Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

extra large russe francais

Quiz yourself by thinking what should be in each of the black spaces below before clicking on it to display the answer.
        Help!  

Question
Answer
Frère   брат  
🗑
Sœur   сестра  
🗑
Assiette   тарелка  
🗑
Debout   на ногах, стоя  
🗑
Assis   сидящий, расположенный  
🗑
chaise   стул  
🗑
chemise   рубашка  
🗑
douze   двенадцать  
🗑
sous   под  
🗑
sur   на, над  
🗑
levier   рычаг, рукоятка  
🗑
fenêtre   окно  
🗑
évier   раковина, мойка  
🗑
chambre   комната  
🗑
embrasser   обнимать, целовать  
🗑
jupe   юбка  
🗑
maison   дом  
🗑
chaud   теплый, горячий  
🗑
cheveu   волос  
🗑
froid   холодный  
🗑
faim   голод  
🗑
soif   жажда  
🗑
fatigue   усталость, износ  
🗑
malade   больной  
🗑
prendre   брать, взять  
🗑
toucher   трогать, касаться  
🗑
travailler   работать  
🗑
soir   вечер  
🗑
matin   утро  
🗑
déjeuner   завтракать, обедать  
🗑
preneur   берущий  
🗑
faire   делать  
🗑
avoir   иметь  
🗑
argent   деньги  
🗑
très   очень  
🗑
payer   платить  
🗑
œil   глаз  
🗑
aller   идти, действовать  
🗑
parler   говорить  
🗑
dire   говорить, сказать  
🗑
pressé   спешащий, срочный  
🗑
être   быть, существовать  
🗑
pouvoir   мочь, быть в состоянии  
🗑
commencer   начинать  
🗑
beaucoup   много  
🗑
ensemble   вместе  
🗑
venir   приходить, приезжать  
🗑
plaire   нравиться  
🗑
manger   есть  
🗑
mauvais   плохой  
🗑
toujours   всегда  
🗑
jamais   никогда  
🗑
tout   всё  
🗑
voix   голос  
🗑
désirer   желать  
🗑
espérer   ожидать, надеяться  
🗑
attendre   ждать  
🗑
aujourd'hui   сегодня  
🗑
début   начало  
🗑
pied   ступня  
🗑
jambe   нога  
🗑
tête   голова  
🗑
bras   рука  
🗑
donner   давать, предоставлять  
🗑
mettre   класть, ложить  
🗑
chercher   искать  
🗑
obtenir   добиться, достичь  
🗑
mentir   лгать  
🗑
vérité   правда  
🗑
fausser   испортить, нарушать  
🗑
vouloir   хотеть, желать  
🗑
savoir   знать  
🗑
rien   ничто, ничего  
🗑
où   где  
🗑
chemin   дорога, путь  
🗑
marché   рынок  
🗑
cher   дорогой  
🗑
valoir   стоить  
🗑
prix   цена  
🗑
gauche   левый  
🗑
droit   прямой, правый  
🗑
penser   думать  
🗑
arrière   назад, позади  
🗑
signifier   значить  
🗑
falloir   надлежать  
🗑
joie   радость, веселье  
🗑
voir   видеть, смотреть  
🗑
voilà   вот  
🗑
devant   около, перед  
🗑
temps   время  
🗑
réveiller   будить  
🗑
laver   мыть, стирать  
🗑
pantalon   брюки, штаны  
🗑
visage   лицо  
🗑
sec   сухой  
🗑
mouillé   мокрый  
🗑
propre   собственный, годный, чистый  
🗑
sale   грязный  
🗑
pourquoi   почему  
🗑
brosse   щетка  
🗑
dent   зуб  
🗑
dentifrice   зубная паста  
🗑
savon   мыло  
🗑
oreiller   подушка  
🗑
drap   простыня  
🗑
couverture   одеяло, покрывало  
🗑
serviette   полотенце, салфетка  
🗑
fait   дело  
🗑
rendez-vous   встреча  
🗑
chaque   каждый, всякий  
🗑
fête   праздник  
🗑
chameau   верблюд  
🗑
sortie   выход  
🗑
entrée   вход  
🗑
étoile   звезда  
🗑
peu   мало  
🗑
vendre   продавать  
🗑
rappeler   напоминать  
🗑
méchant   злой  
🗑
planche   доска  
🗑
chanter   петь  
🗑
escalier   лестница  
🗑
lunettes   очки  
🗑
soleil   солнце  
🗑
besoin   нужда, потребность  
🗑
vêtement   одежда  
🗑
bijou   драгоценность  
🗑
légume   овощ  
🗑
jouet   игрушка  
🗑
viande   мясо  
🗑
ancien   древний  
🗑
neuf   новый  
🗑
vieux   старый  
🗑
stylo   (авто)ручка  
🗑
quincaillerie   хозяйственный магазин  
🗑
échelle   лестница (приставная)  
🗑
casser   ломать  
🗑
trouve   найти  
🗑
boulangerie   булочная  
🗑
porter   носить  
🗑
dommage   ущерб, вред; жаль  
🗑
mince   тонкий  
🗑
épais   толстый, плотный  
🗑
moustache   усы  
🗑
sourcil   бровь  
🗑
sans   без  
🗑
entendre   понимать; слышать; хотеть  
🗑
entendu   решенный  
🗑
barbe   борода  
🗑
vraiment   в самом деле, действительно  
🗑
ventre   живот  
🗑
esprit   ум, рассудок  
🗑
vif   живой  
🗑
aussi   также  
🗑
moins   менее  
🗑
moquer   высмеивать  
🗑
plutôt   скорее, лучше  
🗑
patin   конёк, ролик  
🗑
calme   спокойный, тихий  
🗑
rencontrer   встречать  
🗑
croire   верить, считать  
🗑
quelque   какой-нибудь  
🗑
risque   риск  
🗑
gros   толстый  
🗑
peser   весить  
🗑
mesure   мера, размер  
🗑
robuste   крепкий, сильный  
🗑
épaule   плечо  
🗑
étroit   узкий, тесный  
🗑
gratter   скрести, царапать  
🗑
distingué   изысканный, изящный  
🗑
pluie   дождь  
🗑
mer   море  
🗑
different   различный, разный  
🗑
hasard   случай, случайность  
🗑
récapituler   подвести итог  
🗑
assister   присутствовать  
🗑
aimer   любить  
🗑
courir   бегать  
🗑
plus   больше  
🗑
mieux   лучше  
🗑
coûter   стоить  
🗑
épouser   жениться  
🗑
examiner   изучать, исследовать  
🗑
même   тот же; даже  
🗑
petit-fils   внук  
🗑
oncle   дядя  
🗑
tante   тетя  
🗑
essayer   пробовать, испытывать  
🗑
ennuyer   досаждать, надоедать  
🗑
pauvre   бедный  
🗑
loisir   досуг, развлечения  
🗑
agréable   приятный  
🗑
célibataire   холостяк  
🗑
cadeau   подарок  
🗑
heureusement   к счастью  
🗑
détester   ненавидеть  
🗑
agaçant   раздражающий  
🗑
montrer   показывать  
🗑
embêter   надоедать, раздражать  
🗑
naissance   рождение  
🗑
enfin   наконец  
🗑
gentil   милый  
🗑
ressembler   быть похожим  
🗑
présenter   представлять  
🗑
nièce   племянница  
🗑
neveu   племянник  
🗑
agacer   раздражать  
🗑
mal   плохо  
🗑
bois   древесина  
🗑
gobelet   стакан  
🗑
espèce   порода; наличность  
🗑
lourd   тяжелый  
🗑
léger   легкий  
🗑
lent   медленный  
🗑
jeune   молодой  
🗑
seul   один, единственный  
🗑
louer   нанимать; хвалить  
🗑
mortel   смертельный; скучный  
🗑
sourd   глухой  
🗑
compliquer   усложнять  
🗑
faisable   возможный  
🗑
décrier   обесценивать, позорить  
🗑
deviner   угадывать  
🗑
pointu   остроконечный  
🗑
lèvre   губа  
🗑
gamin   парень, девченка  
🗑
saut   прыжок  
🗑
passé   прошлое  
🗑
parfait   совершенство  
🗑
évènement   событие  
🗑
deuxième   второй  
🗑
heure   час  
🗑
embêtant   надоедливый  
🗑
content   довольный  
🗑
apporter   приносить  
🗑
raisin   виноград  
🗑
reste   остальное  
🗑
sûr   уверенный, несомненный  
🗑
puisque   так как  
🗑
malin   злой  
🗑
faute   вина, ошибка  
🗑
pleurer   плакать  
🗑
règle   правило  
🗑
probe   честный, порядочный  
🗑
genereux   щедрый  
🗑
feuille   лист  
🗑
fier   гордый  
🗑
réponse   ответ  
🗑
taille   размер; лезвие; подрезка  
🗑
trop   слишком, черезчур  
🗑
aucun   ничто, никакой  
🗑
certain   некий, некоторый  
🗑
fermé   закрытый  
🗑
ouvert   открытый  
🗑
vrai   истинный  
🗑
alors   ну, тогда  
🗑
bête   зверь; глупый  
🗑
suffire   быть достаточным  
🗑
côte   ребро; берег  
🗑
louche   косой  
🗑
doute   сомнение  
🗑
cacher   прятать  
🗑
raser   брить  
🗑
menton   подбородок  
🗑
défunt   покойник  
🗑
peine   наказание  
🗑
connaître   знать  
🗑
vache   корова; дрянь  
🗑
genou   колено  
🗑
drôle   забавный, странный  
🗑
passer   проходить  
🗑
beau   прекрасный  
🗑
parole   слово, речь  
🗑
courbe   кривой  
🗑
poubelle   урна  
🗑
chauve   лысый  
🗑
suivant   следующий  
🗑
colle   клей  
🗑
bonhomme   добряк, человек  
🗑
objecter   возражать  
🗑
si   если  
🗑
ciré   плащ  
🗑
après   после  
🗑
sueur   пот  
🗑
dos   спина  
🗑
os   кость  
🗑
champ   поле  
🗑
poulet   цыпленок  
🗑
sauter   прыгать  
🗑
boue   грязь  
🗑
maladie   болезнь  
🗑
cœur   сердце  
🗑
cerveau   мозг  
🗑
cuiller   ложка  
🗑
sang   кровь  
🗑
or   золото  
🗑
larme   слеза  
🗑
heureux   счастливый  
🗑
essence   бензин; сущность  
🗑
derrière   сзади  
🗑
arriver   приезжать  
🗑
descente   спуск  
🗑
fascinant   обаятельный  
🗑
peut-être   может быть  
🗑
grève   забастовка  
🗑
depuis   начиная с  
🗑
reposer   отдыхать, положить  
🗑
promener   гулять  
🗑
air   воздух; вид  
🗑
remarquer   замечать  
🗑
approche   приближение  
🗑
semblant   видимость  
🗑
lever   поднимать  
🗑
perdre   терять  
🗑
contemplation   созерцание  
🗑
nuage   облако  
🗑
hier   вчера  
🗑
ici   здесь  
🗑
ombre   тень  
🗑
ramasser   собирать  
🗑
bavarder   болтать  
🗑
tenir   держать  
🗑
tendre   натягивать; нежный  
🗑
tromper   обманывать  
🗑
bouton   пуговица; бутон  
🗑
poche   карман  
🗑
chez   в; у  
🗑
prisunic   дешевый  
🗑
habiller   одевать  
🗑
ravissant   восхитительный  
🗑
permettre   разрешать, позволять  
🗑
demain   завтра  
🗑
frais   свежий  
🗑
vent   ветер  
🗑
neige   снег  
🗑
sortir   выходить  
🗑
poupée   кукла  
🗑
compris   включенный; понятный  
🗑
égal   равный, одинаковый  
🗑
barrage   преграда, плотина  
🗑
lac   озеро  
🗑
fil   нить  
🗑
aiguille   игла  
🗑
enceinte   ограда  
🗑
bâtiment   здание  
🗑
queu   хвост, очередь  
🗑
troisième   третий  
🗑
quatrième   четвертый  
🗑
place   место  
🗑
arrêt   остановка, задержка  
🗑
tourner   вертеть, поворачивать  
🗑
jusque   до, дотуда  
🗑
sûrement   наверно, надежно  
🗑
demi   половина  
🗑
explorer   исследовать  
🗑
saloperie   гадость  
🗑
sac   сумка  
🗑
grave   важный, строгий  
🗑
accompagner   сопровождать  
🗑
gorge   горло  
🗑
tiens   сморти-ка  
🗑
affreux   ужасный  
🗑
brouillard   туман  
🗑
appeler   называть, звонить  
🗑
attraper   схватить  
🗑
coup   удар  
🗑
ruiner   разрушать, портить  
🗑
huile   масло  
🗑
occuper   занимать  
🗑
affaire   дело  
🗑
découvrir   открывать  
🗑
crier   кричать  
🗑
incompréhensible   непонятный  
🗑
diriger   управлять, руководить  
🗑
passant   прохожий  
🗑
suivre   следовать  
🗑
eux   они  
🗑
cour   двор  
🗑
pendant   в течении, в то время  
🗑
traverser   проходить, пересекать  
🗑
couloir   коридор, проход  
🗑
affiche   объявление  
🗑
rendre   отдавать, возвращать  
🗑
aider   помогать  
🗑
rentrer   входить, возвращаться  
🗑
rhume   насморк  
🗑
revirer   поворачивать  
🗑
cours   течение, курс  
🗑
sourire   улыбаться  
🗑
gagner   зарабатывать, выигрывать  
🗑
déjà   уже  
🗑
pratiquer   практиковать  
🗑
prochain   ближний, предстоящий  
🗑
pourrir   гнить  
🗑
gare   вокзал  
🗑
montre   часы  
🗑
valise   чемодан  
🗑
vol   полет  
🗑
retard   опоздание  
🗑
autre   другой  
🗑
approcher   приближаться  
🗑
feu   огонь  
🗑
dizaine   десяток  
🗑
dernier   последний  
🗑
resquiller   лезть без очереди  
🗑
draguer   подцепить  
🗑
bout   конец  
🗑
briquet   зажигалка  
🗑
copain   однокашник, приятель  
🗑
mener   вести  
🗑
étonné   изумленный  
🗑
avenir   будущее  
🗑
truc   ловкость, штука  
🗑
beurre   сливочное масло  
🗑
formidable   огромный, шикарный  
🗑
blague   шутка, брехня  
🗑
foulard   шейный платок  
🗑
laquelle   который  
🗑
veste   куртка  
🗑
décider   решать  
🗑
imper   плащ  
🗑
engager   обязывать, нанимать  
🗑
manquer   не хватать, отсутствовать  
🗑
tomber   падать  
🗑
laisser   оставлять, позволять  
🗑
zut   черт возьми!  
🗑
Puant   вонючий  
🗑
mec   мужик, тип  
🗑
défense   защита  
🗑
fumer   курить, дымить  
🗑
vite   быстрый  
🗑
raison   разум, смысл  
🗑
rester   оставаться  
🗑
puer   вонять  
🗑
tuer   убивать  
🗑
inoffensif   безвредный  
🗑
montagne   гора  
🗑
plage   пляж  
🗑
pleuvoir   идет дождь  
🗑
mériter   заслуживать  
🗑
intérêt   интерес  
🗑
vacance   отпуск, вакансия  
🗑
gardien   сторож  
🗑
métier   профессия  
🗑
sot   глупый  
🗑
silence   молчание  
🗑
instant   миг  
🗑
devoir   быть должным  
🗑
loin   далеко  
🗑
franc   свободный  
🗑
asseoir   сажать  
🗑
juste   только; справедливый  
🗑
là   там  
🗑
oublier   забыть  
🗑
amener   приводить  
🗑
coin   угол  
🗑
installer   устраивать, размещать  
🗑
écrire   писать  
🗑
servir   служить  
🗑
coucher   лежать  
🗑
doux   сладкий, приятный  
🗑
baiser   целовать  
🗑
tort   вина, ошибка  
🗑
fois   раз  
🗑
frapper   стучать  
🗑
vivant   живой, живущий  
🗑
vivre   жить  
🗑
face   лицо  
🗑
argenté   серебристый  
🗑
doré   золотой  
🗑
clair   светлый  
🗑
foncé   темный  
🗑
cahier   тетрадь  
🗑
timbre   штамп; марка; колокол  
🗑
enveloppe   конверт, обертка  
🗑
montant   восходящий  
🗑
sembler   казаться  
🗑
boîte   ящик  
🗑
bizarre   странный  
🗑
minable   жалкий  
🗑
convenable   приличный  
🗑
dépenser   расходовать  
🗑
celui   этот  
🗑
compter   считать  
🗑
coïncidence   совпадение  
🗑
marraine   крестная  
🗑
meilleur   лучший  
🗑
boule   шар  
🗑
mystère   тайна  
🗑
bateau   лодка  
🗑
laid   некрасивый  
🗑
emmener   уводить  
🗑
encore   еще, опять  
🗑
tour   башня  
🗑
chirurgie   хирургия  
🗑
creuser   копать  
🗑
cou   шея  
🗑
rivière   река  
🗑
pierre   камень  
🗑
mot   слово  
🗑
panneau   панель, знак  
🗑
comprendre   понимать, содержать  
🗑
oiseau   птица  
🗑
profiter   извлекать пользу  
🗑
tant   так  
🗑
gosse   ребенок  
🗑
rapport   отношение; доход  
🗑
autrefois   прежде  
🗑
tranquille   спокойный  
🗑
voile   парус; пелена  
🗑
pêcher   ловить рыбу  
🗑
animé   живой, оживленный  
🗑
cela   то, это  
🗑
envier   желать, завидовать  
🗑
plusieurs   несколько  
🗑
juge   судья  
🗑
tissu   ткань  
🗑
autant   столько же  
🗑
panne   поломка  
🗑
milieu   середина  
🗑
débrouiller   распутывать  
🗑
emmêler   запутывать  
🗑
arranger   исправлять  
🗑
siècle   век  
🗑
bonbon   конфета  
🗑
envie   желание; зависть  
🗑
serpent   змея  
🗑
faux   ложный  
🗑
assez   достаточно  
🗑
banc   скамья  
🗑
changer   менять  
🗑
passion   страсть, любовь  
🗑
but   цель  
🗑
remède   средство, исправление  
🗑
rêve   сон, мечта  
🗑
terminer   заканчивать  
🗑
parcelle   часть  
🗑
avalanche   лавина  
🗑
craindre   бояться  
🗑
vie   жизнь  
🗑
serveur   официант  
🗑
addition   счёт в ресторане  
🗑
rôtir   жарить  
🗑
monter   подниматься  
🗑
souhauter   пожелать  
🗑
regagner   отыгрывать, возвращать  
🗑
colère   гнев  
🗑
ceci   это  
🗑
usine   завод  
🗑
gérant   управляющий  
🗑
tailler   обрезать  
🗑
boucher   мясник; затыкать  
🗑
peintre   художник  
🗑
souvenir   воспоминание  
🗑
charpentier   плотник  
🗑
charbon   уголь  
🗑
bœuf   бык  
🗑
chevrier   пастух  
🗑
mouton   баран  
🗑
marin   моряк, морской  
🗑
ouais   неужели  
🗑
infirmier   санитар  
🗑
pompier   пожарный  
🗑
vitesse   скорость  
🗑
rouler   катить  
🗑
bruit   шум  
🗑
plonger   погружать  
🗑
sauver   спасать  
🗑
glissant   скользкий  
🗑
pencher   наклонять  
🗑
ou   или  
🗑
jus   сок  
🗑
étudier   учиться  
🗑
mineur   шахтер  
🗑
conduire   везти  
🗑
berger   пастух  
🗑
tas   куча  
🗑
haut   высокий  
🗑
garder   хранить  
🗑
envoyer   посылать  
🗑
convaincre   убеждать  
🗑
expliquer   объяснять  
🗑
valeur   стоимость  
🗑
rétrécir   суживать, ограничивать  
🗑
lieu   место  
🗑
ainsi   таким образом  
🗑
prospérer   процветать  
🗑
grâce   милость  
🗑
relier   связывать, устанавливать связь  
🗑
fût   ствол  
🗑
selle   седло  
🗑
salle   зал, комната  
🗑
brandir   размахивать  
🗑
prière   просьба, молитва  
🗑
audacieux   отважный  
🗑
lors   тогда  
🗑
moindre   меньший, худший  
🗑
éleveur   животновод  
🗑
troupeau   стадо  
🗑
pâturage   пастбище  
🗑
périple   поездка  
🗑
converger   совпадать  
🗑
chèvre   коза  
🗑
compléter   пополнять, завершать  
🗑
lien   связь  
🗑
amitié   дружба  
🗑
échanger   обменивать  
🗑
chant   песнь  
🗑
parfois   иногда  
🗑
dessin   рисунок, чертеж  
🗑
talon   пятка  
🗑
rapporter   приносить, возвращать  
🗑
offrir   предлагать  
🗑
quitter   оставлять, покидать  
🗑
dehors   снаружи  
🗑
merveilleusement   превосходно  
🗑
revaloir   отплачивать, воздавать  
🗑
saucisse   сосиска  
🗑
abattoir   скотобойня  
🗑
déranger   беспокоить, расстраивать  
🗑
appartenir   принадлежать  
🗑
geste   жест  
🗑
boulot   работа  
🗑
plombier   сантехник  
🗑
tuyau   труба, шланг  
🗑
robinet   кран  
🗑
tandis que   тогда как  
🗑
réussir   удаваться, иметь успех  
🗑
empêcher   мешать  
🗑
chaleureux   горячий, пылкий  
🗑
devenir   делаться, становиться  
🗑
routier   дорожный  
🗑
dessiner   рисовать  
🗑
prêtre   священник  
🗑
seulement   только, однако  
🗑
façon   покрой, способ  
🗑
ennui   скука, досада  
🗑
leçon   урок, лекция  
🗑
finir   кончать  
🗑
rêver   мечтать, видеть сон  
🗑
masseur   массажист  
🗑
chatouiller   щекотать  
🗑
forcément   обязательно  
🗑
pneu   шина  
🗑
illusion   иллюзия  
🗑
mélanger   смешивать  
🗑
ajouter   добавлять  
🗑
éteindre   тушить, гасить  
🗑
hôte   хозяин  
🗑
chantier   стройка  
🗑
foyer   очаг  
🗑
retrouver   встретить, снова находить  
🗑
dieu   бог  
🗑
cause   причина  
🗑
fort   сильный  
🗑
délice   наслаждение  
🗑
imbattable   непобедимый  
🗑
maternel   материнский  
🗑
transporter   перевозить, передавать  
🗑
mur   стена  
🗑
plafond   потолок  
🗑
considérer   считать, полагать  
🗑
pareil   подобный  
🗑
tellement   так, столь  
🗑
moyen   средство  
🗑
étranger   иностранный  
🗑
roi   король  
🗑
guerre   война  
🗑
matière   материя, материал  
🗑
choix   выбор  
🗑
faillir   не удаться, недоставать  
🗑
rater   не попадать, не удаваться  
🗑
énorme   огромный  
🗑
pire   худший  
🗑
auxiliaire   вспомагательный  
🗑
barbouiller   пачкать  
🗑
admirer   любоваться  
🗑
entreprendre   предпринимать  
🗑
chiffre   цифра, число  
🗑
fond   дно, глубина  
🗑
liberté   свобода  
🗑
sentir   чувствовать  
🗑
prêt   готовый  
🗑
marrant   забавный  
🗑
poursuivre   преследовать  
🗑
voisin   сосед  
🗑
enlever   снимать  
🗑
vérifier   проверять  
🗑
folle   безумный  
🗑
renverser   опрокидывать, валить  
🗑
éboueur   мусорщик  
🗑
fouiller   рыть  
🗑
adapter   приспосабливать, применять  
🗑
désolé   огорченный  
🗑
partir   отправляться, уезжать  
🗑
justement   точно, справедливо  
🗑
écrivain   писатель  
🗑
ouvrier   рабочий  
🗑
congé   отпуск  
🗑
paraître   казаться  
🗑
supposer   полагать  
🗑
commode   удобный  
🗑
réfléchir   отражать; размышлять  
🗑
somme   сумма, итог  
🗑
enseignement   обучение  
🗑
modestie   скромность  
🗑
jurer   клясться  
🗑
desert   пустыня  
🗑
train   ход  
🗑
soustraction   вычитание  
🗑
division   деление  
🗑
note   знак, оценка  
🗑
chuter   упасть  
🗑
croiser   скрещивать, пересекать  
🗑
ridicule   смешной  
🗑
artificiel   искусственный  
🗑
vécu   пережитое  
🗑
préjugé   предрассудок  
🗑
déclinaison   склонение, отклонение  
🗑
capable   способный  
🗑
exagérer   преувеличивать  
🗑
amusant   забавный  
🗑
recevoir   получать  
🗑
reçu   полученный  
🗑
sentence   приговор  
🗑
conversation   разговор  
🗑
continuer   продолжать  
🗑
filer   удирать  
🗑
bientôt   скоро, быстро  
🗑
couper   резать, прерывать  
🗑
verre   стекло  
🗑
rire   смеяться  
🗑
avis   мнение  
🗑
mensonge   ложь  
🗑
souris   мышь  
🗑
chapelle   часовня  
🗑
dentelle   кружево  
🗑
dépêcher   торопить  
🗑
sous-sol   подвал  
🗑
bas   низкий  
🗑
fente   щель  
🗑
succès   успех  
🗑
remonter   подниматься  
🗑
caisse   ящик; касса  
🗑
revenir   возвращаться; повторяться  
🗑
long   длинный, долгий  
🗑
monnaie   монета  
🗑
longtemps   давно, долго  
🗑
décalage   смещение  
🗑
impatience   нетерпеливость  
🗑
absent   отсутствующий  
🗑
donc   итак, значит  
🗑
apercevoir   замечать  
🗑
jambon   ветчина  
🗑
dur   жесткий  
🗑
ravi   восхищенный  
🗑
répéter   повторять  
🗑
croyant   верующий  
🗑
saison   сезон  
🗑
question   вопрос  
🗑
poser   ставить, предлагать  
🗑
haricot   фасоль  
🗑
poivre   перец  
🗑
sel   соль  
🗑
acide   кислый  
🗑
épicé   острый, пикантный  
🗑
sucre   сахар  
🗑
avant   раньше, впереди  
🗑
colline   холм  
🗑
œuvre   дело, работа  
🗑
tambour   барабан  
🗑
célèbre   знаменитый  
🗑
perle   жемчужина  
🗑
placer   помещать  
🗑
parer   готовить; отражать  
🗑
contraire   противоположный  
🗑
entier   целый  
🗑
quai   набережная  
🗑
tendu   натянутый  
🗑
lendemain   завтрашний день  
🗑
halle   крытый рынок  
🗑
sonner   звучать  
🗑
arc   дуга; лук  
🗑
pli   складка, сгиб  
🗑
dépendre   зависеть  
🗑
demander   просить, спрашивать  
🗑
endroit   место, сторона  
🗑
revue   осмотр  
🗑
dont   который  
🗑
précoce   ранний  
🗑
dessus   на, поверх  
🗑
accouchemen   t роды  
🗑
déchirer   разрывать, рвать  
🗑
réagir   реагировать, поотиводействовать  
🗑
cesser   прекращать  
🗑
joindre   соединять  
🗑
digne   достойный  
🗑
clémence   милосердие  
🗑
mourir   умирать  
🗑
des bottes   сапоги  
🗑
cime (f)   вершина  
🗑
canapé (m)   диван  
🗑
pompier (m)   пожарник  
🗑
des pantouffles   тапочки  
🗑
trou (m)   дырка  
🗑
serrure (f)   замок  
🗑
tambour (m)   барабан  
🗑
des dames   шашки  
🗑
énorme   огромный  
🗑
èpais   густой  
🗑
profond   глубокий  
🗑
annuaire (m)   справочник  
🗑
cassis (m)   черная смородина  
🗑
cascade (f)   водопад  
🗑
colline (f)   холм  
🗑
farine (f)   мука  
🗑
huile (f)   растительное масло  
🗑
mirtille (f)   черника  
🗑
sombre   тёмный  
🗑
transparant   прозрачный  
🗑
lourd   тяжёлый  
🗑
odorant   душистый  
🗑
sucré   сладкий  
🗑
ondulé   волнистый  
🗑
régulier   правильный  
🗑
choqué   потрясённый  
🗑
confiant   уверенный  
🗑
confus   растерянный  
🗑
consterné   расстроенный  
🗑
effrayé   испуганный  
🗑
faché   рассерженный  
🗑
gêné   смущенный  
🗑
surpris   удивленный  
🗑
timide   застенчивый  
🗑
des coudes   локти  
🗑
sel (m)   соль  
🗑
salle (f)   комната  
🗑
frisé   вьющийся  
🗑
retroussé   курносый  
🗑
habitude (f)   привычка  
🗑
avoir faim   быть голодным  
🗑
avoir soif   хотеть пить  
🗑
avoir raison   быть правым  
🗑
ventre (m)   живот  
🗑
jambe (f)   нога  
🗑
épaule (f)   плечо  
🗑
doight (m)   палец на руке  
🗑
oreille (f)   ухо  
🗑
lévre (m)   губа  
🗑
front (m)   лоб  
🗑
joue (f)   щека  
🗑
gorge (f)   горло  
🗑
des genoux   колени  
🗑
cou (m)   шея  
🗑
à cote de   рядом с  
🗑
composé de   состоящий из  
🗑
grenier (m)   чердак  
🗑
parterre (m)   клумба  
🗑
cave (f)   подвал  
🗑
devant   перед  
🗑
passer par   проходить по  
🗑
pousser   расти (о растениях)  
🗑
près de   около  
🗑
vers   внутри  
🗑
boîte (f)   дискотека  
🗑
chasse (f)   охота  
🗑
chez le coiffeur   к парикмахеру  
🗑
faire rire   рассмешить  
🗑
faire un tour   прогуляться  
🗑
faire voir   показать  
🗑
attaché   привязанный  
🗑
auprès de nous   около нас  
🗑
mordre   кусать  
🗑
se jeter sur   бросаться на  
🗑
troupeau (m)   стадо  
🗑
tôt   рано  
🗑
se trouver   находиться  
🗑
se reposer   отдыхать  
🗑
se tromper   ошибаться  
🗑
se rencontrer   встречаться  
🗑
se réveiller   просыпаться  
🗑
se peigner   причёсываться  
🗑
s'essuyer   вытираться  
🗑
se rase   бриться  
🗑
se diriger vers   направляться к  
🗑
se dépêcher   торопиться  
🗑
s'arrêter   останавливаться  
🗑
s'intéresser à qch   интересоваться чем-либо  
🗑
se coucher   ложиться спать  
🗑
s'approcher de   приближаться к  
🗑
se préparer à   готовиться к  
🗑
s'excuser   извиняться  
🗑
à temps   вовремя  
🗑
aller voir   навещать  
🗑
vendre   продавать  
🗑
rendre   возвращать  
🗑
attendre   ждать  
🗑
confondre   путать  
🗑
neveu (m)   племянник  
🗑
orphelin (m)   сирота  
🗑
capricieux   капризный  
🗑
désobéissant   непослушный  
🗑
élevé   воспитанный  
🗑
en public   публично  
🗑
entre   между  
🗑
gaté   испорченный  
🗑
gifler   шлёпнуть  
🗑
gronder   ругать  
🗑
insupportable   невыносимый  
🗑
pareil   подобный  
🗑
poli   вежливый  
🗑
se disputer pour   спорить из-за  
🗑
se quereller   ссориться  
🗑
se tapper dessus   драться  
🗑
étang (m)   пруд  
🗑
givre (m)   иней  
🗑
fleuve (m)   река  
🗑
ruisseau (m)   ручей  
🗑
sentier (m)   тропинка  
🗑
son (m)   звук  
🗑
brume (f)   дымка  
🗑
lumière (f)   свет  
🗑
agir   действовать  
🗑
attérir   приземляться  
🗑
bâtir   строить  
🗑
grandir   расти  
🗑
grossir   толстеть  
🗑
guérir   лечить  
🗑
maigrir   худеть  
🗑
punir   наказывать  
🗑
réagir   реагировать  
🗑
remplir   наполнять  
🗑
il fait du vent   ветрено  
🗑
il fait du brouillard   туман  
🗑
augmenter   увеличиваться  
🗑
de plus en plus   всё больше и больше  
🗑
diminuer   уменьшаться  
🗑
du blé   пшеница  
🗑
ensuite   затем  
🗑
pousser   толкать, расти (о растениях)  
🗑
se couvrir de   покрываться чем-то  
🗑
semer   сеять  
🗑
champ (m)   поле  
🗑
grain (m)   семя  
🗑
nid (m)   гнездо  
🗑
paysan (m)   крестьянин  
🗑
feuille (f)   лист  
🗑
surface (f)   поверхность  
🗑
fonder   таять  
🗑
de la boue   грязь  
🗑
désagréable   неприятный  
🗑
il gèle   мороз  
🗑
joncher de   засыпать чем-то  
🗑
planer   летать  
🗑
rester immobile   замереть  
🗑
se dégrader   портиться  
🗑
tapis (m)   ковёр  
🗑
flaque (f)   лужа  
🗑
pelouse (f)   лужайка  
🗑
toule d'araignée (f)   паутина  
🗑
attendu   ожидаемый  
🗑
soulever   поднимать  
🗑
tonnaire (m)   гром  
🗑
branche (f)   ветка  
🗑
foudre (f)   молния  
🗑
poussière (f)   пыль  
🗑
orage (m)   гроза  
🗑
ouragan (m)   ураган  
🗑
inondation (f)   наводнение  
🗑
avant   до  
🗑
à l'étranger   за границей  
🗑
pas du tout   совершенно не  
🗑
toujors   всегда  
🗑
traduire   переводить  
🗑
injuste   несправедливый  
🗑
sévère   строгий  
🗑
sage   послушный  
🗑
attentif   внимательный  
🗑
appliqué   старательный  
🗑
stupide   глупый  
🗑
capable   способный  
🗑
doué   одарённый  
🗑
travailleur   трудолюбивый  
🗑
trop   слишком  
🗑
avoir de la patience   иметь терпение  
🗑
J'ai la trouille   Я боюсь  
🗑
J'ai la frousse   Я боюсь  
🗑
J'ai le trac   Я волнуюсь  
🗑
Arrête de faire le pitre !   Перестань паясничать !  
🗑
Il y a quelque chose qui crame !   Что-то горит !  
🗑
Il a pété un plomb   Что-то горит !  
🗑
Il a pété un cable   Что-то горит !  
🗑
Il a perdu les pédales   Он психанул  
🗑
Elle est furax   Она злющая  
🗑
Il fallait lui tirer les vers du nez   Из него надо было клещами вытягивать  
🗑
Ça urge !   Это срочно !  
🗑
C'est la cata !   Это катастрофа !  
🗑
Il a des beaux restes   Он хорошо сохранился  
🗑
Elle a une sale tête   Она плохо выглядит  
🗑
Tout baigne !   Все отлично !  
🗑
En plein cagnard   На жаре  
🗑
Il y a quelque chose qui cloche   Что-то здесь не так...  
🗑
Fastoche !   Легко !  
🗑
Et puis quoi encore !   Еще чего !  
🗑
Non, pas question !   Об этом не может быть и речи  
🗑
Un goss pourri gâté   Избаловааный ребенок  
🗑
J'ai des pieds en compote   У меня очень устали ноги  
🗑
Les cheveux en bataille   Растрепанный  
🗑
On tourne autour du pot   Мы ходим вокруг да около  
🗑
On tourne en rond   Мы ходим по кругу  
🗑
Et c'est là qu'on a découvert le pot aux roses   Тут-то все и открылось  
🗑
A poil   Голышом  
🗑
S'envoyer en l'air   Голышом  
🗑
Faire une partie des jambes en l'air   Проводить время в постели с кем-то  
🗑
Y'a du monde au balcon   Какая пышная грудь (намек)  
🗑
Le bébé est en route   Сообщение о беременности  
🗑
Il est près de ses sous   Он прижимист  
🗑
Une rélation sans prise de tête   Отношения без заморочек  
🗑
C'est une histoire à dormir débout   Это бред сивой кобылы  
🗑
Fait gaff !   Осторожно !  
🗑
T'as pas les yeux en face des trous ou quoi ?   Ты что, слепой ?  
🗑
Tu es vraiment fort ! Chapeau !   Ну ты силен ! Снимаю шляпу  
🗑
C'est bidon !   Ерунда !  
🗑
Sur le champ   Сразу же  
🗑
C'est une cage à lapin cet apart   Это не квартира, а клетка  
🗑
Bas de gamme   Низкопробный, низкосортный  
🗑
Premier prix   Самый дешевый  
🗑
Tu te fous de moi ?   Издеваешься ?  
🗑
Tu te fous de ma geule ?   Издеваешься ?  
🗑
Non, mais tu te prends pour qui ?!   Что ты себе позволяешь ?  
🗑
Elle se fourre de cochonneries   Она жрет всякую гадость  
🗑
Je me suis fait le bec avec ...   Я поскандалил с...  
🗑
C'est le jour de la sainte touché   Сегодня зарплата  
🗑
C'est un sac de noeuds, cette affaire   Это запутанное дело  
🗑
Vas-y, vide ton sac   Ну давай, выкладывай (колись)  
🗑
Je suis en nage   Я взмок  
🗑
Tu perds pas le nord, toi   А тебя не сбить с толку  
🗑
Ça me travaille   Это не дает мне покоя  
🗑
Ça me démange   Это не дает мне покоя  
🗑
Adjugé, vendu   Решено  
🗑
Je laisse pisser...   Я не вмешиваюсь  
🗑
Tomber dans les pommes   Упасть в обморок  
🗑
Ça me gonfle !   Меня это достало!  
🗑
Tu es gonflé !   Ты обнаглел !  
🗑
Elle nous a fait un caca nerveux   Она разнервничалась  
🗑
Tu ne vas pas faire tout un plat pour ça ?!   Ты же не будешь из этого делать проблему ?  
🗑
T'occupe !   Не лезь не в свое дело !  
🗑
Occupe-toi de tes onions !   Не лезь не в свое дело !  
🗑
Je ne suis pas ta bonniche !   Я тебе не прислуга !  
🗑
Un chouia   Чуть-чуть  
🗑
Tes blagues à deux balles   Твои дурацкие шутки  
🗑
T'inquiète !   Не беспокойся  
🗑
Tu m'etonnes !   Неудивительно  
🗑
Y a degun.   Никого  
🗑
Tu me cherches ?   Нарываешься, да ?  
🗑
Ça c'est la meilleure !   Вот это новость !  
🗑
Elle est bonne celle-là   Хорошая шутка  
🗑
Tu penses que j'ai perdu la boule ?   Ты думаешь, что я психую ?  
🗑
Сhez nous, il y a que dalle   У нас дома шаром покати  
🗑
Je suis complètement à la ramasse aujourd'hui   Я сегодня совсем несобранный  
🗑
J'y prends du pied   Я от этого балдею  
🗑
Je suis mal luné aujourd'hui   Я сегодня не в духе  
🗑
On part en vadrouille   Мы пойдем на большую прогулку  
🗑
Qu'est-ce qu'il peut être crade !   Ну и он и грязнуля !  
🗑
On descend à la prochaine   Выходим на следущей станции  
🗑
J'en ai marre !   Мне надоело !  
🗑
J'en ai raz le bol !   Мне надоело !  
🗑
Je t'emmerde !   Плевать я хотел на что ты об этом(об о мне) думаешь !  
🗑
Je m'emmerde !   Умираю от скуки  
🗑
Je me fais chier !   Умираю от скуки !  
🗑
Va te faire chier(enculer) !   Да пошел ты !  
🗑
Va tes faire foutre !   Да пошел ты !  
🗑
Je me suis fait avoir   Mеня сделали/поимели  
🗑
Va savoir !   Черт его знает !  
🗑
J'ai horreur du boulot   Меня тошнит от работы  
🗑
Ça me fait remonter/booster le moral   Это поднимает мне настроение  
🗑
T'es complètement fêlé, non?   Ты что, совсем чокнутый, а ?  
🗑
T'es complètement dingue (cinglé), non?   Ты что, совсем чокнутый, а ?  
🗑
Super !   Круто !  
🗑
C'est d'la balle !   Круто !  
🗑
Je me suis fait engeueler   Мне сделали втык  
🗑
Je trime comme un malade   Я вкалываю как папа Карло  
🗑
Je me suis fait defoncer la geuele/la bagnole   Я разбил себе рожу/машину  
🗑
Je me suis fait acheter de nouvelles godasses   Купил себе новые ботинки  
🗑
Il s'est coupé les tiff   Он постригся  
🗑
C'est le Be A BA de la vie   Это основы жизни  
🗑
Je suis crevé   Я устал  
🗑
J'ai un coup de barre   Я устал  
🗑
Je suis au radar   Я устал  
🗑
Je suis sur les rotules   Я устал  
🗑
J'ai dû galérer   Пришлось попариться  
🗑
Je vais aux chiottes   Я пошел в сортир  
🗑
Je vais faire un tour   Пойду прогуляюсь  
🗑
Ne t'emballes pas trop vite !   Не обольщайся !  
🗑
Fous le camp !   Сваливай !  
🗑
Dégage !   Сваливай !  
🗑
Tire-toi !   Сваливай !  
🗑
Casse-toi   Сваливай !  
🗑
J'ai un rencard   У меня свидание  
🗑
Je suis (vachement) à la bourre   Я (дико) опаздываю  
🗑
J'ai seché les cours   Я прогулял занятия  
🗑
Il faut pas que tu te laisse faire !   Ты не должен опускать руки !  
🗑
J'en ai rien à foutre   Мне наплевать  
🗑
J'en ai rien à cirer   Мне наплевать  
🗑
Je m'en cague   Мне наплевать  
🗑
Je m'en bat les couilles   Мне наплевать  
🗑
Il faut pas t'en faire   Тебе не стоит об этом волноваться  
🗑
Il se la coule douce...   Он особо не напрягается...  
🗑
Aujourd'hui j'ai la pêche !   Я сегодня в супер форме !  
🗑
Je pete la forme !   Я сегодня в супер форме !  
🗑
J'étais aux anges !   Я была в восторге !  
🗑
Hier, au ciné, on a vu un vrai navet !   Вчера в киношке, фильм был совершенно отстойный !  
🗑
Je me sens d'attaque pour bosser   У меня сегодня прилив сил для работы  
🗑
J'ai décidé de me reprendre en main   Я решил взять себя в руки  
🗑
Pourquoi tu fais la tronche ?   Почему ты такой хмурый ?  
🗑
Il vit dans un foutoir pas possible !   Он живет в ужасном бардаке !  
🗑
Je sens que je refais peu à peu surface   Я чувствую, что начинаю вылезать из болота  
🗑
Il a du punch, ce mec !   Этот парень весь пышет энергией !  
🗑
Il a de l'energie à revendre   У него куча энергии !  
🗑
Il n'en fait qu'à sa tête   Он все делает по-своему  
🗑
Il a de la suite dans ses idées   Он дело говорит  
🗑
Ce travail, il l'a laissé en plan   Эту работу он не закончил  
🗑
Ça me donne la gerbe !   Меня это этого тошнит !  
🗑
J'ai du fric/du pognon   Бабки у меня есть  
🗑
J'ai pas un rond   У меня нет ни копейки  
🗑
Je suis à sec   У меня нет ни копейки  
🗑
Je suis fauché   У меня нет ни копейки  
🗑
Je suis raide pour ce mois-ci   В этом месяце я сижу без гроша  
🗑
Sans deconner ?   Без шуток ?  
🗑
Non, mais je rêve !   Ни фига себе !  
🗑
J'ai pas trop le moral   Я не в форме  
🗑
Çа vaut le coup   Стоит (это сделать)  
🗑
Tu vas faire un malheur avec cette jupe !   В этом платье у тебя будет бешенный успех !  
🗑
C'est chouette !   Здорово !  
🗑
C'est un plouc !   Деревенщина !  
🗑
Je suis débordé   Я завален работой  
🗑
On va s'acheter des fringues   Пойдем покупать тряпки  
🗑
С'est un frimeur !   Он строит из себя бог весть что !  
🗑
Vous etes un peu culottés, vous !   Ну вы и нахал !  
🗑
Qu'est-ce que tu fous, toi ?   Что ты делаешь ?  
🗑
On prend un verre un ensemble ?   Пойдем выпьем ?  
🗑
Tu vas me foutre la paix a la fin, ou quoi ?!   Ты наконец оставишь меня в покое ?!  
🗑
С'a l'air d'aller, toi ?   Ты кажется в форме ?  
🗑
Tu va pas te barrer comme ça ?   Ты же не уйдешь так вот просто ?  
🗑
J'ai décidé de le faire sur un coup de tête   Я решил об этом спонтанно  
🗑
C'est pas marrant, ça !   Это не смешно !  
🗑
Il y a des tas de choses à faire   Есть чем заняться  
🗑
Il faut que je passe un coup de fil   Мне нужно позвонить  
🗑
Qu'est-ce que je vous sers ?   Что будете заказывать ?  
🗑
Il n'y a pas de souci à se faire !   Не стоит беспокоиться !  
🗑
J'ai halluciné   Я был поражен  
🗑
Un club branché   Модный клуб  
🗑
Ça me dit rien   Меня это не вдохновляет  
🗑
On va traîner dans ce quartier   Мы будем тусоваться в этом районе  
🗑
Il va falloir que j'y aille   Мне нужно идти  
🗑
Qu'est-ce que tu racontes !   Что ты несешь !  
🗑
Сhacun son truc   У каждое свое. Кому что  
🗑
Laisse tomber !   Забудь об этом !  
🗑
Ça me manque beacoup   Я очень об этом скучаю  
🗑
Fumier, va !   Эй ты, дерьмо !  
🗑
J'en ai pour une minute   Я только на минуту  
🗑
Laissez-moi faire   Давайте я попробую  
🗑
On m'a mis à la porte   Меня выставили  
🗑
Ça doit coûter un max de pognon !   Это стоит наверно кучу бабок !  
🗑
Il est vraiment casse-couille !   Он настоящий зануда !  
🗑
Je trouve ça ecoeurant !   Я считаю что это ужасно !  
🗑
Je me tenais à carreaux avec lui   Я вел себя c ним осторожно  
🗑
Ça me regarde !   Это мое дело !  
🗑
Ça me viendrait pas à l'esprit   Это мне даже в голову не придет !  
🗑
Viens, je vais t'offrir un verre !   Пойдем выпьем, я угощаю !  
🗑
Il nous reste encore 2 bornes à faire   Нам осталось пройти еще 2 километра  
🗑
C'est cool !   Клево !  
🗑
Comment tu peux dire un truc pareil ?   Как ты можешь такое говорить ?  
🗑
Il a pris un coup de vieux   Он постарел  
🗑
Il s'est payé ma tête   Он поиздевался надо мной  
🗑
Merde alors !   Блин !  
🗑
Oh, la vache !   Блин !  
🗑
Punaise !   Блин !  
🗑
Purée !   Блин !  
🗑
Oh purée de pois cassé !   Блин !  
🗑
Quel enfoiré !   Вот сволочь !  
🗑
Tu m'agaces !   Ты меня раздражаешь !  
🗑
T'as du bol !   Тебе повезло !  
🗑
Vous tombez mal !   Вы пришли не вовремя  
🗑
Ca coûte les yeux de la tête (la peau des fesses)   Это баснословно дорого  
🗑
Vous m'avez fait marcher   Вы обвели меня вокруг пальца  
🗑
Je m'en sors plus au moins   Я более-менее справляюсь  
🗑
Ça saute aux yeux !   Это очевидно  
🗑
C'est gros comme un camion!   Это очевидно !  
🗑
Ça le fait chier !   Это его достало !  
🗑
On a passé la soirée à tchatcher   Мы трепались весь вечер  
🗑
Ta dissert est truffée de fautes   В твоем сочинении куча ошибок  
🗑
Ça déconne !   Не работает(об устройстве)  
🗑
J'en ai à tire-larigot   У меня этого добра сколько угодно  
🗑
С'est de la balle !   Просто улет !  
🗑
Mate moi ça !   Глянь-ка на это !  
🗑
Je suis k.o.   Я чувствую себя как выжатый лимон  
🗑
С'est barge !   Странно !!  
🗑
C'est un piège à cons !   Это настоящее кидалово !  
🗑
C'est un attrape-nigaud !   Это настоящее кидалово !  
🗑
С'est juste pour la frime   Это только чтобы попонтоваться  
🗑
T'es dans le coup ?   Понял ? / Ты с ними заодно ?  
🗑
J'suis si contente de ne plus me taper un blaireau !   Я так рада чтобольшенесплюсэтим уродом  
🗑
Arrête de me faire du baratin !   Перестань мне пудрить мозги !  
🗑
Arrête de me raconter des salades !   Перестань мне пудрить мозги !  
🗑
Maintenant, c'est devenu complètement ringard   Теперь это совсем устарело (вышло из моды)  
🗑
Grouille-toi !   Пошевелись !  
🗑
T'as de la thune ?   У тебя бабки есть ?  
🗑
Arrête de chialer !   Перестать хныкать !  
🗑
Je n'aime sa tronche !   Мне его рожа не нравится !  
🗑
C'est pas du pipeau   Это не туфта  
🗑
T'as pigé ?   Понял ?  
🗑
La bouffe là-bas est dégeulasse   Жрачка там отвратительная  
🗑
Travailler comme un damné   работать как проклятый, как каторжный  
🗑
Avoir les deux pieds sur terre   твердо стоять на ногах  
🗑
Avoir du mal à joindre les deux bouts   сводить концы с концами  
🗑
Vivre dans une misère noire   жить в нищите  
🗑
Un panier percé   бездонная бочка, транжира  
🗑
Chaud   жаркий  
🗑
Froid   холодный  
🗑
la joie   радость  
🗑
la tristesse   грусть  
🗑
l'étonnement   удивление (m)  
🗑
désenchantement   разочарование (m)  
🗑
l'intérêt   заинтересованность (m)  
🗑
le dégoût   отвращение  
🗑
la pudeur   стыдливость, деликатность  
🗑
l'onte   стыд, позор  
🗑
la compassion   сочувствие, сострадание  
🗑
la colère   гнев  
🗑
la résolution   решимость, твёрдость  
🗑
la peur   страх  
🗑
la angoisse   тоска, ужас, тревога; страх  
🗑
la nervosité   нервозность, раздражительность  
🗑
la tranquillité   спокойствие  
🗑
la activité   активность, энергичность  
🗑
la paresse   лень  
🗑
la concentration   собранность  
🗑
la distraction   рассеянность  
🗑
la faiblesse   вялость, слабость  
🗑
fatigué   уставший  
🗑
la ville   город  
🗑
le pays   страна  
🗑
l'âge   возраст  
🗑
le nom   фамилия  
🗑
le prénom   имя  
🗑
Allemagne   Германия  
🗑
le chat   кошка  
🗑
grand   большой  
🗑
la maison   дом  
🗑
la voiture   машина  
🗑
l'enfant   ребенок  
🗑
le ballon   мяч  
🗑
rouge   красный  
🗑
l'orange   апельсин  
🗑
le frère   брат  
🗑
la soeur   сестра  
🗑
les cheveux   волосы  
🗑
l'école   школа  
🗑
maintenant   теперь  
🗑
le mot   слово  
🗑
la lettre   буква  
🗑
désolé   сожалею  
🗑
encore   еще  
🗑
le garcon   мальчик  
🗑
Quelle heure est-il?   Сколько сейчас времени?  
🗑
Midi   полдень  
🗑
Minuit   полночь  
🗑
il est une heure   сейчас один час  
🗑
iI est deux heures   сейчас два часа  
🗑
II est trois heures trente   три часа тридцать  
🗑
Il est trois heures et demie   три часа с половиной  
🗑
II est quatre heures   четыре часа  
🗑
Il est cinq heures quarante cinq   пять часов сорок пять  
🗑
Il est six heures moins le quart   шесть часов без четверти (5:45)  
🗑
Il est sept heures trios   семь часов и три (минуты)  
🗑
Le matin   утро  
🗑
L'après-midi   после обеда/ во второй половине дня  
🗑
Le soir   вечер  
🗑
La nuit   ночь  
🗑
Aujourd'hui   сегодня  
🗑
Demain   завтра  
🗑
Hier   вчера  
🗑
Maintenant   сейчас  
🗑
Plus tard   позднее  
🗑
Tout de suite   немедленно  
🗑
lundi   Понедельник  
🗑
mardi   Вторник  
🗑
mercredi   Среда  
🗑
jeudi   Четверг  
🗑
vendredi   Пятница  
🗑
samedi   Суббота  
🗑
dimanche   Воскресенье  
🗑
un pauvre homme   несчастный человек  
🗑
un homme pauvre   бедный человек  
🗑
une pauvre femme   бедняжка  
🗑
une femme pauvre   бедная женщина  
🗑
un homme grand   высокий человек  
🗑
un grand homme   великий человек  
🗑
un seul enfant   единственный ребенок  
🗑
un enfant seul   одинокий ребенок  
🗑
un ancien professeur   бывший преподаватель  
🗑
un monument ancien   старинный памятник  
🗑
une maigre repas   скудная еда  
🗑
un homme maigre   худой человек  
🗑
un brave homme   славный человек  
🗑
un homme brave   смелый человек  
🗑
sa propre idée   его собственная мысль  
🗑
une serviette propre   чистое полотенце  
🗑
les mains propres   чистые руки  
🗑
de propres mains   из собственных рук  
🗑
une chère amie   дорогая подруга  
🗑
un repas cher   дорогое блюдо  
🗑
le dernier exercice   последнее упражнение  
🗑
l'année dernière   прошлый год  
🗑
Bonjour   Здравствуйте  
🗑
Salut!   Привет!  
🗑
Bonsoir   Добрый вечер  
🗑
Comment ça va?   Как дела?  
🗑
Ça va   Дела идут  
🗑
Comme ci comme ça   Так себе  
🗑
Merci, pas mal   Спасибо, неплохо  
🗑
Merci, très bien   Спасибо, очень хорошо  
🗑
Comment allez-vous?   Как поживаете?  
🗑
Cher ami   Дорогой друг  
🗑
Je suis heureux   Я очень рад (счастлив)  
🗑
Au revoir!   До свиданья!  
🗑
À demain!   До завтра  
🗑
À bientôt!   До скорого!  
🗑
Bonne chance!   Желаю удачи!  
🗑
A la bonne heure!   В добрый час!  
🗑
Du courage!   Смелее!  
🗑
A votre service!   К вашим услугам!  
🗑
S'il vous plâit   Пожалуйста  
🗑
Merci beaucoup   Большое спасибо  
🗑
C'est tout!   Всё!  
🗑
Bien sûr   Конечно  
🗑
C'est vrai   Правильно, это правда  
🗑
Bien   Хорошо  
🗑
Je suis pour   Я за!  
🗑
Ça ne fait rien   Это не имеет значения  
🗑
C'est toujours ainsi   Так бывает всегда  
🗑
Je veux bien   Очень хочу  
🗑
Je suis content   Я рад  
🗑
D'accord   Согласен  
🗑
C'est bon   Хорошо  
🗑
Peut-être   Может быть  
🗑
Probablement   Возможно  
🗑
Vous-dites?   Что вы сказали?  
🗑
N'est-ce pas?   Не правда ли?  
🗑
Au contraire   Наоборот  
🗑
Je suis contre   Я против  
🗑
Jamais de la vie   Никогда в жизни  
🗑
C'est pas vrai   Неправда  
🗑
Pas du tout   Ничего подобного  
🗑
C'est mal   Это плохо  
🗑
A quoi bon?   Зачем?  
🗑
A quoi pensez-vous?   О чем думаете?  
🗑
Pas de problèmes?   Все в порядке?  
🗑
Pourquoi?   Почему?  
🗑
Quel âge as-tu?   Сколько тебе лет?  
🗑
Quelle date sommes-nous?   Какое сегодня число?  
🗑
Quelle heure est-il?   Который час?  
🗑
Quel temps fait-il?   Какая сегодня погода?  
🗑
Qu'est-ce que c'est?   Что это такое?  
🗑
Qu'est-ce qu'il y a?   Что случилось?  
🗑
Qui est là? Qui est ici?   Кто там? Кто здесь?  
🗑
Qui sait?   Кто знает?  
🗑
Il fait beau   Хорошая погода  
🗑
Il fait mauvais   Плохая погода  
🗑
Il fait chaud   Тепло  
🗑
Il fait froid   Холодно  
🗑
Il pleut   Идет дождь  
🗑
Il neige   Идет снег  
🗑
Il gèle   Мороз  
🗑
Il fait du vent   Дует ветер, ветрено  
🗑
Il fait du brouillard   Туман  
🗑
Il y a du verglas   Скользко, гололед  
🗑
Je parle   Я говорю  
🗑
J'ai parlé avec lui hier   Я говорила с ним вчера  
🗑
Ils habitent à Paris depuis dix ans   Они живут в Париже уже 10 лет  
🗑
Elle t'aime!   Она тебя любит!  
🗑
Elle a toujours t'aimé   Она всегда тебя любила  
🗑
Je gagne beaucoup d'argent   Я зарабатываю много денег (я хорошо зарабатываю)  
🗑
J'ai gagné beaucoup d'argent   Я хорошо заработала  
🗑
Nous avons pris le train   Мы ехали поездом  
🗑
Il toujours dit qu'il a raison   Он всегда говорит, что он прав  
🗑
Hier il m'a dit qu'il n'a pas raison   А вчера он сказал мне, что он неправ  
🗑
Je promets que je fais tout   Я обещаю, что все сделаю  
🗑
Mais tu as promis!   Ты же обещал!  
🗑
Qu'est-ce que tu écris?   Что ты пишешь?  
🗑
Est-ce qu'elle a déjà écrit un courriel?   Ты уже написала Email?  
🗑
Ils sont en retard.   Они опаздывают  
🗑
Non   нет  
🗑
Rien   ничто, ничего  
🗑
Regretter   жалеть, сожалеть о том, что...; быть огорчённым; скорбеть  
🗑
bien   1) хорошо; хороший 2) добро, благо  
🗑
le mal   зло; вред  
🗑
tout   весь, вся, всё, все  
🗑
égal   1) равный (по длине, весу и т. п.); одинаковый 2) безразличный  
🗑
paye   платный  
🗑
balayé   1) мести, подметать 2) выгонять, выметать; разгонять  
🗑
oublié   забытый  
🗑
Je me   мне самой, я сама  
🗑
fou   1) помешанный, сумасшедший, безумный 2) бешеный, чрезмерный  
🗑
passé   1) прошедший, прежний 2) прошлое, былое  
🗑
avec   с, из, при  
🗑
mes   мои; свои  
🗑
souvenir   1) память, воспоминание 2) сувенир  
🗑
allumé   1) возбуждённый, воодушевлённый 2) одержимый  
🗑
le feu   огонь, костер, пламя  
🗑
chagrins   горести  
🗑
plaisir   удовольствие, радость; развлечение, наслаждение, забава  
🗑
plus   более, больше  
🗑
besoin   нужда, надобность, потребность  
🗑
eux   они («ударная» форма местоимения ils, мн число ударного местоим lui)  
🗑
le amour   любовь, страсть  
🗑
leur   1) их 2) свой  
🗑
trémolos   волнения  
🗑
pour toujours   навсегда, насовсем  
🗑
répartir   возвращаться, начинать  
🗑
zero   ноль  
🗑
car   потому что, так как, ибо  
🗑
ma   моя  
🗑
vie   жизнь  
🗑
aujourd'hui   1) сегодня 2) теперь  
🗑
commence   начать, начинать  
🗑
toi   ты ( («ударная» форма местоимения tu)  
🗑
je suis   я есть  
🗑
tu es   ты есть  
🗑
il est   он есть  
🗑
elle est   она есть  
🗑
nous sommes   мы есть  
🗑
vous êtes   вы есть  
🗑
ils sont   они есть (м.р)  
🗑
elles sont   они есть (ж.р)  
🗑
lundi   понедельник  
🗑
mardi   вторник  
🗑
mercredi   среда  
🗑
jeudi   четверг  
🗑
vendredi   пятница  
🗑
samedi   суббота  
🗑
dimanche   воскресенье  
🗑
janvier   январь  
🗑
février   февраль  
🗑
mars   март  
🗑
avril   апрель  
🗑
mai   май  
🗑
juin   июнь  
🗑
juillet   июль  
🗑
août   август  
🗑
septembre   сентябрь  
🗑
octobre   октябрь  
🗑
novembre   ноябрь  
🗑
décembre   декабрь  
🗑
ce lundi   этот понедельник  
🗑
La semaine dernière   прошлая неделя  
🗑
Le mois prochain   следующий месяц  
🗑
Le 20 (vingt) mars   20-е марта  
🗑
Quel jour sommes nous aujourd'hui?   Который день сегодня?  
🗑
Nous sommes le vingt-cinq avril   Сейчас (мы в) 25-е апреля.  
🗑
les gens   люди  
🗑
un bébé   малыш, младенец  
🗑
des enfants   дети  
🗑
un garcon   мальчик  
🗑
une fille   девочка  
🗑
un homme   мужчина  
🗑
une femme   женщина  
🗑
un adolescent   подросток  
🗑
une adolescente   девочка-подросток  
🗑
un vieillard   старик  
🗑
une vieille dame   пожилая женщина  
🗑
un ami   друг  
🗑
une amie   подруга  
🗑
un ennemi   враг  
🗑
une ennemie   враг (женщина)  
🗑
un patron   начальник  
🗑
une patronne   начальница  
🗑
un petit ami   бойфренд  
🗑
une petite amie   гёрлфренд  
🗑
ne ... plus   больше не  
🗑
ne ... rien   ничего не  
🗑
ne ... personne   никого не  
🗑
ne ... jamais   никогда не  
🗑
ne ... nulle part   нигде/никуда не  
🗑
ne ... aucun   никакой не  
🗑
manger à sa faim   есть досыта  
🗑
manger bruyamment   чавкать  
🗑
sans avoir mange   натощак  
🗑
bon à manger   съедобный  
🗑
manger des yeux   пожирать глазами  
🗑
qu'est-ce que tu as mange   какая муха тебя укусила?  
🗑
il ne vous mangera pas   он вас не съест  
🗑
l'appétit vient en mangeant   аппетит приходит во время еды  
🗑
à quelle sauce serons-nous mangés?   что с нами сделают?  
🗑
Quel jour sommes-nous?   какой сегодня день  
🗑
Quelle est sa date de naissance?   Когда у неё день рождения  
🗑
Quel mois es-tu née?   В каком месяце ты родился?  
🗑
En quelle année...?   В каком году ...?  
🗑
En quel mois ...?   В каком месяце ...?  
🗑
Quel jour as-tu ton cours de français?   По каким дням у тебя курсы французского?  
🗑
avant-hier   позавчера  
🗑
hier   вчера  
🗑
aujourd'hui   сегодня  
🗑
demain   завтра  
🗑
après-demain   послезавтра  
🗑
autrefois   раньше  
🗑
maintenant   сейчас, теперь  
🗑
plus tard   потом  
🗑
souvent   часто  
🗑
quelquefois   иногда  
🗑
de temps en temps   редко  
🗑
tous les temps   всё время  
🗑
tous les jours   все дни  
🗑
seulement   только  
🗑
pour que   чтобы  
🗑
fair un cadeau   делать подарок  
🗑
revenir   возвращаться  
🗑
vers   к (скольки-то)  
🗑
passer les examens   сдавать экзамены  
🗑
à son tour   в свою очередь  
🗑
assister à   присутствовать при  
🗑
chercher à   стараться, пытаться  
🗑
se prendre   приниматься, начинать  
🗑
y compris   включая  
🗑
il est question de   речь идет о  
🗑
concerné   затрагиваемый, имеющий отношение  
🗑
tant que   пока  
🗑
chaque fois que   каждый раз что  
🗑
en attendant que   ожидая пока  
🗑
une fois que   раз, как только  
🗑
sans attendre que   не дожидаясь пока  
🗑
dorénovant   отныне, впредь  
🗑
Durant   в течение  
🗑
lors de   во время  
🗑
désormais   отныне  
🗑
constamment   постоянно  
🗑
ètonnè   удивленный, изумленный  
🗑
une antichambre   передняя, прихожая  
🗑
lorsque   когда  
🗑
donc   же  
🗑
entraîner   увлекать за собой, уводить  
🗑
rêver de   мечтать сделать что-то  
🗑
cèder   уступать ч.-л. к.-л.  
🗑
Convenable   приличный, подходящий  
🗑
Empêcher   мешать  
🗑
crier   кричать  
🗑
le loyer   квартирная плата  
🗑
arranger   устраивать, поправлять, подходить  
🗑
juste   как раз  
🗑
nécessaire   нужный  
🗑
le grenier   чердак  
🗑
utile   полезный  
🗑
inutile   бесполезный  
🗑
utiliser   использовать  
🗑
aider   помогать к.-л. делать ч.-л.  
🗑
l'aide   помощь  
🗑
être enchante de   быть очень довольным  
🗑
le gout   вкус  
🗑
assurer   уверять  
🗑
le calcul   счет, рассчет  
🗑
calculer   считать  
🗑
un rendez-vous   встреча, свидание  
🗑
refuser   отказываться  
🗑
pour ce qui est de...   что касается...  
🗑
c'est trois fois rien...   это не дорого  
🗑
quoi de neuf?   что нового?  
🗑
tout de même   все таки, тем не менее  
🗑
un de ces jours   в ближайшее время  
🗑
d'avance   заранее  
🗑
un kilo de viande   кг мяса  
🗑
50 grammes de beurre   50 граммов масла  
🗑
un litre de lait   1 литр молока  
🗑
un paquet de cigarettes   пачка сигарет  
🗑
un boîte de bonbons   коробка конфет  
🗑
un tasse de thé   чашка чая  
🗑
un verre de jus   стакан сока  
🗑
une bouteille de vin   бутылка вина  
🗑
un bouquet de fleurs   букет цветов  
🗑
Chaud   жаркий  
🗑
Froid   холодный  
🗑
la joie   радость  
🗑
la tristesse   грусть  
🗑
l'étonnement   удивление (m)  
🗑
désenchantement   разочарование (m)  
🗑
l'intérêt   заинтересованность (m)  
🗑
le dégoût   отвращение  
🗑
la pudeur   стыдливость, деликатность  
🗑
l'onte   стыд, позор  
🗑
la compassion   сочувствие, сострадание  
🗑
la colère   гнев  
🗑
la resolution   решимость, твёрдость  
🗑
la peur   страх  
🗑
la angoisse   тоска, ужас, тревога; страх  
🗑
la nervosité   нервозность, раздражительность  
🗑
la tranquillité   спокойствие  
🗑
la activité   активность, энергичность  
🗑
la paresse   лень  
🗑
la concentration   собранность  
🗑
la distraction   рассеянность  
🗑
la faiblesse   вялость, слабость  
🗑
état psychique   душевное состояние  
🗑
le bonheur   счастье  
🗑
la gaieté   радость  
🗑
enthousiaste   энтузиаст  
🗑
euphorique   в состоянии эйфории  
🗑
hereux   счастливый  
🗑
hereuse   счастливая  
🗑
éprouver une emotion   испытывать эмоции  
🗑
ressentir une émotion   испытывать эмоции  
🗑
cacher une émotion   скрывать эмоции  
🗑
dissimuler une émotion   скрывать эмоции  
🗑
joyeux   радостный  
🗑
joyeuse   радостная  
🗑
ravi   радостный  
🗑
ravie   радостная  
🗑
avoir le moral   быть в бодром состоянии духа  
🗑
avoir bon moral   быть в бодром состоянии духа  
🗑
remonter le moral à qn   поднимать настроение  
🗑
changer les idées à qn   развеять мрачные мысли  
🗑
consoler qn   утешать  
🗑
déborder de Bonheur   быть переполненным счастьем  
🗑
encourager qn   ободрять  
🗑
réconforter qn   ободрять  
🗑
être aux anges   быть на седьмом небе от счастья  
🗑
être fou de joie   сходить с ума от радости (м.р.)  
🗑
être folle de joie   сходить с ума от радости (ж.р.)  
🗑
garder espoir   хранить надежду  
🗑
sauter de joie   прыгать от радости  
🗑
la tristesse   грусть  
🗑
le chagrin   печаль  
🗑
découragé   упавший духом  
🗑
désespéré   отчаявшийся  
🗑
déprimé   подавленный  
🗑
sombre   мрачный  
🗑
malheureux   несчастный  
🗑
malheureuse   несчастная  
🗑
maussade   хмурый  
🗑
morose   угрюмый  
🗑
mélancholique   меланхоличный  
🗑
triste   грустный  
🗑
accabler qn   подавлять (кого-л.)  
🗑
avoir du chagrin   сильно печалиться  
🗑
avoir les idées noires   хандрить  
🗑
avoir le cafard   хандрить (разг.)  
🗑
avoir le mal du pays   скучать по своей стране  
🗑
avoir la nostalgie de son pays   скучать по своей стране (ностальгировать)  
🗑
avoir le moral à zéro   быть деморализированным  
🗑
être démoralisé   быть деморализированным  
🗑
décourager qn   обескураживать (кого-л.)  
🗑
démoraliser qn   деморализировать (кого-л.)  
🗑
casser le moral à qn   деморализировать (кого-л.) (разг.)  
🗑
perdre espoir   терять надежду  
🗑
qui?   кто?  
🗑
ou?   где?  
🗑
quand?   когда?  
🗑
pourquoi?   почему?  
🗑
ça?   это?  
🗑
comment?   как?  
🗑
comment ça va?   как дела?  
🗑
qu`est-ce que c`est?   что это такое?  
🗑
combien?   сколько?  
🗑
comment vous appeler?   как вас зовут?  
🗑
où vous habite?   где вы живете?  
🗑
où vous travailler?   где вы работаете?  
🗑
qu`est-ce que vous faite?   чем вы занимаетесь?  
🗑
quel?quels?   какой?какие?/мужской род/  
🗑
quelle?quelles?   какая?какие?/женский род/  
🗑


   

Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
 
To hide a column, click on the column name.
 
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
 
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
 
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.

 
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how
Created by: qawwse
Popular French sets