click below
click below
Normal Size Small Size show me how
politesse ruse/fr
vocabular
| Question | Answer |
|---|---|
| Хотелось бы узнать, есть ли у вас минеральная вода | Je voudrais savoir si vous avez de l'eau minérale |
| Я хотел бы знать, где проходит встречa | Je voudrais savoir où a lieu la réunion |
| Мне было бы интересно ваше предложение | Je serais intéressé par votre proposition/offre |
| Не могли бы вы дать мне некоторую информацию? | Pourriez-vous s'il vous plaît me donner quelques informations/des renseignements? |
| Не могли бы вы передать мне соль? | Pourriez -vous me passer le sel? |
| У вас случайно нет сигарет? | Auriez-vous des cigarettes,par hasard? |
| Я бы хотел знать, во сколько открывается магазин? | Je voudrais savoir à quelle heure est-ce qu' on ouvre le magasin ? |
| Что бы вы хотели взять? | Que voudriez-vous prendre ? |
| Не могли бы вы показать мне этот шарф? | Pourriez-vous me montrer cette écharpe ? |
| Не мог бы ты позвонить мне завтра? | Pourrais -tu m'appeler demain ? |
| Я бы хотел знать, с кем я буду в группе? | J'aimerais savoir avec qui je serai dans le groupe ? |
| Мы бы хотели примерить это платье! Вот это! | Nous voudrions essayer cette robe,celle-ci! |
| Не могли бы вы сказать мне который час? | Pourriez-vous me dire quelle heure /il est ? |
| Не могли бы вы показать мне эти туфли? Эти,а не те! | Pourriez-vous me montrer ces chaussures? Celles-ci,pas celles-là! |
| Я хотел бы знать, когда ты уезжаешь? | J'aimerais savoir quand parts-tu ? |
| Вы могли бы мне помочь? | Pourriez-vous m'aider? |
| Я хотел бы знать, сколько стоит этот пояс/ремень! | J'aimerais/voudrais savoir combien vaut /coute cette ceinture? |
| Есть ли у вас случайно два евро? | Auriez-vous deux euros,par hasard ? |
| Я бы хотел купить билет, пожалуйста! | Je voudrais acheter un billet/un tiket, s'il vous plaît! |
| Хотели бы спросить, сколько это стоит? | Je voudrais demander combien ça coûte? |
| Можно нам графин воды? | Peut-on avoir une carafe d'eau ? |
| Что бы вы хотели бы покушать? | Que voudriez-vous manger? |
| Не могли бы вы сказать мне, где находится королевский замок? | Pouvez-vous/Pourriez/me dire où se trouve le château royal ? |
| Не могли бы вы одолжить мне ручку? | Pourriez-vous me prêter un stylo ? |
| Я бы хотел/а выпить чашку зеленого чая | Je voudrais prendre une tasse de thé vert! |
| Не могли бы вы помочь мне найти rue des Roses? | Pourriez-vous m'aider à trouver la rue des Roses ? |
| Не могли бы вы передать мне перец? | Pourriez-vous me passer le poivre ? |
| Я бы хотел/а знать, во сколько отправляется поезд в Тулузу? | Je voudrais savoir à quelle heure part le train pour Toulouse ? |
| Не могли бы вы показать мне, где находится парк? | Pourriez-vous me montrer où se trouve le parc ? |
| Мы бы хотели закончить посещение этого места, мы спешим! | Nous aimerions terminer notre visite à cet endroit, nous sommes pressés! |
| Не могли бы вы помочь мне полить растения? | Pouvez-vous m'aider à arroser les plantes? |
| Не могли бы вы сказать мне, где находится церковь? | Pouvez-vous me dire où se trouve l'église ? |
| Что бы вы хотели выпить? | Que voulez-vous/voudriez-vous boire? |
| Не могли бы вы помочь нам выбрать подарок? | Seriez vous si aimables de nous aider àa choisir un cadeau. |
| Мы бы хотели войти, позвольте? | Nous voudrions entrer, s'il vous plait? |
| Что бы вы хотели купить? | Qu'est-ce que voudriez-vous acheter/prendre? |
| Я хотел бы узнать номер телефона мисс Дюпон. | J'aimerais/voudrais savoir le numéro de Mlle Dupon |
| Нет ли у вас 50 евро мелочью ? | Auriez-vous la monnaie pour 50 euros? |
| Они хотели бы знать, свободны ли вы завтра | Ils aimeraient savoir si vous etes libres demain. |
| Что бы вы хотели посмотреть? | Qu'est-ce que vous voudriez/aimeriez voir? |
| Я хотел бы посетить этот дворец | J'aimerais/voudrais visiter ce palais! |
| У вас есть какая-нибудь информация об этом человеке? | Avez-vous des renseignements sur cet homme? |
| Я бы хотел/а узнать расписание автобусов, пожалуйста | J'aimerais/voudrais savoir l'horaire des autocars! |
| Она хотела бы отправить подарок, но не знает, как это сделать | Elle voudrait envoyer ce cadeau, mais elle ne sait pas comment le faire. |
| Я бы хотела отправить телеграмму | J'aimerais/voudrais envoyer une dépeche. |
| Я хотел бы отправить вам этот отчет. | J'aimerais/voudrais vous envoyer ce rapport. |
| Не могли бы вы дать мне точный адрес? | Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'adresse exacte ? |
| Я бы хотел/а вас поздравить | Je voudrais vous féliciter. |
| Не могли бы вы мне посоветовать, как справиться с этой ситуацией? | Pourriez-vous me conseiller, comment se débrouiller dans cette situation. |
| Я бы хотел заплатить. | Je voudrais payer. |
| Я бы хотел/а узнать ваш адрес. | Je voudrais savoir votre adresse. |
| Вы бы хотели принять наше приглашение? | Voudriez-vous accepter notre invitation? |
| Могу я купить вам еду? | Pourrais-je vous acheter de la nourriture? |
| Вы случайно не знаете, сколько муки добавить? | Saurriez -vous par hasard,combient de farine faut-il ajouter? |
| Могу я примерить это пальто? | Est-ce que je pourrais essayer ce manteau? |
| Вы случайно не знаете, где живет мадам Леруа? | Sauriez-vous où habite Mme Leroi? |
| Могу я заплатить за эту даму? | Pourrais-je payer pour cette dame? |