click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Conversation Simulée
Conversations Simulées - AP
| Term | Definition |
|---|---|
| ça tombe bien, c'est bien tombé | c'est une chance |
| Raconte-moi! | Dis-moi! |
| C'est divertissant | C'est amusant |
| C'est chouette | C'est sympa, c'est super |
| Quoi? Tu plaisantes ! | Hein? Tu rigoles! |
| T'en fais pas | Ne t'inquiète pas |
| J'te jure | Je te promets |
| C'est nickel | C'est parfait |
| Peu m'importe | ça n'a pas d'importance |
| Ça m'est égal | Je m'en fous |
| Volontiers | Je veux bien |
| Bien entendu | Bien sûr |
| Avec plaisir | oui d'accord |
| De rien | Je t'en prie |
| (y a) pas de quoi | de rien |
| C'est pas sorcier! | Ce n'est pas difficile |
| Ce n'est pas mon/ton/son fort! | il/elle n'est pas forte à cette activité. |
| c'est marrant | c'est drôle |
| Quelle galère! | Quelle difficulté! Quel ennui! |
| C'est pas grave | ça va (c'est okay) |
| C'est le pied! | C'est génial! |
| sans plus. | ni bien ni mal. |
| C'est captivant! | C'est un très bon livre et on tourne les pages très vite. |
| C'est entraînant! | C'est une musique qui invite à chanter ou danser. |
| Quelle bonne idée! | Bonne idée |
| Qu'est-ce qui se passe? | Que se passe-t-il? |
| Est-ce que cela t'intéresserait de ...? + infinitif | Would you be interested in ...? |
| Tu charries | Tu exaggères |
| Je n'arrive pas à le croire! | I can't believe it! |
| Oui ça m'intéresse! | Je veux bien. |
| Si j'étais toi, je + conditionnel (ex. ferais) | If I were you, I would (do) |
| Tu vas bien? | Comment ça va? |
| Je n'ai rien de prévu. | I have nothing planned. |
| Ouais, je peux te donner un coup de main avec ce projet. | Oui, je peux t'aider avec ce projet. |
| Merci de ton coup de fil. | Thanks for your call. (Familier) |
| Merci de ton appel. | Thanks for your call (Commun) |
| Rappelle-moi dès que tu as... | Call me back as soon as you have... |
| Tu as besoin d'un coup de main? | Tu veux que je t'aide? |
| Tu veux que je t'accompagne? | Tu veux que je vienne avec toi? |
| On se reparle bientôt | Let's talk soon |
| On se rappelle demain | let's talk tomorrow |
| On se reverra en classe. | We will see each other in class |
| Je n'ai pas compris ce que tu as voulu dire mais... | I didn't understand what you meant, but... |
| Est-ce que ça te dérange si ...? | Does it bother you if...? |
| J'ai hâte de... | Je suis impatient(e) de... |
| ça tombe à pic, c'est tombé à pic | c'est une bonne coïncidence, c'était... |
| Cela (me/te/lui/vous/nous/leur) convient (plus formel) | Ça marche pour moi. Ça me va. |
| Je reste à ta/votre disposition | Je reste à ton/votre service. (disponible pour aider) |
| Je suis partant(e) pour faire ça. | I am up for it. |
| avoir le chic pour (faire) (péjoratif) | to have an annoying knack of doing something |