click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Expr. avoir & faire
Expressions idiomatiques avec "avoir" et "faire"
| Question | Answer |
|---|---|
| avoir chaud | to be hot |
| avoir froid | to be cold |
| avoir raison | to be right |
| avoir tort | to be wrong |
| avoir peur de | to be afraid of |
| avoir l'air | to seem |
| avoir l'intention de | to intend to |
| avoir honte de | to be ashamed of |
| avoir l'habitude de | to be accustomed to, in the habit of |
| avoir l'occasion de | to have the opportunity to |
| avoir la parole | to have the floor (speaking) |
| avoir le fou rire | to have the giggles, laugh uncontrollably |
| avoir une faim de loup | to be so hungry you could eat a horse |
| avoir confiance en | to trust |
| en avoir marre | to be fed up |
| en avoir ras-le-bol | to have had it up to here |
| avoir faim | to be hungry |
| avoir soif | to be thirsty |
| avoir de la chance | to be lucky |
| avoir du bol | to be lucky (slang) |
| avoir envie de | to feel like |
| avoir besoin de | to need |
| avoir sommeil | to be sleepy |
| avoir ... ans | to be ... years old |
| avoir lieu | to take place |
| avoir le cafard | to have the blues, be depressed |
| avoir horreur de quelque chose | to loathe something |
| avoir bonne mine | to look well |
| avoir mauvaise mine | to not look good |
| avoir hâte de | to be in a rush to do something, be impatient |
| avoir des complexes | to have hang-ups |
| avoir du mal à faire quelque chose | to have difficulty doing something |
| avoir le mal du pays | to be homesick |
| en avoir pour cinq minutes | to take (someone) five minutes to do something |
| avoir la tête qui tourne | to be dizzy |
| faire attention | to pay attention |
| faire les courses | to do the shopping |
| faire la cuisine | to cook |
| faire la vaisselle | to do the dishes |
| faire la fête | to party |
| faire des progrès | to make progress |
| faire faire | to have something done |
| faire des bêtises | to get into mischief, do silly things |
| faire du sport | to play sports |
| faire du théâtre | to do theater |
| faire du piano | to play the piano |
| faire l'école buissonnière | to play hooky |
| faire la moue | to pout |
| faire la queue | to stand in line |
| faire savoir | to let someone know |
| faire semblant de | to pretend |
| faire ses valises | to pack |
| faire toute une histoire de quelque chose | to make a federal case out of something |
| faire une promenade | to go for a walk |
| faire une ballade | to go for a walk, stroll |
| faire un voyage | to take a trip |
| faire une gaffe | to make a blunder, mess something up |
| se faire mal | to hurt oneself |
| Ça ne fait rien. | That doesn't matter. |
| Il n'y a rien à faire. | It's hopeless; there's nothing to be done. |
| faire de son mieux | to do one's best |
| faire exprès | to do something on purpose |
| faire la connaissance de | to meet (for the first time) |
| faire mal à | to hurt |
| faire peur à | to scare, frighten |
| faire plaisir à | to please |
| faire des économies | to save money |
| faire le pont | to make it a long weekend |