Bien Dit! Book 3 Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Question | Answer |
apparaître/disparaître | to appear/to disappear |
une baguette magique | magic wand |
le but | goal |
un calife/un vizir | caliphe/vizir |
un chevalier | knight |
un conte/une histoire/un récit | story/tale/narrative |
combattre | to fight |
le danger/en danger | danger/in danger |
délivrer/sauver | to rescue |
enchanté(e) | enchanted |
une épée | sword |
une fable | fable, tale |
un fantôme | ghost |
une fée | fairy |
une formule/une potion | formula/potion |
un géant | giant |
un génie | spirit/genie |
héroïque/maléfique | heroic/evil |
intriguer | to intrigue |
la leçon de conduite/la morale | moral |
une légende | legend |
un/une magicien(ne) | magician |
une marâtre | cruel stepmother |
une marraine | godmother |
un monstre | monster |
le Moyen-Orient | Middle East |
un/une nain(e) | dwarf |
un/une ogre(sse) | ogre/ogress |
un palais | palace |
un passage secret | secret passage |
un personnage/personnifié(e) | character/personified |
la pierre | stone |
des pouvoirs magiques (m.) | magic powers |
prisonnier(-ière) | imprisoned |
la reine/le roi | queen/king |
un/une sorcier(-ière) | sorcerer/sorceress |
un sort | spell |
un souhait | wish |
un/une souverain(e) | monarch |
le sultan | sultan |
un tapis volant | flying carpet |
une tour | tower |
transformer | to change |
un traître | traitor |
tuer | to kill |
Le lendemain, il est parti voir le sorcier. | The following day, . . . |
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants. | They lived happily ever after and had many children. |
La veille de son départ, il a préparé la potion. | On the eve of . . . |
Tout est bien qui finit bien. | All is well that ends well. |
Le temps a passé et le prince a grandi. | Time went by and . . . |
La morale de cette histoire est que... | The moral of this story is that . . . |
Un an plus tard, il est retourné au village. | . . . later . . . |
Nul ne sait ce qui lui est arrivé. | No one knows what happened to him/her. |
Created by:
michellecorson
Popular French sets