click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Französisch 15
Gesellschaft und Staat
| Question | Answer |
|---|---|
| le roi, la reine | der König, die Königin |
| l'empereur, l'impératrice | der Kaiser, die Kaiserin |
| la monarchie | die Monarchie |
| le royaume | das Königreich |
| conquérir | erobern |
| la couronne | die Krone |
| régner sur | herrschen über |
| historique | historisch |
| le souverain, la souveraine | der Herrscher, die Herrscherin |
| le prince, la princesse | der Prinz, die Prinzessin |
| l'esclave | der Sklave, die Sklavin |
| coloniser | besiedeln |
| les fouilles | die Ausgrabungen |
| la momie | die Mumie |
| la révolution | die Revolution |
| préhistorique | vorgeschichtlich, prähistorisch |
| l'Antiquité | die Antike |
| le Moyen Âge | das Mittelalter |
| le Siècle des lumières | die Aufklärung |
| la Première Guerre mondiale | der Erste Weltkrieg |
| la Deuxième Guerre mondiale | der Zweite Weltkrieg |
| la guerre civile | der Bürgerkrieg |
| la colonie | die Kolonie |
| la noblesse | der Adel |
| le tiers état | der dritte Stand |
| la résistance | der Widerstand |
| le nationalisme | der Nationalismus |
| la fascisme | der Faschismus |
| l'époque | die Epoche, das Zeitalter |
| la société | die Gesellschaft |
| social, sociale / sociaux, sociales | gesellschaftlich, sozial |
| privé, privée | privat |
| le public | die Öffentlichkeit |
| public, publique | öffentlich |
| la population | die Bevölkerung |
| la pauvreté | die Armut |
| pauvre | reich |
| la misère | das Elend |
| le mendiant, la mendiante | der Bettler, die Bettlerin |
| le manque | der Mangel |
| la richesse | der Reichtum |
| riche | reich |
| fortuné, fortunée | wohlhabend, begütert |
| l'étranger | das Ausland |
| l'étranger, l'étrangère | der Ausländer, die Ausländerin; der/die Fremde |
| étranger, étrangère | ausländisch, fremd |
| bourgeois, -e | bürgerlich |
| la couche sociale | die Gesellschaftsschicht |
| l'émigré, l'émigrée | der Auswanderer, die Auswanderin; der/die Emigrant/in |
| émigrer | auswandern |
| l'immigré, l'immigrée | der Einwanderer, die Einwanderin; der/die Immigrant/in |
| immigrer | einwandern |
| l'asile politique | das politische Asyl |
| le permis de séjour | die Aufenthaltsgenehmigung |
| le racisme | der Rassismus |
| la xénophobie | der Fremdenhass |
| la discrimination | die Diskriminierung |
| discriminer | diskriminieren |
| la religion | die Religion |
| religieux, religieuse | religiös |
| la foi | der Glaube |
| croire | glauben |
| le dieu | der Gott |
| la déesse | die Göttin |
| le Saint-Esprit | der Heilige Geist |
| prier | beten |
| moral, morale / moraux, morales | moralisch |
| immoral, immorale / immoraux, immorales | unmoralisch |
| l'athée | der Atheist, die Atheistin |
| l'existence | die Existenz |
| exister | existieren |
| l'idée | die Vorstellung |
| croyant, -e | gläubig |
| la conscience | das Gewissen |
| la confession | die Konfession |
| chrétien, -ienne | christlich |
| catholique | katholisch |
| protestant, -e | protestantisch, evangelisch |
| juif, juive | jüdisch |
| islamique | islamisch |
| musulman, -e | moslemisch, muslimisch |
| bouddhiste | buddhistisch |
| hindou, hindoue | hinduistisch |
| le pape | der Papst |
| le prêtre | der Priester |
| la religieuse | die Nonne |
| le moine | der Mönch |
| saint, -e | heilig |
| sacré, sacrée | heilig |
| éternel, -elle | ewig |
| la bible | die Bibel |
| le péché | die Sünde |
| le paradis | das Paradies |
| l'enfer | die Hölle |
| l'ange | der Engel |
| le diable | der Teufel |
| l'âme | die Seele |
| superstitieux, -ieuse | abergläubisch |
| la nationalité | die Nationalität |
| la politique | die Politik |
| politique | politisch |
| le parti | die Partei |
| le pouvoir | die Macht |
| le Parti Socialiste | die sozialistische Partei |
| le Parti Communiste Français | die kommunistische Partei |
| l'Union pour la démocratie française | die bürgerliche Partei |
| les Verts | die Grünen |
| le Front National | der Front National (rechtsextrem) |
| l'Union démocratique du centre | die SVP |
| le Parti démocrate-chrétien | die CVP |
| le Parti Libéral Radical | die FDP |
| le pouvoir | die Macht |
| puissant, -e | mächtig |
| influencer | beeinflussen |
| le gouvernement | die Regierung |
| gouverner | regieren |
| l'opposition | die Opposition |
| le Premier ministre | der Premierminister |
| le président | der Präsident |
| le Président de la République | der französische Staatspräsident |
| le chancelier, la chancelière | der Kanzler, die Kanzlerin |
| le Conseil Fédéral | der Bundesrat (CH) |
| l'Assemblée nationale | die Nationalversammlung |
| le Conseil national | der Nationalrat (CH) |
| le Conseil des États | der Ständerat (CH) |
| le/la ministre | der/die Minister/in |
| le parlement | das Parlament |
| le député, la députée | der/die Abgeordnete |
| la démocratie | die Demokratie |
| démocratique | demokratisch |
| la dictature | die Diktatur |
| opprimer | unterdrücken |
| l'ambassade | die Botschaft |
| le consulat | das Konsulat |
| extérieur, extérieure | Aussen- |
| intérieur, intérieure | Innen- |
| la république | die Republik |
| le peuple | das Volk |
| la majorité | die Mehrheit |
| la minorité | die Minderheit |
| l'élection | die Wahl |
| voter pour | stimmen für, wählen |
| la voix | die Stimme |
| manifester | demonstrieren |
| le capitalisme | der Kapitalismus |
| le communisme | der Kommunismus |
| le socialisme | der Sozialismus |
| l'idéologie | die Ideologie |
| l'indépendance | die Unabhängigkeit |
| indépendant, indépendante | unabhängig |
| l'union | die Union, die Vereinigung |
| s'unir | sich zusammenschliessen, sich vereinigen |
| la négociation | die Verhandlung |
| diplomatique | diplomatisch |
| l'accord | die Einigung |
| la crise | die Krise |
| les Nations Unies | die Vereinten Nationen |
| l'Union Européenne | die Europäische Union |
| le tiers-monde | die Dritte Welt |
| la sécurité | die Sicherheit |
| sûr, sûre | sicher |
| le drapeau | die Fahne, die Flagge |
| la patrie | das Heimatland, die Heimat, das Vaterland |
| la frontière | die Grenze |
| la guerre | der Krieg |
| la paix | der Friede |
| tirer | schiessen |
| pacifique | friedlich |
| l'adversaire | der Gegner, die Gegnerin |
| l'armée | die Armee |
| civil, civile | zivil |
| la marine | die Marine |
| l'armée de l'air | die Luftwaffe |
| le combat | der Kampf |
| combattre | kämpfen |
| le conflit | der Konflikt |
| le terrorisme | der Terrorismus |
| l'arme | die Waffe |
| armé, armée | bewaffnet |
| la défense | die Verteidigung |
| défendre | verteidigen |
| l'attaque | der Angriff |
| occuper | besetzen |
| libérer | befreien |
| la troupe | die Truppe |
| garder | bewachen |
| l'uniforme | die Uniform |
| le héros, l'héroïne | der Held, die Heldin |
| l'honneur | die Ehre |
| trahir | verraten |
| s'enfuir | fliehen, flüchten |
| le réfugié, la réfugiée | der Flüchtling |
| la torture | die Folter |
| le désarmement | die Abrüstung, die Entwaffnung |
| le pays | das Land |
| la nation | die Nation |
| national, nationale / nationaux, -ales | national, National- |
| international, internationale / internationaux, -ales | international |
| l'État | der Staat |
| de l'État | staatlich |
| l'habitant, l'habitante | der/die Einwohner/in |
| l'administration | die Verwaltung |
| officiel, officielle | offiziell, amtlich |
| le formulaire | das Formular |
| signer | unterschreiben |
| remplir | ausfüllen |
| la signature | die Unterschrift |
| la capitale | die Hauptstadt |
| le département | das Departement |
| la région | die Region |
| la commune | die Gemeinde |
| la municipalité | die Stadtverwaltung |
| le maire | der/die Bürgermeister/in |
| le siège | der Sitz |
| le citoyen, la citoyenne | der Bürger, die Bürgerin |
| le droit | das Recht |
| la loi | das Gesetz |
| légal, légale / légaux, -ales | legal, gesetzlich erlaubt |
| illégal, illégale / illégaux, -ales | illegal, gesetzlich verboten |
| le tribunal | das Gericht |
| le procès | der Prozess |
| l'accusé, l'accusée | der/die Angeklagte |
| accuser | anklagen |
| le témoin | der Zeuge, die Zeugin |
| la victime | das Opfer |
| la justice | die Gerechtigkeit, die Justiz |
| juste | gerecht |
| injuste | ungerecht |
| le tort | die Schuld |
| innocent, -e | unschuldig |
| coupable | schuldig |
| la liberté | die Freiheit |
| libre | frei |
| la peine | die Strafe |
| le criminel, la criminelle | der/die Kriminelle |
| le crime | das Verbrechen |
| le cambrioleur, la cambrioleuse | der Einbrecher, die Einbrecherin |
| le vol | der Diebstahl |
| voler | stehlen, rauben; bestehlen, ausrauben |
| le meurtre | der Mord |
| tuer | töten |
| assassiner | ermorden, umbringen |
| la Constitution | die Verfassung |
| le jugement | das Urteil |
| jurer | schwören |
| les droits de l'homme | die Menschenrechte |
| avouer | gestehen |
| la preuve | der Beweis |
| prouver | beweisen |
| punir | bestrafen |
| condamner qn à | schuldig sprechen, verurteilen zu |
| acquitter | freisprechen |
| l'arrestation | die Festnahme, die Verhaftung |
| arrêter | festnehmen, verhaften |
| la prison | das Gefängnis |
| contrôler | kontrollieren |
| la criminalité | die Kriminalität |
| menacer | bedrohen |
| la violence | die Gewalt |
| violent, -e | gewalttätig |
| violer | vergewaltigen |
| kidnapper | entführen |
| tromper | betrügen |