click below
click below
Normal Size Small Size show me how
lesproblemes sociaux
| Term | Definition |
|---|---|
| se déplacer | to get around |
| On gaspille beaucoup d'argent | we waste a lot of money |
| Pendant les heures de point, il y a trop de circulation au centre-ville | During rush hour, there is too much traffic in the city centre |
| C'est un vrai scandale | It's a real scandal |
| Il faut qu'on construise | It is necessary that we construct |
| On ne peut pas nier le fait que l'économie connait des difficultés | We can't deny the fact that the economy has known difficult times |
| Il y a énormement de quartiers défavorisés dans ma ville | There is a lot of disadvantaged areas in my city |
| C'est toujours par-chocs contre par-chocs | it's always bumper to bumper |
| Il y a un manque d'installations pour les jeunes | Theres a lack of facilities for young people |
| A l'heure actuelle beaucoup d'irlandais voient leur niveau de vie baisser | At this moment in time, a lot of irish people are seeing their quality of life decrease |
| Je crains un peu pour l'avenir | I am a bit scared for the future |
| Les plages, les montagnes et les lacs sont splendides ici | The beaches, mountains and lakes are splendid here |
| Les paysages sont magnifiques en Irland, surtout dans l'ouest | the landscapes are magnificent in ireland, especially in the west |
| J'adore la vie noctrne en irland | I love the night life in ireland |
| C'est vraiment de l'arnaque ici | It's truly arnachy here |
| Malgré | despite |
| Une période d'abondance | A period of wealth |
| C'est choquant de voir les inégalités aussi grandes en Irlande | It's shocking to see the big inequalities in ireland |
| C'est un probleme si complexe | Its a very complex problem |
| J'ai bien peur qu'il n'y ait pas de solution miracle au probleme de terrorisme (subjunctive) | I am very scared that there isnt a miracle solution to the problem of terrorism (subjunctive) |
| C'est un probleme épineux | It's a tricky problem |
| Comme dans tous les pays, il y a des gens qui dorment dans la rue en irlande | like in every country, there are people who sleep on the streets in ireland |
| Il faut qu'on vienne en aide aux SDF en donnant aux ouvres caritatives (subjunctive) | It is neccesary that we come to help the homless by giving to charities (subjuncitve) |
| La meilleure facon de lutter contre le racisme c'est d'éduquer les gens et de leur apprendre a comprendre les differences entre les peuples et a les repecter. | the best way to fight racism is to educate people and to teach them to understand the differences between people and to repect them |