Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Vin-mets, conseiller

Comment conseiller un vin avec un mets

FrançaisNéerlandais
C’est un vin rouge de Bordeaux. Het is een rode wijn uit Bordeaux.
C’est un vin blanc de Bourgogne. Het is een witte wijn uit de Bourgogne.
C’est un vin rosé de Loire. Het is een roséwijn uit de Loire.
C’est un vin mousseux du Val de Loire. Het is een schuimwijn uit de vallei van de Loire.
C’est un vin rouge de Provence. Het is een rode wijn uit de Provence.
C’est un vin blanc de Languedoc. Het is een witte wijn uit de Languedoc.
C’est un vin rosé de Roussillon. Het is een roséwijn uit de Roussillon.
C’est un vin mousseux du Sud-Ouest. Het is een schuimwijn uit het zuid-westen.
C’est un vin rouge de Rhône. Het is een rode wijn uit de Rhône.
C’est un vin blanc d’Alsace. Het is een witte wijn uit de Elzas.
C’est un vin rosé d’Anjou. Het is een roséwijn uit Anjou.
C’est un vin mousseux des Côtes du Rhône. Het is een schuimwijn uit de Côtes du Rhône.
C’est un vin rouge de Bordeaux. Het is een rode wijn uit Bordeaux
C’est un vin blanc de Bourgogne. Het is een witte wijn uit de Bourgogne.
C’est un vin rosé de Loire. Het is een roséwijn uit de Loire.
C’est un vin mousseux du Val de Loire. Het is een schuimwijn uit de vallei van de Loire.
C’est un vin rouge de Provence. Het is een rode wijn uit de Provence.
C’est un vin blanc de Languedoc. Het is een witte wijn uit de Languedoc.
C’est un vin rosé de Roussillon. Het is een roséwijn uit de Roussillon.
C’est un vin mousseux du Sud-Ouest. Het is een schuimwijn uit het Zuid-Westen.
C’est un vin rouge de Rhône. Het is een rode wijn uit de Rhône.
C’est un vin blanc d’Alsace. Het is een witte wijn uit de Elzas.
C’est un vin rosé d’Anjou. Het is een roséwijn uit Anjou.
C’est un vin mousseux des Côtes du Rhône. Het is een schuimwijn uit de Côtes du Rhône.
Nous avons en cave un muscadet de Sèvre et Maine sur lie, un vin de Loire. We hebben een muscadet de Sèvre et Maine sur lie in de kelder, een wijn uit de Loire.
Je peux vous proposer un Pouilly Fumé, un vin de Loire. Ik kan u een pouilly fumé voorstellen, een wijn uit de Loire.
Que penseriez-vous d’un sancerre blanc, un vin de Loire ? Wat zou u denken van een witte sancerre, een wijn uit de Loire?
Nous avons en cave un Touraine, un vin de Loire. We hebben een Touraine in de kelder, een wijn uit de Loire.
Je peux vous proposer un Sauvignon, un vin de Loire. Ik kan u een Sauvignon voorstellen, een wijn uit de Loire.
Que penseriez-vous d’un Graves sec, un vin de Bordeaux ? Wat zou u denken van een droge Graves, een wijn uit Bordeaux?
Nous avons en cave un Entre-deux-Mers sec, un vin de Bordeaux. We hebben een droge Entre-deux-Mers in de kelder, een wijn uit Bordeaux.
Je peux vous proposer un Mâcon-Villages, un vin de Bourgogne. Ik kan u een Mâcon-Villages voorstellen, een wijn uit de Bourgogne.
Que penseriez-vous d’un chablis, un vin de Bourgogne ? Wat zou u denken van een chablis, een wijn uit de Bourgogne?
Nous avons en cave un Pouilly-Fuissé, un vin de Bourgogne. We hebben een Pouilly-Fuissé in de kelder, een wijn uit de Bourgogne.
Je peux vous proposer un Saint-Amour, un vin de Beaujolais. Ik kan u een Saint-Amour voorstellen, een wijn uit Baujolais.
Que penseriez-vous d’un pinot blanc, un vin d’Alsace ? Wat zou u denken van een pinot blanc, een wijn uit de Elzas?
Nous avons en cave un pinot gris, un vin d’Alsace. We hebben een pinot gris in de kelder, een wijn uit de Elzas.
Dans le menu, il y a un quart de litre de vin rouge. In het menu zit er een kwart liter rode wijn.
Le (Saint-Estèphe) est un vin (puissant) qui s’accorde bien avec (la bécasse). De (Saint-Estèphe) is een (krachtige) wijn die goed overeenkomt met (snip).
Le (Listrac) est un vin (à consommer) qui accompagne bien (le foie de veau). De (Listrac) is een wijn (op dronk) die goed (kalfslever) vergezelt.
Le (Canon-Fronsac) est un vin (corsé) qui va très bien avec (le gigot d’agneau). De (Canon-Fronsac) is een (koppige) wijn die heel goed gaat bij (lamsbout).
Le (Lussac) est un vin (de belle persistance) qui se marie bien avec (le filet de porc en croûte). De (Lussac) is een wijn (met een goede afdronk) die goed samengaat met (varkenshaasje in korstgebak).
Le (Saint-Émilion) est un vin (chaleureux) qui s’accorde bien avec (la gigue de chevreuil). De (Saint-Émilion) is een (warme) wijn die goed overeenkomt met (reebokbout).
Le (Chablis) est un vin (ample) qui accompagne bien (les langoustines flambées). De (Chablis) is een (volle) wijn die goed (geflambeerde langoustines) vergezelt.
Le (Chassagne-Montrachet) est un vin (à l’apogée) qui va très bien avec (les ris de veau à la crème). De (Chassagne-Montrachet) is een wijn (op zijn top) die heel goed gaat bij (kalfszwezeriken in de room).
Le (Chambolle-Musigny) est un vin (ample) qui se marie bien avec (la côte de veau grillée). De (Chambolle-Musigny) is een (volle) wijn die goed samengaat met (gegrilde kalfsrib).
Le (Fixin) est un vin (charnu) qui s’accorde bien avec (la perdrix au chou). De (Fixin) is een (gevleesde) wijn die goed overeenkomt met (patrijs met kool).
Le (Mâcon-Viré) est un vin (parfois capiteux ) qui s’accorde bien avec (la langue de veau). De (Mâcon-Viré) is een (soms verraderlijke) wijn die goed overeenkomt met (
kalfstong).
Le (Nuits-Saint-Georges) est un vin (généreux) qui accompagne bien (le ragoût d'agneau). De (Nuits-Saint-Georges) is een (gulle) wijn die goed (lamsragoût) vergezelt.
Le (Pouilly-Fuissé) est un vin (ample) qui va très bien avec (les quenelles de brochet). De (Pouilly-Fuissé) is een (volle) wijn die heel goed gaat bij (quenelles van snoek).
Le (Pommard) est un vin (charnu) qui se marie bien avec (la poularde en croûte de sel). De (Pommard) is een (gevleesde) wijn die goed samengaat met (kip in zoutkorst).
Le (Vosne-Romanée) est un vin (corsé) qui s’accorde bien avec (le pintadeau en sauce aux morilles). De (Vosne-Romanée) is een (koppige) wijn die goed overeenkomt met (jonge parelhoen) in morillensaus).
Le (Coteaux-du-Layon) est un vin (moelleux de Loire ) qui s’accorde bien avec (le homard). De (Coteaux-du-Layon) is een (zoete) wijn (uit de Loire) die goed overeenkomt met (kreeft).
Le (Saint-Joseph) est un vin (puissant) qui accompagne bien (le lièvre à la royale). De (Saint-Joseph) is een (krachtige) wijn die goed (haas à la royale) vergezelt.
Si vous préférez un vin de (Loire), nous avons un excellent (Bourgueil 1998) en cave. Indien u een wijn uit (de Loire) verkiest, dan hebben we een uitstekende (Bourgueil 1998) in de kelder.
Si vous êtes amateur de vin de (Provence), je peux vous conseiller / recommander notre (Beaumes de Venise). Indien u een liefhebber bent van wijnen uit (de Provence),) dan kan ik u onze (Beaumes de Venise) aanraden.
Si vous préférez un vin de (Jura), nous avons un excellent (Château-Chalon) en cave. Indien u een (Jura) verkiest, dan hebben we een uitstekende (Château-Chalon) in de kelder.
Si vous êtes amateur de vin de (Languedoc), je peux vous conseiller / recommander notre (Muscat de Rivesaltes). Indien u een liefhebber bent van wijnen uit (de Languedoc), dan kan ik u onze (Muscat de Rivesaltes) aanraden.
Avec (___), je vous conseille un (___). Met (___) raad ik u een (___) aan.
Avec (___), je vous propose un (___). Met (___) stel ik u een (___) voor.
Avec (___), je vous recommande un (___). Met (___) beveel ik u een (___) aan.
Avec (___), je vous recommanderais plutôt un (___). Met (___) zou ik u eerder een (___) aanraden.
Avec (___), je vous conseille un (___). Met (___) raad ik u een (___) aan.
Avec (___), je vous propose un (___). Met (___) stel ik u een (___) voor.
Avec (___), je vous recommande un (___). Met (___) beveel ik u een (___) aan.
Avec (___), je vous recommanderais plutôt un (___). Met (___) zou ik u eerder een (___) aanraden.
C’est un vin acerbe. Het is een scherpe wijn.
C’est un vin rêche. Het is een stugge wijn.
C’est un vin âpre. Het is een wrange wijn.
C’est un vin amer. Het is een bittere wijn.
C’est un vin agressif. Het is een agressieve wijn.
C’est un vin maigre. Het is een magere wijn.
C’est un vin mince. Het is een dunne wijn.
C’est un vin plat. Het is een platte wijn.
C’est un vin pâteux. Het is een plakkerige wijn.
C’est un vin sur. Het is een zure wijn.
C’est un vin âcre. Het is een wrange wijn.
C’est un vin insipide. Het is een smakeloze wijn.
C’est un vin bouchonné. Het is een wijn met kurksmaak.
C’est un vin court. Het is een wijn met een korte afdronk.
C’est un vin trop chaud. Het is een te warme wijn.
C’est un champagne brut. Het is een droge champagne.
C’est un champagne sec. Het is een zoete champagne.
C’est un champagne à l’apogée. Het is een champagne op zijn top.
La préparation (du pigeonneau en cocotte au champagne) prendra (un quart d’heure tout au plus), Monsieur. De bereiding van (de gesmoorde jonge duif met champagne) zal (maximaal een kwartier) duren, mijnheer.
Pour (la raie à la grenobloise), il faut tout de même compter (environ une demi-heure), Mademoiselle. Voor (de rog met meel bestrooid gebakken in boter) moet je toch rekenen op (ongeveer een half uur), Juffrouw.
Encore (trois quarts d’heure) tout au plus, Mesdames. Nog maximaal (drie kwartier), Dames.
La préparation (des ris de veau au citron vert et à la ciboulette) prendra (à peu près trois quarts d’heure), Monsieur. De bereiding van (de kalfszwezeriken met limoen en bieslook) zal (ongeveer drie kwartier) duren, mijnheer.
Pour (l’entrecôte), il faut tout de même compter (un peu moins d’une demi-heure), Mademoiselle. Voor (het tussenribstuk) moet je toch rekenen op (een beetje minder dan een half uur), Juffrouw.
Encore (un quart d’heure) tout au plus, Mesdames. Nog maximaal (een kwartier), Dames.
La préparation (du gâteau de truite au coulis de poireau) prendra (au moins trois quarts d’heure), Monsieur. De bereiding van (het taartje van forel met preicoulis) zal (tenminste drie kwartier) duren, mijnheer.
Pour (les profiteroles au chocolat), il faut tout de même compter (trois quarts d’heure), Mademoiselle. Voor (de chocoladesoesjes) moet je toch rekenen op (drie kwartier), Juffrouw.
Encore (quelques minutes) tout au plus, Mesdames. Nog maximaal (enkele minuutjes), Dames.
Created by: HK_JPL
Popular French sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards