click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Prepositions
Prepositions + French examples
| Question | Answer | French Sentence | English Translation |
|---|---|---|---|
| À | at/to/in | Je suis à Paris. | I am in Paris. |
| à cause de | Due to / because of | Il est en retard à cause du trafic. | He's late because of traffic. |
| À côté (de) | next to | L'école est à côté de la mairie. | The school is next to the town hall. |
| À moins de | Less than | À moins de finir tôt, nous serons en retard. | Unless we finish early, we will be late. |
| À part | Apart from/ except | À part lui, tout le monde est venu. | Except for him, everyone came. |
| À propos de | About/ regarding | À propos de ton idée, elle est excellente. | About your idea, it's excellent. |
| À raison de | At the rate of | À raison de deux heures par jour, il progresse vite. | At the rate of two hours a day, he progresses. |
| À travers | Through | Il est passé à travers la vitre. | He went through the window. |
| Afin de | In order to | Afin de réussir, elle étudie beaucoup. | In order to succeed, she studies a lot. |
| Après | After | On mangera après le film. | We'll eat after the movie. |
| À bord (de) | On board | Les passagers sont à bord de l'avion | The passengers are on board the plane. |
| Au bout (de) | At the end of | Au bout de la rue, tournez à gauche. | At the end of the street, turn left. |
| Au delà de | Beyond | Il vit au delà des montagnes. | He lives beyond the mountains. |
| Au dessous | Below/ bottom | Le sous-marin est au-dessous de la surface. | The submarine is below the surface. |
| Au dessus | Above / On top | L'avion est au-dessus des nuages. | The plane is above the clouds. |
| Au fond (de) | At the bottom / back of | Au fond de la boîte, il y a de l'or. | At the bottom of the box is gold. |
| Au lieu de | Instead of | Au lieu de pleurer, il a souri. | Instead of crying, he smiled. |
| Au milieu (de) | In the middle of | Il était au milieu de la foule. | He was in the middle of the crowd. |
| Au moyen (de) | By means of | Il a voyagé au moyen de son vélo. | He traveled by means of his bike. |
| Au premier plan | At the front (of) | Au premier plan, on voit un chien. | In the foreground is a dog. |
| Au sujet de | About | Il a parlé au sujet du projet. | He spoke about the project. |
| Auprès de | Nearby | Il habite auprès de ses parents. | He lives near his parents. |
| Autour (de) | Around | Ils marchaient autour du lac. | They walked around the lake. |
| Avant | Before | Finis ton travail avant midi. | Finish your work before noon. |
| Avec | With | Je vais au cinéma avec elle. | I'm going to the movies with her. |
| Chez | At / to someone's place or office | Je vais chez Pierre. | I’m going to Pierre’s house. |
| Comme | Like | Comme lui, je veux réussir. | Like him, I want to succeed. |
| Contrairement à | Unlike/ Contrary to | Contrairement à toi, je suis prêt. | Unlike you, I'm ready. |
| Contre | Against/ versus | Il est contre cette décision. | He's against this decision. |
| Dans | Inside / in /at / on | Le livre est dans le sac. | The book is in the bag. |
| D’après | According to / from | D’après le journal, il va pleuvoir. | According to the newspaper, it's going to rain. |
| De | From / of / about | Le livre de Paul est sur la table. | Paul's book is on the table. |
| De façon à | In order to | Il parle de façon à être entendu. | He speaks in a way to be heard. |
| De manière à | In order to | Elle agit de manière à ne blesser personne. | She acts in a way not to hurt anyone. |
| Dedans | Inside | Il est resté dedans toute la journée. | He stayed inside all day. |
| Dehors | Outside | Elle joue dehors avec ses amis. | She plays outside with her friends. |
| Depuis | Since/ from | J'habite ici depuis 2015. | I’ve lived here since 2015. |
| Derrière | Behind/ in back of | Le jardin est derrière la maison. | The garden is behind the house. |
| Dès | As soon as/ from | Dès son arrivée, il a téléphoné. | As soon as he arrived, he called. |
| Devant | Before / In front of | Le chien est devant la porte. | The dog is in front of the door. |
| Durant | During / While | Durant les vacances, il a voyagé. | During the holidays, he traveled. |
| En | At/ In/ on /to ( Used for Feminine Countries or Time duration | Elle habite en Italie. | She lives in Italy. |
| En bas (de) | At the bottom of | Le sac est en bas de l’escalier. | The bag is at the bottom of the stairs. |
| En dépit (de) | In spite of | En dépit de la fatigue, il a continué à marcher. | Despite the fatigue, he kept walking. |
| En face (de) | In front of / across from | Le parc est en face de l'hôtel. | The park is across from the hotel. |
| En haut (de) | At the top of | En haut de la montagne, la vue est belle. | At the top of the mountain, the view is beautiful. |
| En plus de | In addition to | En plus de son travail, il étudie. | In addition to his job, he studies. |
| Entre | between | La banque est entre la poste et l'école. | The bank is between the post office and the school. |
| Envers | Toward | Il a de la gentillesse envers tous. | He is kind to everyone. |
| Face à | Facing | Nous sommes face à une crise | We are facing a crisis |
| Grâce à | Thanks to | J'ai réussi grâce à ton aide. | I succeeded thanks to your help. |
| Hors de | Out of | Il est hors de danger maintenant. | He is out of danger now. |
| Jusqu'à | Until/ up to | Il restera ici jusqu'à demain. | He'll stay here until tomorrow. |
| Le long de | Along | Ils marchent le long du fleuve. | They walk along the river. |
| Loin de | Far/ Far away from | Il habite loin de son travail. | He lives far from his work. |
| Lors de | At the time/ At the moment of | Lors de la réunion, il a parlé. | During the meeting, he spoke. |
| Malgré | Despite / In spite of | Malgré la pluie, il est sorti. | Despite the rain, he went out. |
| Nulle part | No where | Je ne vais nulle part ce soir. | I'm going nowhere tonight. |
| Par | By/ through | Il est passé par la forêt. | He went through the forest. |
| Parmi | Among | Il était parmi les meilleurs. | He was among the best. |
| Par rapport à | Compared with | Par rapport à hier, il va mieux. | Compared to yesterday, he's better. |
| Pendant | During | Il a dormi pendant le film. | He slept during the movie. |
| Pour | For | Elle part pour trois semaines. | She’s leaving for three weeks. |
| Près de | Nearby / close to | La pharmacie est près de l'hôpital. | The pharmacy is near the hospital. |
| Proche de | Close to | La gare est proche du centre ville | The station is close to downtown |
| Quant à | As for/ About | Quant à moi, je suis prêt. | As for me, I'm ready. |
| Sans | Without | Il est parti sans dire au revoir. | He left without saying goodbye. |
| Sauf | Except for | Tout le monde sauf elle est venu. | Everyone except her came. |
| Selon | According to | Selon lui, c’est une bonne idée. | According to him, it’s a good idea. |
| Sous | Under | Le chat est sous la chaise. | The cat is under the chair. |
| Suivant | Following / According to | Suivant les règles, il a réussi. | Following the rules, he succeeded. |
| Sur | On (something) / About | Le téléphone est sur la table. | The phone is on the table. |
| Tant que | As long as | Tant que tu veux, je resterai. | As long as you want, I will stay. |
| Vers | Toward / near | Il court vers la maison. | He runs toward the house. |
| Vis-à-vis de | With respect to | Il est assis vis-à-vis de moi. | He's sitting opposite me. |
| Au | In (Used for locations eg. Masculine countries) | Ils sont au Canada. | They are in Canada. |
| Aux | In ( Used for locations eg. plural countries or states) | Nous allons aux États-Unis. | We are going to the United States. |
| à gauche de | to the left of | Le lampadaire est à gauche du canapé. | The lamp is to the left of the couch. |
| à droite de | to the right of | La télé est à droite de la fenêtre. | The TV is to the right of the window. |
| Au coin de | at the corner of | Le café est au coin de la rue. | The café is at the corner of the street. |
| Il Y A | Ago | Il est parti il y a deux jours. | He left two days ago. |
| en raison de | due to | Le vol est annulé en raison du mauvais temps. | The flight is canceled due to bad weather. |
| de peur de | for fear of | Il est resté de peur d'être oublié. | He stayed for fear of being forgotten. |
| faute de | for lack of | Il a échoué faute de préparation. | He failed for lack of preparation. |
| sous prétexte de | under the pretext of | Il est parti sous prétexte d'un appel. | He left under the pretext of a call. |
| À partir de | From | À partir de demain, je serai en vacances. | Starting tomorrow, I will be on vacation. |