Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

FLVS FR 3 Lesson 11

La musique francaise

QuestionAnswer
la musique music
faire de la musique to play music
un/une mélomane a music lover
les genres( masculin) de musique types of music
chanter juste to sing in tune
chanter faux= chanter comme une seringue ( slang) to sing out of tune
avoir une voix grave><avoir une voix aigue= haut- perchée to have a deep><high pitched voice
la musique rock rock music
la musique romantique romantic music
la musique contemporaine contemporary music
une chanson a song
une vieille chanson an old song
jouer de la musique to play music
jouer du violon to play the violin
jouer de la guitare to play the guitar
jouer du piano= to play piano to play the piano
jouer du saxophone to play saxophone
jouer du tambour to play the drum
jouer de la batterie to play drum set
jouer du violoncelle to play the cello
un concert a concert
un musicien(ne) a musician
le divertissement entertainment
applaudir=clapper des mains to applaud
une ovation an ovation(= cheering, tribute, acclaim etc.)
le chef d'orchestre the conductor
épouvantable terrible, appalling
ravissant(e) delightful
enregistrer to record
télécharger (illégalement) de la musique to (illegally) download musique
écouter de la musique to listen to music
écouter la radio to listen to the radio
une chanson d’amour a love song
un petit air à la mode a little current tune...
chantonner to hum
siffler to whistle
fredonner un air connu to hum a famous tune
les hits du moment top hits
les instruments de musique musical instruments
le streaming streaming
émouvant moving
imaginatif(tive) creative
francophone French speaker, French speaking
un opéra opera
un tube a hit
un lecteur MP3 an mp3 player
un Ipod an I-pod
Quelle musique écoutes-tu? What music do you listen to ?
la chansonnette little song
avoir le sens du rythme to have a sense of rhythm
avoir l’oreille musicale to have a perfect pitch
ne pas avoir l’oreille musicale to be tone-deaf
avoir une belle voix to have beautiful voice
chanter comme une casserole (slang) to be a lousy singer.
J'écoute du R'n'B. I listen to R'n'B.
J'écoute du rap. I listen to rap.
J’écoute de l’opéra. I listen to opera.
J'écoute du jazz. I listen to jazz.
J’écoute du « country I listen to country music.
J'écoute du pop-rock. I listen to pop.
J’écoute du Rai I listen to Rai music( music with gypsy influences originally from Algeria)
Ma grand-mère me chantait des berceuses (feminine) quand j’étais petit(e). Ma gandmother used to sing lullabies to me when I was a child.
J'écoute de la musique classique. I listen to classical music.
Je n’écoute jamais de musique. I never listen to music.
J’adore le reggae. I love Reggae music.
J’aime les cantiques religieux I like religious hymns.
Les paroles engagée me fascinent! Lyrics that matter fascinate me.
Pour moi, la musique, c’est du bruit For me, music is noise.
La musique me stresse, je préfère le calme. Music stresses me out ; I prefer peace and quiet.
J'écoute beaucoup d'artistes différents. I listen to many different artists.
J'aime la musique de... (Cœur de Pirate etc.) I like the music of... ( Cœur de Pirate etc.).
Je n'aime pas la musique de.. (Stromae etc.) I don't like the music of...( Stromae)
Mon groupe préféré, c'est … My favourite group/band is
Mon chanteur préféré, c'est My favourite (male) singer is
Ma chanteuse préférée, c'est My favourite (female) singer is
J'adore la chanson de… I love the song …by…
la mélodie melody, tune
les paroles (feminine) the lyrics
faire du play-back= chanter en play-back to lip-synch
Les ventes de cd de cet artiste sont en hausse><baisse. The cd sales of this artist are climbing><declining.
un chanteur, une chanteuse à la mode a popular singer
une académie de musique, un conservatoire de musique music school, music conservatory
un concours de chant a music competition
gagner to win
perdre to lose
Les Victoires de la Musique French Music Awards.
la chorale choir
un groupe a (rock) band
une fanfare a marching band
un orchestre orchestra
un spectacle musical a musical
la bande sonore the sound track
faire chanter quelqu’un (idiomatic expression) to blackmail somebody
Si ça me chante…(idiomatic expression) If I feel like it ...
Si ça te chante (idiomatic expression) If you feel like it ...
Le ton fait la chanson. (proverb) Often it is not what is said but how it is said that matters.
chanter les louanges de to sing somebody's praises.
Je suis ravi(e) de ce que je viens d'entendre! It is like music to my ears.