FLVS FR 3 Lesson 11 Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Question | Answer |
la musique | music |
faire de la musique | to play music |
un/une mélomane | a music lover |
les genres( masculin) de musique | types of music |
chanter juste | to sing in tune |
chanter faux= chanter comme une seringue ( slang) | to sing out of tune |
avoir une voix grave><avoir une voix aigue= haut- perchée | to have a deep><high pitched voice |
la musique rock | rock music |
la musique romantique | romantic music |
la musique contemporaine | contemporary music |
une chanson | a song |
une vieille chanson | an old song |
jouer de la musique | to play music |
jouer du violon | to play the violin |
jouer de la guitare | to play the guitar |
jouer du piano= to play piano | to play the piano |
jouer du saxophone | to play saxophone |
jouer du tambour | to play the drum |
jouer de la batterie | to play drum set |
jouer du violoncelle | to play the cello |
un concert | a concert |
un musicien(ne) | a musician |
le divertissement | entertainment |
applaudir=clapper des mains | to applaud |
une ovation | an ovation(= cheering, tribute, acclaim etc.) |
le chef d'orchestre | the conductor |
épouvantable | terrible, appalling |
ravissant(e) | delightful |
enregistrer | to record |
télécharger (illégalement) de la musique | to (illegally) download musique |
écouter de la musique | to listen to music |
écouter la radio | to listen to the radio |
une chanson d’amour | a love song |
un petit air à la mode | a little current tune... |
chantonner | to hum |
siffler | to whistle |
fredonner un air connu | to hum a famous tune |
les hits du moment | top hits |
les instruments de musique | musical instruments |
le streaming | streaming |
émouvant | moving |
imaginatif(tive) | creative |
francophone | French speaker, French speaking |
un opéra | opera |
un tube | a hit |
un lecteur MP3 | an mp3 player |
un Ipod | an I-pod |
Quelle musique écoutes-tu? | What music do you listen to ? |
la chansonnette | little song |
avoir le sens du rythme | to have a sense of rhythm |
avoir l’oreille musicale | to have a perfect pitch |
ne pas avoir l’oreille musicale | to be tone-deaf |
avoir une belle voix | to have beautiful voice |
chanter comme une casserole (slang) | to be a lousy singer. |
J'écoute du R'n'B. | I listen to R'n'B. |
J'écoute du rap. | I listen to rap. |
J’écoute de l’opéra. | I listen to opera. |
J'écoute du jazz. | I listen to jazz. |
J’écoute du « country | I listen to country music. |
J'écoute du pop-rock. | I listen to pop. |
J’écoute du Rai | I listen to Rai music( music with gypsy influences originally from Algeria) |
Ma grand-mère me chantait des berceuses (feminine) quand j’étais petit(e). | Ma gandmother used to sing lullabies to me when I was a child. |
J'écoute de la musique classique. | I listen to classical music. |
Je n’écoute jamais de musique. | I never listen to music. |
J’adore le reggae. | I love Reggae music. |
J’aime les cantiques religieux | I like religious hymns. |
Les paroles engagée me fascinent! | Lyrics that matter fascinate me. |
Pour moi, la musique, c’est du bruit | For me, music is noise. |
La musique me stresse, je préfère le calme. | Music stresses me out ; I prefer peace and quiet. |
J'écoute beaucoup d'artistes différents. | I listen to many different artists. |
J'aime la musique de... (Cœur de Pirate etc.) | I like the music of... ( Cœur de Pirate etc.). |
Je n'aime pas la musique de.. (Stromae etc.) | I don't like the music of...( Stromae) |
Mon groupe préféré, c'est … | My favourite group/band is |
Mon chanteur préféré, c'est | My favourite (male) singer is |
Ma chanteuse préférée, c'est | My favourite (female) singer is |
J'adore la chanson de… | I love the song …by… |
la mélodie | melody, tune |
les paroles (feminine) | the lyrics |
faire du play-back= chanter en play-back | to lip-synch |
Les ventes de cd de cet artiste sont en hausse><baisse. | The cd sales of this artist are climbing><declining. |
un chanteur, une chanteuse à la mode | a popular singer |
une académie de musique, un conservatoire de musique | music school, music conservatory |
un concours de chant | a music competition |
gagner | to win |
perdre | to lose |
Les Victoires de la Musique | French Music Awards. |
la chorale | choir |
un groupe | a (rock) band |
une fanfare | a marching band |
un orchestre | orchestra |
un spectacle musical | a musical |
la bande sonore | the sound track |
faire chanter quelqu’un (idiomatic expression) | to blackmail somebody |
Si ça me chante…(idiomatic expression) | If I feel like it ... |
Si ça te chante (idiomatic expression) | If you feel like it ... |
Le ton fait la chanson. (proverb) | Often it is not what is said but how it is said that matters. |
chanter les louanges de | to sing somebody's praises. |
Je suis ravi(e) de ce que je viens d'entendre! | It is like music to my ears. |
Created by:
FLVS French student
Popular French sets