click below
click below
Normal Size Small Size show me how
toefl words 1
| Question | Answer |
|---|---|
| abandon | покидать, оставлять, самовольно уходить; to abandon ship — покинуть корабль |
| abate | уменьшать, ослаблять, умерять, облегчать; abate the pain — притуплять боль |
| abbreviation | сокращение, урезание (текста при письме, ресурсов); |
| abduct | похищать, насильно уводить; to abduct a child from its home — похитить ребёнка из его дома |
| abhor | питать отвращение, ненавидеть; He abhors being idle. — Он не терпит безделья. |
| abject liar | подлый лжец; |
| able(-bodied) seaman | матрос (звание в войсках военно-морского флота); |
| abolish | аннулировать, отменять, упразднять; to abolish colonialism — ликвидировать колониализм |
| abominate | питать отвращение, ненавидеть; |
| abort | аварийное прекращение (полета, запуска); launch abort — аварийное прекращение полета (на старте) |
| abrupt | внезапный, неожиданный, непредвиденный; abrupt transition — резкий переход |
| absolve | освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания); to absolve from a promise — освободить от обещания |
| abstain | воздерживаться; Three senators abstained in the vote on the second reading of the Railways Bill. — Три сенатора воздержались от голосования при втором чтении законопроекта "О железных дорогах". |
| abstruse | глубокомысленный, серьезный;Let not young students apply themselves to search out abstruse matters, far above their reach—Не позволяйте студентам погружаться в исследование темных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их понимания. |
| absurd | нелепый, абсурдный, смешной, глупый, смехотворный; patently, totally absurd — совершенно абсурдный |
| abundant supplys | богатые запасы; |
| abyss | бездна, пропасть, пучина; bottomless abyss — бездонная пропасть |
| accessible | доступный, достижимый; easily accessible — легко доступный |
| acclaim | шумное приветствие; Angela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance. — Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлением. |
| accomplice | сообщник, соучастник (преступления); unwitting accomplice — невольный пособник |
| accurate record | точная запись; |
| accuse | винить, обвинять, упрекать; to accuse smb. of unfaithfulness — обвинять кого-л. в неверности |
| acid drops | леденцы (с кисло-сладким вкусом); |
| acquaint | (acquaint with) знакомить с (кем-л.); to get |
| acquiesce | уступать, молча соглашаться; Steve seemed to acquiesce in the decision. — Стив, видимо, согласился с этим решением. |
| acrid | острый, резкий (на вкус), едкий (о запахе), раздражающий; The room filled with the acrid smell of tobacco. — Комната наполнилась едким дымом табака. |
| actuate | приводить в действие;The motives of C2 differed widely from those by which his predecessor was actuated.—Мотивы К2, резко отличались от тех, что были движимы его предшественник. |
| acute abdomen | острый живот; |
| adamant | адамант, твердый минерал или твердый металл; adamant to entreaties — непреклонный к мольбам |
| adapt | приспосабливать, пригонять, прилаживать; Shelves were built to adapt the library for use as an office. — Полки были сделаны так, чтобы приспособить библиотеку под офис. |
| adept | знаток, эксперт, специалист; adept in solving crossword puzzles — мастер по разгадыванию кроссвордов |
| adequate | адекватный, соответствующий; adequate definition — точное определение |
| adhere | (adhere to) прилипать, приставать, приклеиваться, хвататься; These labels do not adhere well. — Эти наклейки плохо клеятся. |
| adjacent angle | смежный угол; |
| adjourn | откладывать, отсрочивать, прерывать, переносить; to adjourn one's departure — отложить отъезд |
| admonish | предостерегать; Bennen admonished me to tread in his steps. — Беннен убедил меня последовать его примеру. |
| adorn | украшать, быть украшением; |
| advent | наступление (эпохи, события), прибытие, приход; |
| adverse reaction | отрицательная реакция; |
| advocate | защитник, сторонник, приверженец (точки зрения, образа жизни); aggressive |
| affable | приветливый, дружеский, любезный; |
| affect | аффект; to affect smb. deeply — сильно повлиять на кого-л. |
| affiliate | филиал, отделение; to affiliate oneself with a movement — присоединяться к движению |
| affinity | близость, родство (эмоциональное), влечение, тяга; linguistic affinity — языковое родство |
| affliction | страдание, печаль, скорбь; the bread of affliction — горький хлеб |
| affluent society | богатое общество, общество изобилия; |
| aggravate | отягчать, усугублять, ухудшать, обострять, углублять, усиливать; Falsehood will only aggravate your guilt. — Лжесвидетельство лишь усугубит твою вину. |
| aggregate expenditures | совокупные расходы; |
| agile | проворный, быстрый, живой, подвижной, расторопный, шустрый; agile mind — живой ум |
| agitate | агитировать; More people are agitating for improvements in prison conditions. — Всё больше людей призывает улучшить условия содержания в тюрьмах. |
| agrarian absenteeism | земледельческий абсентеизм (форма землевладения, собственник земли не участвует в ее обработке, а только получает доход в виде ренты); |
| ailment | нездоровье; chronic ailment — хроническое заболевание |
| akin | родственный, близкий, родной; He was of noble birth, and even akin to the royal family. — У него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьёй. |
| allegiance | лояльность, верность, преданность; true |
| alleviate | облегчать (боль, страдания), смягчать; to alleviate pains — облегчить боли |
| allocate | назначать, распределять; The dean allocated the funds to several students. — Декан назначил денежные выплаты нескольким студентам. |
| allot | предоставлять, выделять, предназначать; allot credits — предоставлять кредиты |
| allude | (allude to); The story alluded to a mystery in his past. — Рассказ намекал на загадку, таящуюся в его прошлом. |
| aloft | наверху, на высоте, в воздухе; alow and aloft — повсюду, и там и сям |
| aloof | сторонящийся; She hid her true self behind the shield of an aloof formality. — Она прятала свое истинное я за завесой отчуждённой формальности. |
| alternative medicine | альтернативная, нетрадиционная медицина; |
| amateurish | дилетантский, любительский, непрофессиональный, неумелый; |
| amazing | изумительный, ошеломительный, ошеломляющий, поразительный, удивительный; It was amazing to watch them perform. — Было забавно наблюдать, как они выступают. |
| ambient | окружающий, внешний; outside ambient — внешняя среда |
| ambiguous | двусмысленный; |
| ambivalence | двойственный подход (к кому-л., чему-л.), неуверенность, метания, нерешительность; |
| ambivalent | двойственный, противоречивый; |
| amelioration | мелиорация, улучшение почв; |
| amenable | ответственный; amenable to law — ответственный перед законом |
| amicable | дружелюбный, дружеский, дружественный, товарищеский; |
| amnesia victim | человек, потерявший память; |
| amnesty | амнистия, помилование, прощение; general amnesty — всеобщая амнистия |
| analogous | аналогичный, похожий, сходный, схожий; |
| anecdote | эпизод, случай (обычно забавный или поучительный, представляющий интерес); anecdote of schizophrenia — случай шизофрении (из медицинской практики) |
| annex | приложение, дополнение (к тексту, договору, книге); |
| annual inventory | сплошная инвентаризация в конце отчётного года; |
| anonymous | анонимный, безымянный, неподписанный; |
| antagonism | вражда, враждебность, неприязнь; to arouse |
| antagonist | антагонист, соперник, враг, противник; |
| antebellum | довоенный, произошедший перед войной; |
| antedate | дата, поставленная задним числом (обычно в письме); The Peruvian empire antedates that of Mexico. — Перуанская империя предшествовала Мексиканской. |
| to anticipate payment | уплатить раньше срока; |
| antique art | античное искусство; |
| anxious | озабоченный, беспокоящийся; to be anxious about smth. — беспокоиться о чём-л., из-за чего-л. |
| apathy | апатия, безразличие, вялость, индифферентность; to feel |
| Apollonian | подобный Аполлону (богу Солнца у древних греков и римлян), прекрасный (классической красотой); |
| apparent contradiction | очевидное противоречие; |
| appealing | трогательный, умоляющий; appealing tone — умоляющий тон |
| appease | успокаивать, умиротворять, унимать, усмирять; They appeased stockowners by establishing veterinary departments to curb losses in the tropics. — Они успокоили скотоводов тем, что создали ветеринарные отделения, которые бы сдерживали падёж скота в тропиках. |
| applaud | аплодировать, хлопать, рукоплескать; to applaud an actor — аплодировать актёру |
| appraise | оценивать, расценивать, производить оценку, устанавливать цену; The house was appraised at seventy thousand dollars. — Дом оценили в семьдесят тысяч долларов. |
| apprise | (apprise of) извещать, информировать, объявлять, оповещать о (чём-л.); to apprise smb. of smth. — информировать кого-л. о чём-л. |
| approbation | одобрение, похвала, хвала, восхваление; by approbation — с согласия |
| apt | подходящий, соответствующий, уместный, удачный; apt behaviour — подобающее поведение |
| aqueous | водный, водяной, водянистый; aqueous solution — водный раствор |
| arable land | пахотная земля, пашня; |
| arduous | трудный, тяжёлый; Such an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous. — Это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованным. |
| arid region | аридная область; |
| armistice | прекращение военных действий, короткое перемирие, прекращение огня; to agree on armistice — достигнуть соглашения о перемирии |
| aroma | аромат, приятный запах; delicate aroma — тонкий аромат |
| arrogant | заносчивый, высокомерный, надменный; |
| articulate | чёткий, членораздельный; Secret whispers of sorrow which may never be uttered in articulate and audible words. — Тайный шёпот грусти, который не может быть выражен словами чётко и вслух. |
| artificial atmosphere | кондиционированный воздух; |
| ascertain | выяснять, устанавливать, убеждаться, удостоверяться; to ascertain the situation — выяснить обстановку |
| assail | нападать, атаковать; This district was assailed at once from the north and from the south. — Этот район атаковали одновременно с севера и с юга. |
| assault | атаковать, штурмовать, идти на приступ; aggravated assault — физическое насилие при отягчающих обстоятельствах |
| assert | утверждать, заявлять, декларировать,; She asserted that she was innocent. — Она утверждала, что невиновна. |
| assiduous | усердный, прилежный, неутомимый, старательный, трудолюбивый; |
| to assimilate into | освоиться, прижиться, приспособиться; People of different nationalities often take some time to be assimilated into a country. — Людям других национальностей требуется довольно много времени, чтобы стать полноправными жителями страны. |
| astonishing | изумительный, ошеломительный, поразительный, удивительный; It was astonishing to watch them perform. — Было изумительно наблюдать за их выступлением. |
| astute | хитроумный, хитрый, ловкий, коварный; |
| atone | заглаживать, искупать (грех, вину); |
| atrocious | свирепый, жестокий, зверский, ужасающий, свирепый, жестокий, зверский, ужасающий; the atrocious weapons of modern war — ужасающее оружие современной войны |
| to attain equilibrium | достигать равновесия; |
| attribute | отличительная черта, характерное свойство, неотъемлемый признак,; temperamental attribute — черта характера |
| audacious | бесстрашный, отважный, смелый, храбрый; audacious mountain climber — бесстрашный альпинист |
| auditory acuity | острота слуха; |
| augment | аугмент, приращение (чаще всего в греческом языке и санскрите); |
| august | августейший (о монархе); august gathering — благородное собрание |
| austere | строгий; They would be gentle, not austere. — Они будут добрыми, а не строгими. |
| authentic manuscript | оригинал; |
| authorize | уполномочивать, поручать; His conduct was authorized by the situation. — Его поведение оправдывалось ситуацией. |
| autocracy | автократия, абсолютизм, самодержавие; |
| automaton | автомат; |
| autonomy | независимость;Bulgaria was to have, as to its interior condition, a sort of "administrative autonomy," — по своему внутреннему устройству Болгария должна была иметь некоторую "административную автономию". |
| avalanche | лавина, обвал (снега, земли, льда в горах); avalanche of work — куча работы |
| avarice | алчность, жадность, скупость; |
| aversion | отвращение, антипатия (to); deep |
| avert | отворачиваться, отводить (взгляд); He averted his face. — Он отвернулся. |
| aviator | авиатор, лётчик, пилот; |
| avid | жадный, скупой, алчный (к чему-л., до чего-л. - of, for); |
| avoid | избегать, остерегаться, сторониться, уклоняться; to avoid the world — скрываться от людей |
| avouch | заявлять, утверждать; a miracle avouched by the testimony of those who drank the wine — чудо, подтверждённое свидетельствами тех, кто пил вино. |
| bacchanalian | пьяница, гуляка, кутила; |
| bachelor apartment | однокомнатная квартира; |
| backbreaking job | непосильное задание, каторжный труд; |
| to baffle pursuit | ускользать от преследования; |
| bald | вершина гор, лишённая растительности; as bald as an egg |
| balmy | ароматный, благоухающий; balmy summer night — тёплая летняя ночь |
| ban | запрещение; The ban against the tournament was fruitless. — Попытка запретить турниры не дала результатов. |
| bankrupt | несостоятельный должник, банкрот; moral bankrupt — моральный банкрот |
| bare facts | голые факты; |
| barren land | бесплодная, тощая земля; |
| barter away | продать по очень низкой цене; |
| bashful | застенчивый, робкий, скромный; |
| bead | шарик (со сквозным отверстием), бусина, бисерина; a string of beads — нитка бус |
| beam splitter | светоделитель, конструкция из призм и зеркал; |
| to bear a bob | хором подхватить припев; |
| beckon | подзывать кивком головы, манить, делать знак (рукой, пальцем); She beckoned me to follow. — Она сделала мне знак идти следом. |
| becoming | подобающий, приличествующий, соответствующий; He spoke with becoming indifference of all meaner accomplishments. — Он говорил с разумным пренебрежением к пресловутым правилам хорошего тона. |
| befall | приключаться, происходить, случаться, совершаться; The disaster which then befell the human race. — Бедствие, которое затем обрушилось на человеческий род. |
| bellicose mood | воинственное настроение; |
| belligerence | воинственность, агрессивность; |
| belligerent | воюющая сторона (в войне), воюющая сторона (в войне); |
| beneficiary | владелец бенефиция, доходной должности (в католической и англиканской церквах); |
| benefit in kind | натуральное пособие; |
| benevolent | благожелательный, благосклонный; The benevolent warmth of the sun has a great influence on the plants. — Ласковый солнечный свет очень благотворно влияет на растения. |
| bequeath | завещать (движимость, деньги); to bequeath to smb. — завещать кому-л. |
| besiege | осаждать, блокировать, окружать; After her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls. — После головокружительного успеха певицу завалили предложениями выступать в разных концертных залах. |
| bestow | давать, даровать, награждать; to bestow honours — воздавать почести |
| betray | изменять, предавать, продавать; his voice betrayed him — голос его выдал |
| beverage | напиток; alcoholic beverage — алкогольный напиток |
| bias | наклон, покатость, склон, уклон; to cut on the bias — кроить по косой линии |
| bicker | перебранка; He went to the High School, and joined in the street fights called bickers. — Он поступил в колледж и стал принимать участие в уличных драках, называемых потасовками. |
| bilateral treaty | двусторонний договор; |
| biography | биография; authorized biography — автобиография |
| bland | вежливый, ласковый, вкрадчивый; a bland and benevolent face — мягкое и доброжелательное лицо |
| blatant lie | наглая ложь; |
| blend | смешивать, изготовлять смесь; a story that blends fact and legend — история, в которой переплетаются факты и вымысел |
| blizzard | снежная буря, буран, пурга; raging blizzard — свирепствующий буран, неутихающая пурга |
| bloom | цвет, цветение; the roses in bloom — розы в цвету |
| to bluff it out | выкрутиться; Although his mother had caught him telling a lie, he tried to bluff it out. — Хотя мать уличила его во лжи, он постарался выкрутиться. |
| blunder away | упустить; to blunder away one's chance — упустить удобный случай |
| blunt angle | тупой угол, срезанный угол; |
| bold type | жирный шрифт; |
| bolster | валик под подушкой, подушечка (для сидения, облокачивания); to bolster up smb.'s courage — приободрить, оказать моральную поддержку кому-либо |
| boom box | бум-бокс (стереомагнитофон или проигрыватель компакт-дисков); |
| bothersome | надоедливый, докучливый, назойливый, беспокойный, неугомонный; |
| bough | сук; |
| brace box | коробка, содержащая раздаваемую колоду, сделанная так, что сдающий может жульничать; |
| breakthrough | проникновение внутрь (через барьер любого рода); breakthrough into a crevasse — проход через расселину ледника |
| breathtaking speed | захватывающая скорость; |
| to breed ill blood | сеять раздоры, ссорить; |
| breeze block | шлакобетонный блок; |
| brilliant | бриллиант; brilliant light — очень яркий свет |
| to brisk about | быстро двигаться; |
| brittle | ломкий, хрупкий; |
| broach to | повернуть корабль боком к волнам; The vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and sea. — Судно вышло из ветра, то есть встало боком к ветру и волнам. |
| brochure | брошюра, буклет, проспект; |
| brutal | бесчеловечный, жестокий, зверский; It was brutal of him to do that. — Он поступил очень жестоко. |
| bulky | большой, объёмистый, громоздкий, занимающий много места; |
| buttress up by facts | подкреплять фактами; |
| cajole | умасливать, упрашивать, склонять лестью (к чему-л.); to cajole smth. out of smb. — выклянчить, выпросить что-л. у кого-л. |
| calamity howler | человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие, паникёр, пессимист; |
| calm | спокойный, мирный, невозмутимый; calm sea — штиль; зеркальное море |
| camouflage | камуфляж, маскировка, маскировочные средства; to utilize camouflage — использовать камуфляж, маскировку |
| canvass | обсуждать, дебатировать, дискутировать, спорить, подробно обсуждать; I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election. — Я хочу поблагодарить всех, кто агитировал за меня и помог мне выиграть эти выборы. |
| capable | (of) способный на что-л.; He was capable of stealing. — Он был способен на воровство. |
| captivate | очаровывать, пленять, покорять, увлекать; |
| captor | тот, кто захватил кого-л. в плен, тюремщик, поработитель; |
| carefree | беззаботный, беспечный, легкомысленный; |
| caricature | карикатура; |
| carnage | резня, кровавая бойня, побоище; |
| carve out | добиваться; to carve out a career for oneself — сделать карьеру |
| to cast a chill over | расхолаживать; |
| casual acquaintance | случайная встреча, случайное знакомство; |
| cataclysm | катаклизм, катастрофа; |
| catastrophe | катастрофа, трагедия, несчастье, беда; major, overwhelming catastrophe — крупномасштабная катастрофа |
| caustic lime | негашёная известь; |
| cautious | осторожный, осмотрительный, предусмотрительный; |
| cavity magnetron | магнетрон, обеспечивающий большой выход энергии; |
| celebrated | знаменитый, выдающийся, прославленный; |
| to censor the press | осуществлять цензуру печати; |
| censure | неодобрение, осуждение, порицание; bitter |
| census paper | бланк, заполняемый при переписи; |
| centennial | вековой, столетний; The centennial Olympics will be held in Atlanta. — Олимпийские игры в год векового юбилея будут проводиться в Атланте. |
| chaffer | спор (из-за цены), торг; |
| chaos theory | теория хаоса (раздел математики, изучающий сложное поведение динамических систем); |
| charming personality | харизматическая, притягательная личность; |
| chasm | глубокая трещина, расщелина, щель; gaping |
| cherish | заботливо относиться, ухаживать, холить и лелеять; Although I cherish my children, I do allow them their independence. — Я очень забочусь о своих детях, но при этом не лишаю их независимости. |
| chicanery | крючкотворство, сутяжничество, бюрократические придирки, увиливание; Forty days wasted in useless chicanery. — Сорок дней были потеряны в бесполезной бюрократической возне. |
| chide | распекать, ругать, бранить, винить, ворчать; He gently chided the boy. — Он мягко пожурил мальчика. |
| chilly | холодный, прохладный; It was as chilly as if it had been October. — Было прохладно, как бывает в октябре. |
| choice word | меткое слово; |
| chop down | срубать, вырубать; The whole forest was chopped down to make room for the new airport. — Для постройки нового аэропорта срубили целый лес. |
| chubby | круглолицый, полнощёкий; |
| cicerone | чичероне, гид, экскурсовод, проводник; |
| cite | ссылаться (на что-л.); After his death, the soldier was cited for bravery. — Посмертно солдат был отмечен за храбрость. |
| clandestine meeting | тайное, нелегальное собрание; |
| clash | сталкиваться, ударяться друг о друга (обычно об оружии); The Greek forces clashed against Turks in the hills. — На холмах греческая армия столкнулась с турецкой. |
| classify | классифицировать, систематизировать; |
| clever trick | хитроумная выходка; |
| cliché | клише (печатная форма для воспроизведения иллюстраций); |
| cling film | плёнка для пищевых продуктов; |
| clumsy | неповоротливый, неуклюжий, нескладный, неловкий; |
| coalescence | сращивание, срастание; the coalescence of bones — сращение костей |
| coalition cabinet | коалиционное правительство; |
| coax | убеждать, упрашивать, уговаривать; He tried to coax me, but I said we had to part. — Он пытался уговорить меня, но я сказала, что нам нужно расстаться. |
| coherent story | логичный, последовательный рассказ; |
| coin box | монетоприёмник (телефона-автомата, игрового автомата); |
| collaborate | работать совместно, сотрудничать; One of my students collaborated with me on this book. — Над этой книгой вместе со мной работал один из моих студентов. |
| colossal | (очень) большой, грандиозный, громадный, колоссальный; colossal sums of money — огромные суммы денег |
| commence | начинать; |
| commerce | (оптовая) торговля, коммерция; world commerce — мировая торговля |
| commitment warrant | приказ о заключении под стражу, ордер на арест; |
| commodity capital | товарный капитал; |
| compact | компактный, имеющий оптимальную форму, занимающий мало места; compact camera — небольшой фотоаппарат, мыльница |
| compel | заставлять, вынуждать, принуждать; to compel smth. from smb. — вытягивать что-л. из кого-л. |
| competent majority | необходимое по закону большинство; |
| compile | выбирать информацию, собирать материал (из разных источников); The French Academy took forty years to compile their Dictionary. — Для составления своего словаря Французской Академии понадобилось сорок лет. |
| compliment | любезность, комплимент; to pay |
| comply | (with) исполнять (просьбу, требование), удовлетворять (запросы, пожелания); He promised to comply fully with my requests. — Он пообещал выполнить все мои требования. |
| component part | компонента, составляющая, интегральная часть; |
| comprehensible | понятный, постижимый, ясный; |
| comprehensive insurance | полное страхование; |
| comprise | включать, заключать в себе, содержать; About 7 percent of American military forces are comprised of women. — Около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины. |
| compulsory education | обязательное образование; |
| concede | уступать (что-л.), отказываться (от чего-л.), передавать (что-л.); to concede independence — предоставлять независимость |
| concise | краткий, сжатый, лаконичный, немногословный (о речи, стиле письма); |
| concoct | состряпать (что-н. необычное из разных продуктов); |
| concord | согласованность (действий и явлений), согласие; |
| concrete evidence | конкретные улики; |
| concurrent | сопутствующее обстоятельство; to hold two concurrent exhibitions — проводить две выставки одновременно |
| condemn | осуждать, порицать; The city was condemned for its high crime rate. — Высокий уровень преступности катастрофически сказывался на репутации города. |
| condone | мириться с чем-л., попустительствовать, потворствовать чему-л.; |
| conducive | благоприятный, подходящий, способствующий; conducive to smth. — ведущий к чему-л. |
| confer | (confer on) жаловать (кого-л.), даровать, давать (кому-л.); The President of France conferred the Legion of Honour on seven war veterans. — Президент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войны. |
| confidential information | конфиденциальная информация, секретная информация; |
| configuration | конфигурация, очертание, форма; |
| confiscate | конфисковать, реквизировать, наложить арест; The state used to confiscate land from those who opposed the king. — Государство обычно конфисковывало земли противников короля. |
| conflict of laws | коллизионное право, частное международное право; |
| conform | согласовывать, сообразовывать, приводить к соответствию; We have to conform our ideas to those of the society in which we live. — Мы должны согласовывать свои представления с теми, которые приняты в нашем обществе. |
| congenial | сходный, близкий по духу, родственный; |
| congestion charge | плата за въезд на перегруженную территорию (для ограничения автомобильного потока); congestion charge zone — платная зона, зона с перегруженным движением (при въезде в которую взимается пошлина) |
| congregate | собирать; |
| consecutive clause | придаточное предложение следствия; |
| consequential | косвенный, побочный, непрямой (о результате); a grave and consequential event — событие чрезвычайной важности |
| consistent | последовательный, стойкий; consistent with our principles — согласующийся с нашими принципами |
| conspicuous | видный, заметный, бросающийся в глаза; conspicuous failure — явная неудача |
| construe | толковать, объяснять, истолковывать; His action was construed as a threat. — Его действия были истолкованы как угроза. |
| contaminate | загрязнять, отравлять; All evils here contaminate the mind. (O. Goldsmith ,The Traveller, 1764) — Здесь все пороки отравляют разум. |
| contemplate | обозревать, созерцать, пристально разглядывать; The beautiful statue which they were contemplating belonged to their host. — Прекрасная статуя, которую они созерцали, принадлежала их хозяину. |
| contempt of court | оскорбление суда, неуважение к суду; |
| contention | спор, раздор, разногласие, разборка, ссора; No quarrel, but a slight contention. — Это не ссора, лишь небольшое разногласие. |
| contrive | придумывать, изобретать, разрабатывать; to contrive ways of handling the situation — придумывать, изобретать способы урегулирования ситуации |
| controversial | спорный, сомнительный, дискуссионный; controversial point — спорный вопрос, момент |
| controversy | дебаты, дискуссия, полемика, спор; without |
| convey | перевозить, переправлять; This train conveys passengers to London. — Это пассажирский поезд на Лондон. |
| conviction | осуждение, признание виновным; summary conviction — осуждение в порядке суммарного производства (приговор, вынесенный без участия присяжных) |
| conviviality | весёлость, праздничное, весёлое настроение; |
| copious | обильный, богатый, обширный; copious writer — плодовитый писатель |
| cordial reception | сердечный приём; |
| corporeal | телесный (в противопоставлении духовному); |
| corpulent | дородный, жирный, полный, тучный; |
| courteous | вежливый, обходительный, учтивый, любезный; |
| covert | убежище, прибежище; covert glance — взгляд украдкой |
| cozy up | делать уютнее; New curtains will cozy the room up. — С новыми занавесками комната будет уютнее. |
| crave | (crave for, crave after) страстно желать, жаждать, тосковать (о чём-л.); A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. — Женщина, которая должна скоро родить, часто хочет поесть чего-нибудь необычного. |
| crease up | помирать со смеху; Ed creased up laughing. — Эд покатился со смеху. |
| crooked nail | костыль; |
| crouch | припадать к земле, согнуться, сжаться; crouching like a cat — сжавшийся, как кот |
| crucial game | решающая игра; |
| crude iron | необработанное железо; |
| cruel and unusual punishment | пытка или наказание, несоразмерные тяжести преступления; |
| cryptic remark | непонятное, загадочное высказывание, загадочная реплика; |
| to cultivate land | обрабатывать землю; |
| cumbersome | громоздкий, объёмный; cumbersome luggage — громоздкий багаж |
| curb bit | мундштучные удила; |
| curious | любопытный, любознательный, пытливый; curious inquiry — тщательное расследование; детальное рассмотрение |
| curt refusal | короткий, резкий отказ; |
| curtail | сокращать, укорачивать, урезывать, уменьшать; |
| daring | смелость, отвага, бесстрашие, мужество, храбрость, дерзость; daring explorer — отважный путешественник |
| daunt | обуздывать, укрощать, подчинять, покорять; His spirit was daunted. — Он пал духом. |
| dazzle | ослепление; the dazzle of graduate brochures — глянец брошюр для выпускников |
| decadent | декадент; |
| decipher | декодировать, раскодировать, расшифровывать, дешифровать; |
| declivity | склон, откос, покатость, спуск, уклон; |
| decorate | украшать, убирать; to decorate one's Christmas tree — наряжать ёлку |
| decorous | благопристойный, порядочный, приличный, пристойный; |
| decrement | понижение, уменьшение (в количественном или качественном отношении); signs of the decrement of vital energy — признаки понижения жизненной активности |
| decriminalize | исключить из числа уголовно наказуемых; to decriminalize marijuana — отменить уголовную ответственность за употребление марихуаны |
| dedicate | (dedicate to) посвящать (себя, свою жизнь чему-л.); to dedicate one's life to music — посвятить свою жизнь музыке |
| deduction | вычет, удержание, снижение, сокращение, вычет, удержание, снижение, сокращение; monthly deductions — ежемесячные удержания |
| defame | поносить, клеветать, порочить, наговаривать, оговаривать, позорить; |
| defect | недостаток, дефект, недочёт, изъян, порок; a glaring defect — грубый дефект |
| defective verb | недостаточный глагол; |
| defiant | вызывающий, неповинующийся, дерзкий, непокорный; defiant towards smb. — вызывающий по отношению к кому-л. |
| deficient | недостающий, отсутствующий, недостаточный, дефектный, неполный; deficient amount — недостающая сумма денег |
| definitive | окончательный, решительный, имеющий решающее значение, решающий, последний; definitive sentence — окончательный приговор |
| defraud | (defraud of) обманом лишать (чего-л.); I had been defrauded of the fair and impartial trial due by law. — У меня отняли законное право на справедливый и беспристрастный суд. |
| degenerate | выродок, дегенерат; The incident degenerated into a fight. — Этот инцидент перерос в драку. |
| dehydrate | обезвоживать; |
| deity | божество, бог; |
| dejected | грустный, печальный, унылый, удручённый, подавленный, угнетённый; |
| deliberate deception | преднамеренный обман; |
| delicate palate | тонкий вкус; |
| delightful | восхитительный, очаровательный; It was delightful to swim in the heated pool. — Было очень приятно плавать в бассейне с подогревом. |
| deluge | потоп, наводнение; a deluge of complaints — поток жалоб |
| delusion | обман, введение в заблуждение, ложь; bizzarre delusion — причудливый бред |
| demolish | разрушать, уничтожать (что-л.); to demolish old buildings — сносить старые здания |
| denote | отмечать (знаком, меткой), обозначать, различать, отличать; Such entry shall in the register be denoted by an asterisk. — Такая запись отмечается в журнале звёздочкой. |
| denounce | обвинять, ставить в вину, осуждать; to denounce smb's policies — осуждать чью-л. политику |
| depress | подчинять, покорять, порабощать; to depress appetite — подавлять чувство голода |
| deprive | отбирать, отнимать, лишать (чего-л.); to deprive of self-control — лишить самообладания |
| derelict | покинутый, брошенный, бесхозный, покинутый, брошенный, бесхозный; derelict warehouse — заброшенный склад |
| descry | рассмотреть, разглядеть, завидеть издалека; He can descry that she is not afraid. — Он может обнаружить, что она не боится. |
| desecrate | оскорблять, осквернять, позорить; |
| desiccate | высушивать, сушить, обезвоживать, удалять влагу; desiccate with age — усохший с годами |
| desolate | одинокий, оставленный всеми, заброшенный, одинокий, оставленный всеми, заброшенный; A position more desolate than his had been can hardly be imagined. — Состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить. |
| detect | замечать, открывать, обнаруживать; to detect a target — обнаружить цель |
| deteriorate | ухудшать, портить, повреждать; His health deteriorated. — Его здоровье ухудшилось. |
| detract | отнимать, вычитать, уменьшать; That does not detract from his merit. — Это не умаляет его заслуги. |
| detrimental | причиняющий ущерб, пагубный, губительный, вредный (to); detrimental impurities — вредные примеси |
| deviate | (deviate from) отклоняться (от курса, нормы, темы); to deviate from the path — свернуть с тропы, пути |
| devise | разрабатывать, продумывать (планы, идеи), выдумывать, изобретать; |
| devoid of fear | бесстрашный; |
| dexterous | ловкий, проворный, расторопный; dexterous fingers — ловкие пальцы |
| diligence | прилежание, старание, старательность, усердие; Does she have enough diligence to finish the job on time? — Достаточно ли она прилежна, чтобы закончить работу вовремя? |
| diligent | прилежный, старательный, исполнительный (о людях); diligent in one's work — старательный, проявляющий усердие в работе |
| dilute | разжижать, разбавлять; If you dilute the soup with hot water it will feed more people. — Если разбавить суп кипятком, можно будет накормить большее число людей. |
| dim out | частично затемнять (во время войны в целях светомаскировки); The city was dimmed-out. — Улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки. |
| dimension | измерение; to reach the dimensions of a mania — дойти до стадии мании, превратиться в манию |
| dingy | выцветший, тусклый; a dim, dingy morning — хмурое утро |
| dip net | подсак; |
| dire straits | отчаянное положение; |
| directory | руководство, инструкция, справочник, указатель; city directory — адресная книга |
| discard | сбрасывание карт; We have discarded our faith in astrology and witches. — Мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний. |
| discern | разглядеть; Below the bridge we could discern just a narrow weedy ditch. — Под мостом мы могли разглядеть лишь узкую канаву, заросшую сорняками. |
| discipline | дисциплина (отрасль знания); other disciplines such as biochemistry and immunology — другие дисциплины, такие как биохимия и иммунология |
| disclose | выявлять, обнаруживать, открывать, разоблачать, раскрывать; The authorities finally disclosed the facts to the press. — В конце концов власти обнародовали эти факты. |
| discrepancy | разница, различие, несходство, отличие; glaring |
| dismal | мрачный, унылый, гнетущий, тягостный, давящий, зловещий; to indulge in a fit of the dismals — хандрить |
| dismay | испуг, беспокойство, волнение, смятение; to smb.'s dismay — к чьему-л. ужасу |
| dismissive | освобождающий; |
| disparity | неравенство, несоответствие, несоразмерность (between, in); economic disparity — экономическое неравенство |
| disperse | рассеивать, развеивать, разгонять; The sun soon dispersed the mist. — Вскоре лучи солнца развеяли туман. |
| position classification | классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы); |
| disprove | опровергать, доказывать ложность, ошибочность, несостоятельность чего-л.; |
| dispute | диспут, дискуссия, дебаты, полемика; acrimonious |
| disseminate | рассеивать, разбрасывать (семена); |
| dissolve | растворять, таять; to dissolve paint — растворять краску |
| distract | отвлекать, уводить в сторону, отвлекать, уводить в сторону; to distract the attention — отвлекать внимание |
| divulge | разглашать, раскрывать, обнародовать; to divulge information — разглашать информацию |
| docile | восприимчивый, понятливый, способный; docile and intelligent pupils — способные и сообразительные ученики |
| to dodge a blow | избегать удара, уклоняться, увёртываться от удара; |
| dogged | упрямый, упорный, настойчивый; It's dogged that does it. — Терпение и труд всё перетрут. |
| doleful | скорбный, печальный, меланхолический, страдальческий, унылый; |
| dominate | управлять, контролировать; to dominate the events — управлять событиями, контролировать ход событий |
| donate | дарить, жаловать, жертвовать; She donated her books to the library. — Она подарила свои книги библиотеке. |
| dot bomb | лопнувший "дотком" (разорившаяся интернет-компания) dot-com; |
| drastic | сильнодействующий (о лекарстве); drastic remedies — сильные лекарства, сильнодействующие лекарства |
| drawback | препятствие, помеха, преграда, препона; |
| Aryan | арийский; |
| drench | промокать насквозь; Caught in the rain, we got drenched to the skin. — Попав под дождь, мы промокли до нитки. |
| drought | засуха, засушливость; absolute drought — слабая засуха (нет осадков в течение 15 дней) |
| drowsy | засыпающий, дремлющий, сонный; |
| dull life | скучная, монотонная жизнь, безрадостная жизнь; |
| dumbfound | ошарашить, ошеломить, потрясти; |
| dunce cap | дурацкий колпак; |
| dungeon | главная башня (расположенная во внутреннем дворе средневекового замка); |
| durable | надёжный, прочный, стойкий, крепкий; a durable pair of boots — прочные ботинки |
| to dwell on a sore subject | подробно обсуждать больной вопрос; |
| dwelling house | жилой дом; |
| dwindle | сокращаться, уменьшаться, убывать, истощаться; to dwindle to nothing — совершенно выродиться |
| dynamic personality | динамичная личность, динамичная натура, динамичный характер; |
| eclipse of the Moon | лунное затмение; |
| ecology | экология; |
| ecumenic(al) | всемирный; ecumenic commerce — мировая торговля |
| edible mushroom | съедобный гриб; |
| edifice | большой дом, величественное здание, строение (о храме, дворце, замке); the beautiful edifices of nature — прекрасные природные сооружения |
| eerie | жуткий, зловещий, мрачный, сверхъестественный; |
| efface oneself | стушеваться, держаться в тени; |
| effuse | льющийся через край, разливающийся; A gentle green light is effused now from that lamp. — От этой лампы исходит мягкий зелёный свет. |
| elaborate | тщательно, детально разработанный, продуманный, законченный, скрупулёзный, доскональный; elaborate preparations — тщательные приготовления |
| elasticity of compression | упругость на сжатие; |
| elderly | пожилой, почтенный; |
| elegant | изысканный, элегантный (об одежде), со вкусом, изысканно одетый; a really elegant dinner — поистине изысканный обед |
| elevate hopes | пробуждать надежды; |
| elicit | извлекать, вытягивать, допытываться, вызывать; to elicit an explanation from smb. — добиться объяснения от кого-л. |
| eligible | имеющий право, могущий быть избранным (в должность, в члены общества);A member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place. — Член парламента не может быть избран на какую-либо должность. |
| emanate | исходить, истекать (о запахе и т. п.); A bad smell emanated from the dead dog on the road. — Ужасный запах шёл от дохлой собаки на дороге . |
| emancipate | освобождать (от контроля, зависимости, рабства), эмансипировать; to emancipate from disabilities — освобождать от ограничения гражданских прав |
| embed | вставлять, врезать, вделывать; to embed a post in concrete — заделывать сваю в бетон |
| embitter | озлоблять, раздражать, наполнять горечью, отравлять (существование); to embitter the inequality — усугубить неравноправие |
| emblem | символ, символическое изображение, типичный образ; The ox is the emblem of strength. — Бык - символ силы. |
| eminent | высокий, вздымающийся, возвышающийся (над чем-л.); eminent scientist — выдающийся учёный |
| emit | испускать, выделять (свет, тепло, запах), выбрасывать, извергать (пепел, дым, лаву); to emit smoke — дымить, куриться |
| emulate | стремиться превзойти, конкурировать, соперничать, соревноваться; |
| enchanting | очаровательный, обаятельный, прелестный; It has an enchanting effect. — Это производит очаровательное впечатление. |
| encomium | восхваление, панегирик; |
| endorse by signature | скреплять подписью; |
| engender | возбуждать, вызывать, порождать, рождать; |
| enhance | увеличивать, усиливать, улучшать (обычно какое-л. положительное свойство); They'll be keen to enhance their reputation abroad. — Они будут стремиться улучшить свою репутацию за границей. |
| enigma | головоломка, загадка; an enigma to a wider audience — задачка для широкой аудитории |
| Y chromosome | Y-хромосома (половая хромосома); |
| ennui | скука, тоска, внутренняя опустошённость, апатия; |
| ensue | получаться в результате, происходить (из-за чего-л.); Who knows what troubles may ensue from overpopulation? — Кто знает, какие проблемы может породить перенаселение? |
| enumerate | перечислять; to enumerate the facts to smb. — излагать кому-л. факты |
| enunciate | ясно, отчётливо произносить, проговаривать; to enunciate clearly — чётко, внятно произносить |
| envelope | конверт; to address an envelope — написать на конверте адрес |
| environ | окружать, охватывать; |
| epiphyte | эпифит (растение, живущее на другом растении и в отличие от паразитов, получающее питательные вещества не от растения, на котором живет, а из окружающей его среды) |
| epitaph | эпитафия, надпись на надгробном памятнике; |
| epithet | эпитет; harsh |
| equitable treaty | равноправный договор; |
| era | эра, время, период, эпоха; to introduce |
| eradicate | вырывать с корнем; to eradicate mendicancy — искоренять нищенство |
| escalate down | смягчать (конфликт и т. п.); |
| eschew | воздерживаться, избегать, остерегаться, сторониться; |
| espouse | жениться, выходить замуж; to espouse the doctrine — поддерживать теорию |
| essay | испытание, опробование, опыт, проба, проверка, тест; to write an essay about |
| essential oils | эфирные масла; |
| estate car | (легковой) автомобиль с кузовом "универсал"; |
| esteem | пиетет, почтение, уважение; to fall in smb.'s esteem — упасть в чьих-л. глазах |
| estrange | отдалять, отстранять, отчуждать; to estrange oneself from smb. — отдаляться от кого-л. |
| eulogy | хвалебная речь, панегирик; touching eulogy — трогательный панегирик |
| evacuate | опорожнять, освобождать от содержимого; All the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing. — Всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбёжки. |
| evade | ускользать (от преследования и т. п.); He evaded the real issues in his report. — В своем докладе он обошёл реальные проблемы. |
| evanescent | исчезающий, испаряющийся, тающий; evanescent wave — волна исчезающая |
| even | вечер; even ground — плоская земля |
| exacerbate | обострять, осложнять, углублять, усиливать (кризис, недовольство); The feverish symptoms disappear or remit soon to recur or exacerbate. — Симптомы лихорадки исчезают или уменьшаются, чтобы вскоре вновь вернуться или обостриться. |
| excavate | копать, рыть, выкапывать, откапывать; |
| exceed | превышать, переступать пределы, границы, выходить за пределы; The arbitrators had exceeded their jurisdiction. — Арбитры превысили свои полномочия. |
| excerpt | выборка, выдержка, извлечение, цитата, отрывок (из книги, музыкального произведения и т. п.); to quote an excerpt — цитировать |
| excrete | выделять, извергать; |
| excursion rates | сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы); |
| exhaustive | исчерпывающий, всесторонний, обстоятельный, полный; exhaustive plans — всесторонние планы |
| exhortation | призыв, увещевание, убеждение; All the people gathered about him to hear his making an exhortation. — Все собрались вокруг него, чтобы послушать, как он будет читать проповедь. |
| expendable | потребляемый, расходуемый; In a war anything can be expendable - money or gasoline or equipment or most usually men. — Во время войны можно безвозвратно потерять что угодно: деньги и бензин, оборудование и, что бывает чаще, людей. |
| expire | закончиться, истечь (о сроках); My passport expires next year. — Срок действия моего паспорта истекает в следующем году. |
| explicit definition | явное определение; |
| explore | исследовать, рассматривать, изучать, анализировать; to explore carefully |
| to expose equivocation | раскрывать обман; |
| expunge | вычёркивать, удалять (имя или слово из списка, отрывок из книги, запись); False statements about events in our history must be expunged from classroom books. — Ложные утверждения об исторических событиях должны быть удалены из учебников истории. |
| extensive knowledge | обширные знания, эрудиция; |
| extol | восхвалять, превозносить, хвалить; |
| extract | вытаскивать, извлекать; to extract a tooth — удалить зуб |
| extraneous body | инородное тело; |
| extravagant | неэкономный, расточительный; extravagant in spending their father's money — неэкономные в расходовании отцовских денег |
| fable | басня; We grew the fable of the city where we dwelt. (Tennyson) — В городе, в котором мы жили, только о нас и говорили. |
| facile tears | лёгкие слёзы; Suddenly he began to weep, those facile tears of old age. — Неожиданно он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старости. |
| facilitate | облегчать, содействовать, способствовать, помогать, продвигать; |
| facility of access | доступность (свойство не требовать специальных приспособлений для замены, ремонта); |
| faint heart | "трусливое сердце", трус; |
| fake off | слоняться без дела, отлынивать от работы, лодырничать, создавать слабую видимость работы; |
| falter out | говорить неуверенно, бормотать; |
| famine fever | голодный тиф, сыпной тиф, возвратный тиф; |
| fancy articles | модные товары, безделушки, галантерея; |
| fare | стоимость проезда или провоза багажа, тариф, плата за проезд; full fare — полная плата |
| fasten | = fasten off прикреплять, привязывать, связывать, = fasten off прикреплять, привязывать, связывать; The visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook. — Посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку. |
| fatigue party | рабочая команда; |
| faulty | неисправный, повреждённый, с изъяном (о предметах); faulty principles — ложные принципы |
| feasible | реальный, выполнимый, осуществимый (о замысле, плане и т. п.); the only feasible theory — единственно возможное предположение |
| feat of arms | ратный подвиг, боевой подвиг; |
| fee | вознаграждение, гонорар (за какие-либо услуги); dentist's fee — плата зубному врачу |
| feeble | немощный, слабосильный, хилый (о физическом состоянии человека или животного); feeble argument — неубедительный аргумент |
| felicity | счастье, блаженство; I wish you every felicity. — Желаю Вам всяческих благ. |
| ferocious | дикий, жестокий, беспощадный, свирепый, безжалостный (о человеке и животном, характере и действиях); ferocious struggle — беспощадная борьба |
| fickle | непостоянный, переменчивый, ненадёжный, неустойчивый, переменный; |