click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Bien Dit! Book 3
Bien Dit! Book 3 Chapter 10 Voc. 2
| Question | Answer |
|---|---|
| accélérer | to accelerate |
| une agence de location | rental agency |
| le capot | hood |
| le changement de vitesse automatique/manuel | automatic/manual transmission |
| changer de vitesse | to shift gears |
| le coffre | trunk |
| le/la conducteur(-trice) | driver |
| entretenir | to maintain |
| l’essence (f.) sans plomb | unleaded gas |
| les essuie-glaces (m.) | windshield wipers |
| être/tomber en panne | to break down |
| faire la révision | to check |
| faire le plein | to fill up the tank |
| le frein (à main) | (emergency) brake |
| freiner | to brake |
| le gasoil | diesel |
| klaxonner | to honk |
| le moteur | engine |
| le pare-brise | wind shield |
| le phare | headlight |
| la plaque d’immatriculation | licence plate |
| un pneu (à plat) | (flat) tire |
| la pompe à essence | gas pump |
| la portière | door |
| ralentir | to slow down |
| régler la pression des pneus | to put air in the tire |
| le réservoir | gas tank |
| le rétroviseur | side mirror |
| la roue de secours | spare tire |
| le super | regular gas |
| le tableau de bord | dashboard |
| le volant | steering wheel |
| Je ne sais pas comment changer de vitesse. | I don’t know how to shift gears. |
| Appuyez sur la pédale d’embrayage. | Press the clutch. |
| Aide-moi! Je n’y vois rien. | Help me! I can’t see anything. |
| Tu ferais mieux de faire laver le pare-brise. | You’d better . . . |
| Je n’arrive pas à me garer. Tu peux m’aider? | I can’t manage to park. Can you help me? |
| Bien sûr, passe-moi le volant. | . . . give me . . . |
| Le moteur ne veut pas démarrer. | The engine doesn’t want to |
| start. | |
| Ouvre le capot, je vais regarder. | Open the hood, . . . |
| Savez-vous où est l’entrée de l’autoroute pour Caen? | Do you know where we can get on the expressway to . . . ? |
| Quelle sortie faut-il prendre pour visiter le château? | Which exit should I take to . . . ? |
| Quelle est la route la plus rapide pour Dijon? | What is the quickest way to . . . ? |
| Comment peut-on rejoindre l’autoroute, s’il vous plaît? | How can we get back on/to . . . ? |
| Est-ce qu’il existe un chemin qui évite la circulation? | Is there a way that . . . ? |