click below
click below
Normal Size Small Size show me how
subj russe
grammaire
| Term | Definition |
|---|---|
| несмотря на то что я устал | bien que je sois fatigué Quoique que je sois fatigué |
| куда бы я не пошел | Où que j'aille |
| чтобы ни было, я добьюсь успеха | quoi qu' il en soit , je vais réussir |
| кто бы это ни был, я не открою дверь | qui que ce soit, je n' ouvre pas la porte |
| стоит сказать | ça vaut la peine que je dise |
| было бы хорошо чтобы мы сделали | il serait bien que nous fassions |
| Я ХОТЕЛ БЫ, чтобы он закончил задачу | JE VOUDRAIS qu' il finisse la tâche |
| Не думаю, что он придет вовремя | Je ne crois pas qu' il vienne à l'heure |
| важно, чтобы мы поняли | c'est important que nous comprenions |
| было бы хорошо, если бы я выпил | il serait bien que je boive |
| им необходимо знать французский | il faut que ils connaissent le francais |
| было бы хорошо, чтобы ты имел терпение | il serait bien que tu aies de la patience |
| что я бы не говорила, это неверно | quoi que je dise, ce n est pas correct |
| то бы ни случилось, я закончу работу | quoi qu il arrive, je finirai le travail |
| Я сомневаюсь, что у тебя получится | je doute que tu réussisses |
| Думаете ли вы , что у него мало времени? | Pensez -vous qu il ait peu de temps? |
| я не думаю, что это хорошая идея | je ne crois pas que ca soit une bonne idée |
| Думаете ли вы что, это хорошее решение? | Croyez-vous que ce soit une bonne solution? |
| Мы сомневаемся, что он будет присутствовать | Nous doutons qu' il soit present |