Použitelná délka rozjezdu |
| TOX | Toxic | Jedovatý, toxický |
| TP | Turning point | Bod točení, bod zahájení točení v postupu přiblížení |
| TR | Track | Trať |
| TRA | Temporary reserved airspace | Dočasně rezervovaný vzdušný prostor |
| TRANS | Transmits or transmitter | Vysílání nebo vysílač |
| TREND | Trend forecast | Předpověď trend |
| TRL | Transition level | Převodní hladina |
| TROP | Tropopause | Tropopauza |
| TS | Thunderstorm (in aerodrome reports and forecasts, TS used alone means thunder heard but no precipitation at the aerodrome | Bouřka (v letištních hlášeních a předpovědích, TS použito samostatně znamená hřmění bylo slyšet ale na letišti se nevyskytují žádné srážky) |
| TS... | Thunderstorm (followed by RA = rain, SN = snow, PL = ice pellets, GR = hail, GS = small hail and/or snow pellets or combinations thereof, e.g. TSRASN = thunderstorm with rain and snow) | Bouřka (následuje RA = déšť, SN = sníh, PL** = zmrzlý déšť, GR = kroupy, GS = malé kroupy a/nebo sněhové nebo námrazové krupky nebo kombinace uvedených jevů, např. TSRASN = bouřka s deštěm a sněhem |
| TSAT | Target Start - Up Approval Time | Cílový čas povolení spouštění motorů |
| TSUNAMI | Tsunami (used in aerodrome warnings) | Tsunami (používá se v letištních výstrahách) |
| TT | Teletypewriter | Dálnopisný stroj |
| TUE | Tuesday | Úterý |
| TURB | Turbulence | Turbulence |
| T-VASIS | T visual approach slope indicator system (to be pronounced „TEE-VASIS“) | T světelná sestupová soustava pro vizuální přiblížení [ti:veisis] |
| TVOR | Terminal VOR | VOR koncové řízené oblasti |
| TWR | Aerodrome control tower or aerodrome control | Letištní řídící věž nebo letištní řízení |
| TWY | Taxiway | Pojezdová dráha |
| TWYL | Taxiway-link | Spojovací dráha |
| TX ... | Maximum temperature (followed by figures TAF) | Maximální teplota (v TAF následována hodnotami) |
| TXT | Text (when the abbreviation is used to request a repetition, the question mark (IMI) precedes the abbreviation, e.g. IMI TXT) (to be used in AFS as a procedure signal) | Text (je-li zkratky použito pro žádost o opakování, musí předcházet „otazník“, tzn. IMI TXT) (používá se v AFS jako procedurální signál) |
| TYP | Type of aircraft | Typ letadla |
| TYPH | Typhoon | Tajfun |
| ...T | True (preceded by a bearing to indicate reference to True North) | Zeměpisný (následuje po směrníku vztaženému k zeměpisnému severu) |