click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Le transport
Unit 10
| Term | Definition |
|---|---|
| Montez la rue | Go up the road |
| Jusqu'aux feux / carrefour | To the lights / crossroads |
| C'est au coin | It's at the corner |
| Aux feux / au round-point | At the lights / roundabout |
| Traversez les feux / le pont | Go through the lights / cross the bridge |
| C'est à votre gauche / droite | It's on your left / right |
| Continuez tout droit | Continue straight on |
| C'est en face de vous | It's opposite you |
| C'est juste après la deuxième rue à droite | It's just after the second road on the right |
| Pour aller au... | To get to the... |
| Le commissariat / le syndicat d'initiative | The police station / tourist information |
| L'hôpital / le marché / les magasins | The hospital / market / shops |
| Puis / ensuite | Then |
| Allez tout droit | Go straight ahead |
| La gare SNCF / l'auberge de jeunesse / la plage | The SNCF train station / youth hostel / beach |
| ..., c'est près d'ici? | ..., it's near here? |
| Pour y aller, s'il vous plaît? | How do you get there? |
| Prenez..., et descendez à la / au... | Take... and get off at... |
| Le trajet dure combien de temps? | How long does the journey take? |
| Environ... minutes | About... minutes |
| Avez-vous? | Have you got? |
| Est-ce qu'il y a...? | Is there...? |
| Où est...? | Where is...? |
| Est-ce qu'il faut...? | Do you have to...? |
| Est-ce qu'on peut...? | Can you...? |
| À quelle heure? | At what time? |
| C'est combien? | How much is it? |
| Alors du collège, pour aller chez moi... | So from the school, to get to my house... |
| Tu sors / prends / descends / demandes | You leave / take / get off / ask... |
| Vous voyagez en avion | You travel by plane |
| Vous passez... jours à... | You spend... days at... |
| le vol dure... heures | The flight lasts... hours |
| Un aller-retour / aller-simple | A return / single ticket |
| En première / deuxième classe | In first / second class |
| Dans la section (non-) fumeur | In the (non) smoking section |
| Le prochain train part / arrive à quelle heure? | What time does the next train leave / arrive? |
| Quel est le numéro du quai? | What's the platform number? |
| Prenez la ligne numéro... direction... | Take line number... towards... |
| Est-ce qu'il faut changer? | Do you have to change? |
| Salle d'attente | Waiting room |
| Sortie de secours | Emergency exit |
| Objets trouvé | Lost property |
| Bagages | Luggage |
| Consigne automatique | Lockers |
| Quais | Platforms |
| Guichet / compostage | Ticket office / ticket validator machine |
| Je suis tombé en penne | I've broken down |
| J'ai un pneu cravé | I have a puncture |
| Pouvez-vous m'envoyer quelqu'un? | Can you send someone? |
| Je n'ai pas de roue de secours | I haven't got a spare wheel |
| J'ai un problème avec la batterie / la roue / le volant | I have a problem with the battery / the wheel / the steering wheel |
| J'ai un problème avec les freins / mes phrases | I have a problem with the breaks / my headlights |
| Je suis sur la nationale 10 à côté d'Auchan | I'm on the RN 10 next to the Auchan |
| Pouvez-vous m'aider? | Can you help me? |
| J'ai vu / j'ai eu / il ya eu un accident | I saw / I had / there has been an accident |
| Il y avait du brouillard / il pleuvait / il faisait mauvais | It was foggy / it rained / it was bad weather |
| Il gelait / il neigeait | It was freezing / it snowed |
| La route était glissante | The road was slippy |
| Je descendais / traversais la rue | I was going down / crossing the road |
| Je roulais lentement | I was driving slowly |
| Je faisais du shopping quant un camion / un vélo / une trotinette... | I was shopping when a lorry / a bike / a moped... |
| J'attendais un copain devant le cinéma | I was waiting for a friend in front of the cinema |
| Est entré en collision avec un piéton / une pousette | It collided with a pedestrian / a pushchair |
| Un lampadaire / une autre voiture / une moto | A lamppost / another car / a motorbike |
| Le chauffeur était blessé | The driver was injured |
| Personne n'était blessé | No one was injured |
| En entendant le bruit dehors | On hearing the noise outside |
| En montant sur le trottoir | On getting on the pavement |
| Je suis sorti / je suis allé / j'ai téléphoné à | I went out / I went / I phoned |
| Trop de circulation / de bruit / de pollution | Too much traffic / noise / pollution |
| Un grand nombre d'embouteillages | A large number of traffic jams |
| Peu de pollution / beaucoup de transports en commun | Little pollution / lots of public transport |
| Il n'y a pas assez de zones piéton / de pistes cyclables | There aren't enough pedestrian zones / cycling lanes |
| Il faut un meilleure système de transports en commun | There needs to be a better public transport system |
| Plus de routes d'autobus | More bus routes |
| Une zone piétonne dans le centre-ville | A pedestrian zone in the town centre |
| Des voies réservées aux cyclistes | Paths reserved for cyclists |
| Un parking-visiteurs de la ville | A car park for visitors in the town |
| Ne roulez pas trop vite | Don't drive too fast |
| Ne mangez pas en conduisant | Don't eat while driving |
| Ne conduisez pas si vous êtes fatigué | Don't drive if your tired |
| Ne doublez pas dans les virages | Don't overtake on bends |
| Ne buvez pas de l'alcool si vous allez conduire | Don't drink if you're going to drive |
| Je suis en panne d'essence | I'm out of fuel |
| Mes freins ne marchent pas | My brakes don't work |
| Ma betterie est à plat | My battery is flat |
| Mon pneu est crevé | My tire is flat |
| Mon pare-brise est cassé | My windshield is broken |
| Ma voiture ne démarre pas | My car won't start |
| Attachez votre ceinture de sécurité | Fasten your seatbelts |
| Rallentisez / soyez prudents | Slow down / be careful |
| Un casque | A helmet |
| Une blessure / blesser | An injury / to injure |
| La vitesse | Speed |
| Les jeunes | Young people |
| S'arrêter / traverser | To stop / to cross |
| Un arrêt d'autobus / une station de métro | Bus stop / a 'métro' station |
| L'arrière | Rear |
| Arriver / changer / terminer | To arrive / to change / to end |
| La barrière / la sortie | Barrier / exit |
| Un billet | Ticket |
| Le bureau de renseignements / le guichet | Information office / booking office |
| Un carnet | A book of 'métro' tickets |
| Le chauffeur / le machiniste / le receveur | Driver / bus driver / conductor |
| La correspondance / direct | Connection / direct |
| Défense de | Forbidden to |
| Le départ / le trajet/le voyage / un voyageur | Departure / journey / a traveller |
| Dernier / valable | Last / valid |
| Premier / deuxième classe | First / second class |
| Les heures de pointe | Rush hour |
| L'horaire | Timetable |
| La ligne / le numéro / le quai/la voie | Line / number / platform |
| Manquer / monter / descendre | To miss / to get on / to get off |
| Le métro | The Paris underground |
| Obligatoire | Compulsory |
| Une place | Place / seat |
| Tarif unique | Flat-rate fee |
| On peut y aller en métro / en autobus? | Can you go there by 'métro' / bus? |
| Est-ce qu'il y a une station de métro / un arrêt d'autobus près d'ici? | Is there a 'métro' station / bus stop near here? |
| La station la plus proche, c'est... | The nearest station is... |
| Pour aller à... c'est quel autobus? | To go to... which bus is it? |
| ... c'est combien de tickets? | How many tickets for...? |
| C'est quelle direction? | Which direction is it? |
| C'est quelle station pour...? | Which station is it for...? |
| C'est direct? | Is it direct? |
| Est-ce qu'il faut changer? | Do you have to change? |
| Le dernier métro / le dernier autobus, c'est à quelle heure? | What time is the last 'métro' / bus? |
| On descend ici, pour...? | Do I get off here for...? |
| Pardon, je descends ici. | Excuse me, I'm getting off here. |
| Est-ce que vous avez un plan de métro? | Have you got a metro map? |
| Un carnet / un billet, s'il vous plaît. | A book of tickets / a ticket please. |
| J'ai manqué le dernier métro, alors je vais prendre un taxi. | I've missed the last metro, so I'm taking a taxi. |
| Où est-ce que je peux prendre un taxi? | Where can I get a taxi? |
| C'est à quelle heure le prochain train / le prochain autobus? | When does the next train / bus leave? |
| Il y a un train / un autobus tous les dix minutes | There's a train / bus every ten minutes |