click below
click below
Normal Size Small Size show me how
5.2 Au téléphone
| Term | Definition |
|---|---|
| un téléphone | telefoon |
| téléphoner à (qqn.) | iemand opbellen, telefoneren naar iemand |
| (r)appeler_(qqn.) | iemand (weer) opbellen |
| sonner | bellen, rinkelen |
| donner un coup de téléphone / donner un coup de fil (à qqn.) | iemand een belletje geven / plegen |
| une conversation téléphonique | een telefoongesprek |
| un appel | een oproep |
| un appareil (téléphonique) | een telefoontoestel |
| un GSM | gsm |
| un portable | draadloze telefoon, gsm |
| un clavier | klavier |
| une touche | toets |
| appuyer sur les touches | de toetsen indrukken |
| un récepteur / un combiné | (telefoon) hoorn |
| décrocher (le téléphone) | (de telefoon) opnemen |
| raccrocher (le téléphone) | (de telefoon) neerleggen |
| une cabine téléphonique | telefooncabine |
| un télécarte | een telefoonkaart |
| un annuaire (des téléphones, du téléphone) | telefoonboek, telefoongids |
| les pages (f.) jaunes | gouden gids |
| les pages d'or | gouden gids |
| consulter (l'annuaire, les pages d'or / les pages jaunes) | (de telefoongids / de gouden gids) raadplegen |
| un numéro de téléphone | telefoonnummer |
| composer / former un numéro | een nummer draaien / vormen |
| joindre (qqn.) (au numéro ... ) | iemand bereiken (op het nummer... ) |
| la préfixe | zonenummer |
| l'indicatif (m.) du pays | landnummer |
| Qui est à l'appareil? / C'est de la part de qui? | Met wie spreek ik? |
| Pourriez-vous épeler votre nom? | Zou u uw naam kunnen spellen? |
| Ne quittez pas / Restez en ligne | Blijf aan de lijn |
| Je vous le/la passe. | Ik verbind u door met hem / haar |
| Je n'arrive pas à le/la joindre | Ik kan hem / haar niet bereiken. |
| la ligne est mauvaise | de verbinding is slecht |
| une mauvaise communication | een slechte verbinding |
| la communication (téléphonique) | de (telefoon)verbinding |
| la communication a été coupée | de verbinding werd / is verbroken |
| la ligne est occupée | de lijn is bezet |
| le numéro est occupé | het nummer is bezet |
| se tromper de numéro | verkeerd verbonden zijn |
| prendre / transmettre un message | een bericht noteren / doorgeven |
| laisser un message (sur le répondeur) | een bericht achterlaten (op het antwoordapparaat) |
| un répondeur (automatique / téléphonique) / un répondeur-enregistreur | (automatisch) antwoordapparaat |