click below
click below
Normal Size Small Size show me how
demander service aid
vocabulaire
| Term | Definition |
|---|---|
| Ai putea să-mi dai o mâna de ajutor? | Pourrais-tu me donner un coup de main ? |
| Ai putea să mă ajuți? | Pourrais-tu me dépanner / Pourrais-tu m'aider? |
| Ași avea nevoie de ajutorul tău. | J'aurais besoin de ton aide. |
| Ai putea să-mi faci o favoare? | Tu pourrais me rendre un service? |
| Îmi pare rău că te deranjez, dar... | Je suis désolé de te déranger, mais... |
| S-ar putea să am nevoie de ajutorul tău în această etapă. | Je risque d'avoir besoin de ton aide à cette étape. |
| Îmi pare rău, dar sunt foarte ocupat cu sarcinile, | Désolé, mais je suis bien occupé avec les tâches. |
| Îmi pare rău, nu stiu ce sfat să-ți dau. | Désolé, je ne sais pas quel conseil te donner. |
| Îmi pare rău, nu am idee la acest subiect. | Désolé, je n' en ai aucune idée. |
| Îmi pare rău, nu este responsabilitatea mea. | Désolé, ce n' est pas de mon ressort. |
| Îmi pare rău, nu sunt persoana potrivita. | Désolé, je ne suis pas la bonne personne. |
| Ce anume trebui să fac? | Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
| Poți conta pe mine. | Tu peux compter sur moi. |
| Nici o problemă! | Pas de probleme! |
| Cu plăcere. | Volontiers. |
| Despre ce este vorba? | De quoi il s' agit? |
| În locul tău, aș începe cu asta. | A ta place, je commencerais par ça. |
| Eu te sfătui să consulți colegul nostru. | Je te conseille de consulter notre collègue. |
| Nu știu nimic despre asta | Je n'y connais rien. |