click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Bon Voyage! 2 (Ch 3)
62 cards
| Question | Answer |
|---|---|
| un ordinateur | a computer |
| un clavier | a keyboard |
| un écran | a screen |
| une disquette | a disk |
| un lecteur | a reading |
| une souris | a mouse |
| une imprimante | a printer |
| un CD-ROM | a CD-ROM |
| un logiciel, software | a software |
| allumer | turn on |
| mettre une disquette | insert a disk |
| taper | type |
| cliquer | click |
| envoyer | send |
| un e-mail | an email |
| un mail | an email |
| un texte | a text |
| des données | data |
| sauvegarder | save |
| retirer | remove |
| éteindre | turn off |
| appuyer (sur) | press, push |
| envoyer, transmettre | send, transmit |
| un télécopieur, un fax | a fax machine |
| une télécopie, un fax | a fax |
| un document | a document |
| face écrite visible | face up |
| face écrite non visible | face down |
| une touche | a button, key |
| un téléphone | a (tele)phone |
| à touches | to the touch |
| public, publique | public |
| un répondeur automatique | an answering machine |
| une fente | a slot |
| un portable | a cell phone |
| une cabine téléphonique | a telephone booth |
| un annuaire | a directory |
| le numéro | the (phone) number |
| l‘indicatif du pays | the country code |
| un indicatif régional | an area code |
| le bon numéro | the correct number |
| le mauvais numéro, une erreur | the wrong number, an error |
| téléphoner à | call |
| faire un appel téléphonique | make a call |
| donner un coup de fil | make a call |
| décrocher | pick up |
| composer le numéro | enter the number |
| faire le numéro | enter the number |
| sonner | ring |
| raccrocher | hang up |
| rappeler | call back |
| une télécarte | a phone card |
| une pièce de monnaie | a coin |
| la tonalité | the tone |
| occupé | busy, occupied |
| Allô? | Hello? |
| C’est de la part de qui? | Who is this? |
| Ne quittez pas. | Don't leave. |
| Ce n’est pas grave. | It's not serious. |
| désolé(e) | sorry |
| se servir de | use |
| aider | help |