click below
click below
Normal Size Small Size show me how
VSL Unit 2 Workset11
expressions-clés
| français | anglais |
|---|---|
| une collection | a collection |
| une arme | a weapon |
| se trouver | to be situated |
| une boutique | a shop |
| une étagère | a shelf |
| s'attendre à | to expect |
| consentir à | to consent |
| se décider à | to decide |
| destiner à | to be destined to |
| encourager à | to encourage |
| s'engager à | to engage |
| inviter à | to invite |
| s'habituer à | to get used to |
| penser à | to think about |
| se préparer à | to prepare (oneself) to |
| renoncer à | to renounce |
| réussir à | to succeed at |
| servir à | to serve to |
| songer à | to think about |
| tenir à | to be fond of, to insist |
| à cause de | because of |
| à côté de | next to |
| à gauche de | to the left of |
| à l'extérieur de | outside |
| à l'intérieur de | inside |
| à partir de | from |
| autour de | around |
| au cours de | during |
| au lieu de | instead of |
| au milieu de | in the middle of |
| au sujet de | about |
| au-dessous de | below |
| au-dessus de | above |
| près de | near |
| aux alentours de | in the vicinity of |
| une loi | law |
| paraître | to seem |
| bizarre | strange |
| être fiancé(e) à | to be engaged |
| à bord de | on board of |
| traverser | to cross |
| un sac | a bag |
| un jour | one day |
| une fois | one time |
| un matin/ soir | one morning/ evening |
| il était une fois | once upon a time |
| à une époque lointaine | long ago |
| autrefois | in the old days |
| il y a bien longtemps | a long time ago |
| à cette époque | at that time |
| en ce temps-là | in this time |
| ce jour-là | that day |
| d'abord | first |
| lorsque | when |
| en même temps | at the same time |
| ensuite | then |
| pendant | while |
| à un moment donné | at one point |
| à un instant donné | at any given moment |
| à ce moment-là | at that time |
| C'est à ce moment-là que | It's at that point that |
| le lendemain | the next day |
| depuis | since |
| quelques heures plus tôt | a few hours earlier |
| quelques minutes plus tard | a few minutes later |
| tout à coup | all of sudden |
| soudain | suddenly |
| brusquement | suddenly, abruptly |
| par chance | luckily |
| c'est comme ça que | that's how |
| il s'est mis à | he started to |
| mais pourtant | and yet |
| c'est pour cela que/ c'est la raison pour laquelle | It's the reason why |
| car | for, because |
| donc | thus |
| désormais | from now on |
| heureusement | fortunately |
| malheureusement | sadly |
| vu que | given that |
| tandis que | while |
| après cela | after that |
| c'est pourquoi | that is why |
| du coup | therefore |
| depuis ce jour | since that day |
| à partir de ce jour | from that day on |
| ainsi | so, thus |
| enfin | finally, at last |
| après tant d'inquiétude/ d'affolement/d'angoisse | after so much worrying/ panic/ dread |
| pour finir/ à la fin/ finalement | lastly, finally |
| quel soulagement ! | what a relief ! |
| quel bonheur ! | what joy |
| Si on allait/ faisait/ visitait ... ? | What about going/ doing/ visiting ? |
| Ça te dit d'aller voir... ? | Would you like to visit... ? |
| Je voudrais bien visiter/ aller voir..., qu'est-ce que tu en penses ? | I would like to visit/ go see,...what do you think ? |
| Je propose d'aller voir/ de faire/de visiter/ d'acheter | I suggest going to see/ doing/ buying... |
| Moi, je suis d'accord avec toi | I agree (with you) |
| Je pense comme toi | I think as you do |
| Je pense la même chose/ je pense pareil | I think the same |
| Pourquoi pas ? | why not ? |
| C'est une bonne idée | That's a good idea |
| C'est pas bête | That's clever |
| C'est très intéressant | That's very interesting |
| Il ya de l'idée là-dedans | There is something in that |
| Je ne suis pas du tout d'accord | I don't agree at all |
| Moi, je suis contre | I am against it |
| Mais non, ça ne m'intéresse pas du tout | No, this does not interest me at all |
| Je ne pense pas | I don't think so |
| absolument pas ! | absolutely not ! |
| Je dirais plutôt le contraire | I would rather say the opposite |
| Quelle bêtise ! | What a stupidity ! |
| Quelle drôle d'idée ! | What a funny idea ! |
| Bon, aujourd'hui on fait..., mais demain... | Well, today we do... but tomorrow... |
| D'accord, j'irai avec toi à... si tu viens avec moi à... | OK, I'll go with you to... if you come with me to... |
| On se retrouve à la station du métro à 10h30 (dix heures et demie) | We'll meet at the metro (underground) station at 10:30 |