click below
click below
Normal Size Small Size show me how
sortie russe
vocabulaire
| Term | Definition |
|---|---|
| с удовольствием | Volontiers! |
| Встречаемся перед кинотеатром | Rendez-vous devant le cinéma! |
| Что ты делаешь сегодня вечером? | Tu fais quoi ce soir ? |
| Мне подходит | Ça marche ! |
| Я работаю до 7 часов вечера | Je travaille jusqu’à sept heures. |
| До вечера | A ce soir! |
| До скорого! | A bientot! |
| Как насчет пойти на выставку? | Une expo, ça te dirait ? |
| Как насчет пойти в театр на спектакль? | Un spectacle au theatre, ça te dirait ? |
| У меня два билета на концерт | J’ai deux billets au concert. |
| Не раньше шести часов | Pas avant six heures. |
| Целую | Bises. |
| Целую | Bises. |
| Что ты делаешь в субботу вечером? | Tu fais quoi samedi soir ? |
| Мы могли бы поужинать в ресторане | On pourrait diner aller au restau |
| Там слишком много людей | Il y a trop de monde. |
| Я подтвержу это смс-сообщением | Je te confirme tout ça par SMS. |
| Хотел/а бы ты пропустить стаканчик? | Prendre un verre, ça te dit ? |
| Ты бы хотел послушать рок- группу ? | Voudrais -tu ecouter un groupe de rock? |
| Извини, в субботу не получится | Desolé, samedi c 'est impossible pour moi. |
| Я не свободен/дна | Je ne suis pas libre. |
| Нет, у меня нет желания | Non, je n ai pas envie! |
| Это хорошая идея! | Oui, bonne idée! |
| Хочешь пойти в ночной клуб? | Veux-tu aller en boite? |
| Да мне это подходит | Oui, ca me va! |
| К сожалению сегодня я не могу | Malheureusement, aujourd’hui je ne peux pas. |
| Я бы хотел, но я должен работать | Je voudrais bien, mais je dois travailler! |
| У меня уже кое -что запланировано. Сожалею | J'ai déjà des choses prévues! Desolé! |
| Меня это здорово привлекает | Ça me tente énormément! |
| Увидимся в семь часов | On se retrouve a sept heures ! |