click below
click below
Normal Size Small Size show me how
proposer russe
vocabulaire
| Term | Definition |
|---|---|
| Ça te dit d’aller au cinéma ? | Как насчет того чтоб пойти в кино? |
| Ça te dirait de faire une balade? | Хотел бы ты прогуляться? |
| Rendez-vous devant le cinéma. | Встреча перед кинотеатром |
| Ça marche ! Ça me convient. | Мне подходит |
| Bonne journée! | Хорошего дня! |
| Es tu disponible samedi prochain? | Ты свободен в следующую субботу? |
| Voudrais -tu venir à une exposition avec moi? | Хотел бы ты пойти со мной на выставку? |
| Puis-je amener quelqu 'un? | Могу я кого-нибудь привести? |
| Puis-je amener une amie? | Могу я привести подругу? |
| On se retrouve ou? | Где мы встречаемся? |
| On se voit a quelle heure? | В котором часу мы встречаемся? |
| Non, desolé, je ne peux pas, je dois travailler. | Нет, извини, я не могу, мне нужно работать. |
| Excuse- moi, ce samedi ce n' est pas possible pour moi. | Извини, в эту субботу не получится. |
| Je voudrais bien, mais je ne peux pas. desolé | Я бы хотел, но не могу. Сожалею! |
| Avec plaisir! Volontiers! | С удовольствием! |
| Oui, je suis libre. | Да, я свободен. |
| Une soirée karaoke, ca te dit? | Как насчет вечеринки- караоке? |
| Qu' est-ce que tu fais ce soir? | Что ты делаешь сегодня вечером? |
| On va au festival? | Пойдем мы на фестиваль? |
| Es- tu libre mardi? | Ты свободен во вторник? |
| Merci, ca ne me dit rien. | Спасибо, это мне ни о чем не говорит. |
| Qu' est-ce que tu dirais de prendre un verre et une pizza? | Как насчет выпить немного и пиццы? |
| Et si on allait à un spectacle? | Что, если бы мы пошли на спектакль? |
| Je prefererais voir un match de football. | Я бы предпочел пойти на футбольный матч. |
| Tu plaisantes? | Ты шутишь? |
| Je n ai rien de prévu. | У меня ничего не запланировано! |
| C 'est une bonne idée! | Это хорошая идея! |
| Non, pas cette fois! | Нет, не в этот раз! |
| Je ne suis pas libre! | Я не свободен! Меня поймали # Я не думаю, что доступен. Я уже кое-что спланировал. |
| Peut -etre une autre fois! | Возможно, в другой раз! |
| Je suis pris/prise | Я занят-занята |
| Je ne pense pas être disponible. | Я не думаю, что я свободен. |
| J' ai deja des choses de prévues. | Я уже кое-что запланировал. |
| Cool! | Супер! |
| Formidable! | Великолепно! |
| Pouquoi pas? | Почему бы нет! |