click below
click below
Normal Size Small Size show me how
VSL Unit 2 Workset 5
expressions-clés
| français | anglais |
|---|---|
| Un courant pictural | art movement/ style |
| accorder | to give |
| la lumière | the light |
| en plein air | outdoors |
| un tableau | a picture |
| réaliser | to make reality, to achieve, to complete |
| le brouillard | fog |
| une toile | canvas, painting |
| éphémère | ephemeral |
| quotidien(ne) | daily |
| les loisirs (m) | pastimes, free time |
| la bourgeoisie | the middle class |
| un potager | vegetable garden |
| l'île de France | the region surrounding Paris |
| les bords (m) | the banks (of a river) |
| novateur, novatrice | innovative |
| l'épaisseur (f) | thickness |
| le Salon des refusés | the exhibition for rejected paintings |
| les conventions (f) | rules, expectations |
| L' Académie des Beaux-Arts | official French artists'society |
| parler de | to speak/ to talk about |
| entendre parler de | to hear of/ about |
| discuter de | to talk about, to discuss |
| rêver de | to dream of/ about |
| se souvenir de | to remember |
| se servir de | to use |
| se passer de | to do without |
| s'occuper de | to take care of |
| se préoccuper de | to worry about |
| avoir envie de | to want, to desire |
| avoir besoin de | to need |
| avoir peur de | to be afraid of |
| avoir honte de | to be ashamed of |
| être fier/fière de | to be proud of |
| être amoureux/ amoureuse de | to be in love with |
| être satisfait(e) de | to be satisfied about/ happy with |
| faire la connaissance de | to meet |
| la peinture | painting |
| une œuvre | a work of art |
| en plein soleil | in full sunlight |
| les effets de la lumière | the effects of the light |
| une scène de la vie quotidienne | scene of daily life |
| les bords(m) de la Seine | the banks of the Seine river |
| une touche de couleur | stroke/ spot of colour |
| l'épaisseur (f) de la peinture | the thickness of the paint |
| accorder beaucoup d'importance à | to grand a great deal of importance to... |
| paraître | to appear |
| évoquer | to evoke |
| Les impressionnistes ont révolutionné la peinture | The impressionnists began a revolution in painting. |
| Ils accordaient beaucoup d'importance à la lumière et à ses effets. | They placed great importance in portraying the effects of light |
| Ils représentaient l'impression du moment | They captured an impression of a moment |
| Ils peignaient des scènes de la vie quotidienne | They painted scenes of daily life |
| Leurs techniques étaient novatrices avec les touches de couleurs et l'épaisseur de la peinture sur la toile. | They used innovatives techniques with touches and spots of coulour and thick layers of paint on the canvas. |
| Une formule d'appel | greeting/ salutation |
| Chère Yvette | Dear Yvette |
| Mon cher Paul | Dearest Paul |
| Chers grands-parents | Dear Grandma and Granddad |
| Chers Lucs et Anne | Dear Luc and Anne |
| Mes chers amis | Dear friends |
| Ma très chère Lise | My dearest friend Lise |
| Chers mamie et papi | Dear Granny and Grand dad |
| Salut ! | Hi there ! |
| Alors, qu'est-ce que tu deviens ? | What have you been up to ? |
| Quoi de neuf ? | What's new with you ? |
| Désolé(e) de ne pas t'avoir écrit plus tôt, mais... | Sorry for not having written to you earlier, but... |
| je pense souvent à toi et j'espère que les choses avancent | I often think of you and I hope everything is going well |
| De mon côté, ça va pour le moment | As for me, everything is fine at the moment |
| Et toi, ça va toujours ? | And what about you ? how is everything ? |
| Bon, je dois y aller | Well, I must go now |
| Il faut que j'aille chercher ma cousine/ finir ma rédaction etc | I must go pick up my cousin/ finish my essay etc |
| Je te donnerai de mes nouvelles dès que je serai un peu installé(e)/ à mon retour | I will be in touch when I get settled/ when I get back |
| une formule de salutation | standard polite form of address, greeting |
| J'attends ta réponse avec impatience | I look forward to your reply |
| Amitiés, | Regards, |
| Amicalement, | Your friend, |
| À bientôt, | See you soon, |
| À très bientôt | See you very soon, |
| À la prochaine, | Until next time, |
| À plus tard, [dans un mél], à +, + | See you later |
| À un de ces jours. | See you one of these days. |
| Bisous, | kisses/ hugs, |
| Bises, | kisses, |
| Gros bisous, | big hugs, |
| grosses bises ! | big hugs and kisses ! |
| Je t'embrasse, | a kiss from me, |
| Gros bisous à... | Give a hug to... |
| Je vous embrasse, | A kiss from me (to more than one) |
| Passe le bonjour à ta famille ! | Say hi to your family ! |
| Bien des choses à tous ! | Best wishes to all |
| Je pense que/ je trouve que/ j'estime que | I think/ find/ I reckon that |
| À mon avis/ selon moi | In my opinion |
| Je suis tout à fait d'accord avec toi | I totally agree with you |
| C'est bien mon avis/ c'est aussi mon avis | That's what I think/ This is my opinion too |
| je pense comme toi/ la même chose que toi | I think like you/ the same |
| Je ne suis pas du tout d'accord/ je ne suis pas tout à fait d'accord | I don't agree at all/ I don't quite agree |
| Moi, je pense le contraire | I think the opposite |
| pas du tout | not at all |
| ne n'aime pas ça | I don't like this |
| Cela ne m'intéresse pas du tout | This doesn't interest me at all |
| J'aimerais mieux aller/ faire... | I would rather go/do |
| Bon, j'accepte | Well, I accept |
| Enfin, si tu veux | OK, if you wish |
| D'accord, aujourd'hui on va au musée, mais demain on ira... | OK, today we go the museum, but tomorrow we'll go... |