click below
click below
Normal Size Small Size show me how
visioconference rou
vocabulaire
| Term | Definition |
|---|---|
| Am un cont Zoom | J’ai un compte Zoom |
| Nu am folosit aceasta niciodată. | Je n’ai jamais utilisé ça. |
| Nu gasesc linkul | Je ne trouve pas le lien |
| Unde mă loghez? | Où est-ce que je me connecte ? |
| Video meu/sunetul meu nu funcționează | Ma video/Mon son ne marche pas |
| Nu vă pot vedea; imi pare rău | Je ne peux pas vous voir, désolé |
| Nu aud nimic | Je n’entends rien |
| Gata! Acum pot sa va vad /sa va aud | Ça y est! Maintenant, je peux vous voir/vous entendre |
| A fost minunat! | C’était super! |
| A fost teribil! | C’était terrible! |
| A funcționat bine! | Ça a bien marché! |
| Voi împărți ecranul cu voi. | Je vais partager mon écran avec vous. |
| Puteți vedea ecranul meu? | Vous pouvez voir mon écran ? |
| Reușiți să vedeți ecranul meu acum? | Vous arrivez à voir mon écran maintenant? |
| Este posibil de mărit volumul? | C’est possible de monter le volume? |
| Sunetul nu este clar. | Le son n’est pas clair. |
| Conexiunea mea este slabă. | Ma connection est faible. |
| Tapați acest cuvânt în chat, vă rog. | Tapez ce mot dans le chat, s’il vous plaît! |
| Puteti repeta va rog? | Vous pouvez répéter svp? |
| Am ratat începutul/sfârșitul reuniunii, imi pare rau. | J’ai râté le début/la fin de la reunion, désolé |
| Așteaptă/Așteaptați, trebuie să. | Attends/Attendez, je dois… |
| sa închid ușa/fereastra | fermer la porte/ la fenêtre |
| să aprind lumina | allumer la lumière |
| Sa pornesc laptopul | Brancher mon ordi portable |
| să mă duc să-mi iau căștile | Aller chercher mes écouteurs/ mes casques |
| Îmi pare rău, aș putea să-mi termin comentariul . | Désolé, pourrais-je finir mon commentaire. |
| Am nevoie doar de un minut ca să-mi termin ideea, te rog. | J'ai besoin de juste une minute pour terminer mon idée, s'il vous plaît. |
| Dacă aveți o problemă, o idee, vă rugăm să vorbiți despre ea. | Si vous avez UN problème, une idee, veuillez en parler. |
| Va mulțumesc pentru că sunteți toti aici! | Merci d'être là, tout le monde! |
| Ați putea să vă prezentați înainte de a începe? | Pourriez-vous prendre un moment et vous présenter avant de commencer ? |
| A vorbit toată lumea? Aș dori să trec la următorul punct de pe ordinea de zi. | Est-ce que tout le monde a parlé ? car j’aimerais passer au prochain sujet de notre ordre du jour. |
| Aveam programat 30 de minute pentru această întâlnire și am trecut de jumătatea drumului. | Nous avions prévu 30 minutes pour cette réunion et nous avons dépassé la moitié du chemin. |
| Unii dintre noi avem alte angajamente | Certains d’entre nous ont d’autres engagements/taches |
| Vă sugerez să continuăm să mergem înainte. | Je vous suggère que nous continuions à avancer |
| Trebuie să continuăm discuția, dar dacă aveți alte idei sau comentarii, vă rugăm să le împărtășiți după întâlnire (într-un e-mail... pe Slack/Teams etc.). | Nous devons poursuivre notre discussion, mais si vous avez d'autres idées ou commentaires, veuillez les partager après la réunion (dans un e-mail… sur Slack/Teams etc.). » |
| Acesta este, prin urmare, primul pas al programului nostru. Inainte de a trece la urmatoarea etapa, aveti citeva intrebari? | C'est donc la première étape de notre programme . Avant d’expliquer la prochaine étape, y a-t-il des questions ? |
| Înainte de a explica următorul pas, există întrebări? | Avant d'expliquer la prochaine étape, y a-t-il des questions ? |
| Cred că am atins termenul limită pentru întâlnirea noastră. Dacă aveți alte idei sau comentarii, vă rugăm să le împărtășiți după întâlnire (într-un e-mail... pe BlueJeans/Slack/etc.) | Je pense que nous avons atteint l’heure limite de notre réunion. Si vous avez d'autres idées ou commentaires, merci de les partager après la réunion (dans un email… sur BlueJeans/Slack/etc.). |
| Aveți grijă de voi toți! O saptamana buna ! | Prenez soin de vous tous ! Bonne semaine ! |
| Îmi pare rău să vă informez că nu voi putea participa la întâlnirea propusă și, prin urmare, trebuie să anulez. | Je regrette de vous annoncer que je ne serai pas en mesure d'assister à la réunion proposée et dois par conséquent annuler. |
| Din cauza..., din păcate, trebuie să ne anulez reuniunea. | En raison de..., je dois malheureusement annuler notre reunion |
| Ne-am putea vedea puțin mai devreme/mai târziu? | Pourrions-nous nous voir un peu plus tôt/tard ? |
| Ar fi posibil să ne întâlnim pe altă dată? | Serait-il possible de se voir à une autre date ? |
| Nu voi putea fi prezent mâine la 14.00. Ne putem întâlni puțin mai târziu, să zicem la 16:00? | Je ne pourrai pas être présent demain à 14h. Pouvons-nous nous voir un peu plus tard, disons 16h ? |
| Mă întrebam dacă ne putem reprograma programarea? | Je me demandais si nous pouvions ajourner notre rendez-vous ? |
| Cred că ar trebui să ne întâlnim. Când ar fi cel mai bine pentru tine? | Je pense que nous devrions nous rencontrer. Quand serait-ce le mieux pour vous ? |
| Suntem toți conectați? | Sommes-nous tous connectés ? |
| Mă aude toată lumea? | Est-ce que tout le monde peut m'entendre ? |
| Toată lumea a înțeles agenda? | Est-ce que tout le monde a compris l'ordre du jour ? |
| Să vorbimpe scurt! | Soyons brefs. |
| Vom aștepta doar câteva minute. | Nous allons juste attendre quelques minutes. |
| Îmi pare rău, am întârziam. | Désolé, je suis/nous sommes en retard. » |
| Puteți vorbi mai lent, va rog? | Pouvez vous parler plus lentement s'il vous plaît? |
| Ati putea explica asta altfel? | Pourriez-vous expliquer cela d'une autre manière ? |
| Îmi pare rău, nu înțeleg... Ce înseamnă asta? | Je suis désolé, je ne comprends pas … Qu'est-ce que ça veut dire ? |
| Aţi putea repeta ce aţi zis? | Pourriez-vous répéter cela? |
| Putem face o pauză? | Pouvons-nous faire une pause ? |
| Trebuie să plec in zece minute. | Je dois partir dans dix minutes. |
| Trebuie să plec pentru zece minute. | Je dois partir pour dix minutes. |
| Sunt din nou online | Je suis de nouveau en ligne |
| Pot adăuga ceva rapid? | Puis-je ajouter quelque chose rapidement? |
| Aș dori doar să adaug ceva. | Je voudrais juste ajouter quelque chose. |
| Lasăti-mă să termin! | Laissez-moi finir SVP ! |
| Pot să termin repede? | Puis-je terminer rapidement ? |
| Mă auzi? | Vous m’entendez? |
| Mă auziti suficient de bine? | Vous m’entendez suffisament bien? |
| Ma vedeti? | Vous me voyez? |
| Nu am sunet! | Je n’ai pas de son! |
| Puteti crește volumul? | Vous pouvez augmenter le volume? |
| Vă reamintesc scopul întâlnirii. | Je vous rappelle l’objet de la rencontre. |
| Voi verifica prezența tuturor invitatilor | Je vais verifier la presence des tous les invites |
| Va voi ruga pe toți să va prezintati | Je vais demander a chacun de se presenter |
| Rog pe toți să închidă telefoanele mobile. | Je demande a tous d’eteindre le portable. |
| Vă rugăm să puneți telefonul mobil în modul silențios. | Mettez s il vous plait votre portable sur mode silencieux. |
| Salutare tuturor, mă auziți? | Bonjour à tous, est-ce que vous m’entendez ? |
| Mă vede toată lumea? | Est-ce que tout le monde me voit ? |
| Foarte bine, putem începe. | Très bien, nous pouvons commencer. |
| Dacă aveți întrebări, nu ezitați să luati cuvantul. | Si vous avez des questions, n’hésitez pas à prendre la parole. |
| Pentru orice întrebări, vă rugăm să utilizați serviciul de mesagerie. | Pour toute question, merci d’utiliser la messagerie. |
| Vezi prezentarea mea? | Est-ce que vous voyez ma présentation ? |
| Vă rugăm să dezactivați microfonul. | Merci de couper votre micro. |
| Se pare că microfonul dvs. este dezactivat | Il semblerait que votre micro soit désactivé |
| Vă rugăm să vă activați camerele | Merci d’activer vos caméras. |
| Vă rog să mă scuzați, conexiunea este slabă și nu vă aud bine | Veuillez m’excuser, la connexion est mauvaise et je ne vous entends pas bien. |
| Am fost deconectat. | J’ai été déconnecté. |