click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Courriel
Tâche AP
| Question | Answer |
|---|---|
| la formule d'attente, une salutation | formal opener (formal letter writing) |
| Madame, | Dear Madam, |
| Monsieur, | Dear Sir, |
| Madame, Monsieur, | To Whom It May Concern, |
| Monsieur le __(titre)__, | Dear Mr. Title, |
| Madame la __(titre)__, | Dear Mrs. Title, |
| remercier | to thank |
| Je vous remercie de m’avoir écrit. | Thank you for writing me. |
| Je vous remercie de votre email. | Thank you for your email. |
| les sentiments (m) | feelings |
| J’ai le grand plaisir de vous annoncer que … | It is with great pleasure that I announce… |
| J’ai le grand plaisir d’accepter votre offre. | It is with great pleasure that I am accepting your offer. |
| J’ai le grand regret de vous annoncer que … | It is with great regret that I announce… |
| J’ai le grand regret de décliner votre offre. | It is with great regret that I am declining your offer. |
| Je suis ravi(e) que … + subjonctif (subject change) | I am glad/delighted that… |
| Je suis ravi(e) de/d’ + infinitif (no subject change) | I am glad/delighted to… |
| Je regrette que … + subjonctif (subject change) | I regret that… |
| Je regrette de/d’ + infinitif (no subject change) | I regret to… |
| J’ai hâte que + subjonctif (subject change) | I am excited that… |
| J’ai hâte de/d’ + infinitive (no subject change) | I am eager to… |
| répondre | to answer, to respond |
| Suite à vos questions, … | Further to your questions, … |
| En réponse à vos questions, … | In response to your questions, … |
| Quant à vos questions, … | As for your questions, … |
| les renseignements supplémentaires | supplementary information |
| Je vous prie de (faire, envoyer, etc.) … | I ask you to… |
| Je vous serais très reconnaissant(e) de (recevoir, être considéré(e), etc.) … | I would be grateful to… |
| Pourriez-vous (faire, envoyer, etc.) … | Could you… |
| la formule d'attente | expression of waiting |
| Dans l’attente de votre réponse, je me tiens à votre disposition. | I await your reponse. |
| la formule de politesse | formal closing (formal letter writing) |
| Veuillez accepter, __(même salutation qu’auparavant)__, l’expression de mes salutations distinguées. | Sincerely, … |
| Je vous prie d’accepter, __(même salutation qu’auparavant)__, l’expression de ma profonde gratitude. | Sincerely, … |