click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Le Phrase Du Jour
| Phrase | Translation |
|---|---|
| Tu sais qoui? | You know what? |
| Attention! | Be careful! Pay attention! |
| Ce n'est pas normal! | That's not okay! |
| A tes souhaits! | Bless you! |
| Je ne sais pas | I don't know |
| J'ai ha^te! | I can't wait! |
| N'est-ce pas? | Aren't you? Isn't that right? |
| Gagn'e | You win! You got it! |
| plus haut/plus bas | up/down |
| suivant | next |
| Tout de suite | Right now/ Hup to |
| Je n'ai rien fait! | I didn't do it! |
| De'pe^che-toi! | Hurry up! |
| au casou` | Just in case |
| Pas de souci! | No worries! Don't worry about it! |
| C'est pas vrai! | It's not true! No way! |
| Tais-toi! | Shut up! Be quiet! |
| Et moi, alors? | What about me? |
| c'est de'passe' | That was so 5 minutes ago! |
| c,a ne fait rien | no big deal! |
| J'en ai marre! | I'm fed up! |
| Fe'licitations! | Congratulations! |
| Je cherche une banque por ici. | I'm looking for a bank around here. |
| fais voir! | show me! |
| Au secours! | Help! |
| Je vous e'coute! | I'm listening |
| en moyenne | on average |
| est-ce que | a question is coming |
| De'lire! | No way! |
| C'est ca! | That's it! |
| tant mieux | good for you |
| qui sait! | who knows?! |
| Laisse-moi tranquille! | Leave me alone! |
| C,a tombe bien! | That's perfect timing! |
| Quelle chance! | What luck! |
| C,a ne te regarde pa! | None of your business! |
| Je l'aime. | I like him/her/it. |
| Pas toi? | Aren't you? Don't you? Do you? |
| Dommage! | Too bad! I'm sorry to hear that! |
| Pas besoin | no need |
| J'ai tout oublie' | I have forgotten everything |
| J'y suis pour rien! | I had nothing to do with it! |
| Tiens! | Here (when you hand someone something) or how about that? |
| Pas question | No way! Out of the question! |
| J'en ai assez! | I've had enough! |
| C'est a` qui? | Who's is it? |
| Ce ne sont pas tes oignons! | Those aren't your onions! It's none of your business! |
| Comment? | What? |
| Plaît-il? | Nuh-uh! No way! |