click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Sanskrit
Sanskrit Self Teacher part 2, lesson 9 onwards
| Term | Definition |
|---|---|
| किमर्थं | waarvoor? met welk doel? |
| उद्यमः | arbeid, onderneming, begin |
| पुरुषार्थः | poging, doel |
| द्विरेकः | een bij (insect) |
| चातकः | Koekoek |
| स्तेनः | een dief |
| प्रवाहः | de stroom (van bv een rivier) |
| तरङ्गः | een golf |
| कपोलः | een wang |
| स्नेहः | vriendschap |
| व्याधः | een jager |
| दीपः | een lamp |
| अलंकारः | een sieraad |
| दासः | een bediende |
| बुधः | een geleerde man |
| गर्दभः | een ezel |
| ज्वलति | zij verbrandt, 1P. |
| खनति (धतु खन्) | hij graaft, 1U |
| पालयति (धतु पाल्) | hij voedt op, beschermt |
| दीपयति (धतु दीप् 4A +णिच् (अय) > धतु दीपय 4U) | zij laat schijnen |
| ध्यायति (धतु ध्यै 1P) | zij contempleert, mediteert |
| वाञ्छति (धतु वाञ्छ् 1P) | hij verlangt |
| वसति | hij leeft, verblijft, is (1P) heeft lief (10U)/ draagt (2A) |
| वहति | zij draagt, hij neemt weg, het stroomt (1U) |
| वपति | hij zaait, verspreidt 1U |
| राजति | hij schijnt, hij verschijnt 1U |
| प्रकाशयति (प्र+धतु काश्+णिच् (अय) : 1U of 4U) | zij laat schijnen, verlicht |
| रणति (धतु रण् 1P) | zij maakt geluid of zij gaat |
| भणति (धतु भण् (1P) | zij spreekt, zij roept |
| संगः | samenvallen, een unie |
| योधः | persoon die moedig is, soldaat, krijger |
| कासारः | vijver |
| संमानः | eer |
| विहंगः | een vogel (dat wat beweegt/gaat in de lucht) |
| खगः | een vogel |
| विहंगमः | een vogel |
| भृत्यः (धतु भृ + कृत्य) | een bediende (degene die ondersteunt moet worden, dhatu ondersteunen) |
| संगमः | bijeenkomst, contact, gelegenheid |
| गुणः | een kwaliteit/ touw |
| विनय | bescheiden (bijvoegelijk nm) |
| समागमः | bijeenkomst/ samenkomen/ ontmoeting/ een afspraak met |
| धूमः | rook |
| मनोरथः | een verlangen (manas + ratha, vreugde van het hart) |
| ज्वरः | koorts |
| उपायः | een middel, oplossing |
| पर्वतः | een berg |
| उक्तं | gesproken वच् + क्त |
| पठितं | gestudeerd पठ् + क्त |
| दृष्टं | gezien दृश् + क्त |
| खादितम् | gegeten खाद् +क्त |
| गतं | gegaan गं +क्त |
| स्थितं | verbleven स्था +क्त |
| प्राप्तं | is verkregen, is bereikt प्र + आप् +क्त |
| आगतं | gekomen आ + गं +क्त |
| भूतं | geworden भू + क्त |
| पतितं | gevallen पत् +क्त |
| लिखितं | geschreven लिख् + क्त |
| पक्तं | gekookt पच् +क्त |
| धावितम् | gerend धाव् +क्त |
| दत्तं | gegeven दा +क्त |
| कृतं | gedaan, gemaakt कृ +क्त |
| नीतं | geleid, gedragen नी +क्त |
| दण्डितं | is gestraft दण्ड् +क्त |
| भ्रामितं | rondgedraaid भ्रं +क्त |
| उपविष्टं | gezeten विष् +क्त |
| नष्टं | is vernietigd नश् +क्त |
| ध्यास्यति | hij zal contempleren |
| वाम्च्छिष्यति | zij zal wensen |
| वक्ष्यति | hij zal dragen |
| वप्स्यति | hij zal zaaien |
| रटिष्यति | zij zal herhalen |
| वनपः | beschermer van het bos |
| रक्षकः | beschermer |
| धतु हिम्स् | pijn doen, kwetsen |
| धतु द्विष् | haten |
| धतु दुष् | beschadigen |
| दुष्टम् (0/2/1, दुष् + क्त) | vijandelijk, vals |
| धतु ब्रू | zeggen, spreken |
| आहुः | zij zeggen, III/3 |
| परित्यज्य (परि+त्यज्+ल्यप्) | na opgegeven te hebben (geen त्वा maar य zonder vervoeging) |
| वासस् | kleding (o) |
| काङक्षे | ik verlang, 1A |
| धतु भक्ष् | eten, 10P |
| धतु भण् | spreken |
| धतु बद् (बद्धः) | binden (is gebonden, bad + kta) |
| रात्रौ | 'S avonds (onverbuigbaar of v7/1 van रत्रि ) |
| प्रणव: | om |
| धतु व्र्त् | gedragen |
| कोमल | zacht |
| शुद्ध् | puur |
| सकाशात् | van/vandaan (5e nv) (सकाश = dichtbij) |