click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Italian
mettercela tutta Ce la metto tutta dare il 100% | I do my best |
soleggiato | sunny |
ventoso | windy |
arredo | furniture |
duole La lingua batte dove il dente duole" | The tongue ever turns to the aching tooth", i.e. "We keep dwelling on our worries", and the verb "duole" is the 3rd person singular of the present indicative of the verb "dolere" (to ache). |
baboncino | poodle |
barbone | homeless person |
frutto del bosco | strawberries blueberries |
guinzaglio cani al guinzaglio | leash |
le lenticchie | lentils |
la mucca passa | mad cow |
cespuglio | bush shrub |
fare la scarpetta | wipe you plate with bread |
sedano | celery |
immedesimarsi | empathize with |
cozzare | clash/ butt heads |
sbuffare | pant/snort/grumble/puff |
suscitare | create/cause/raise |
tassata | taxed |
ghermire | grip/clasp/grasp |
afferrare | grab/seize/grasp/comprehend |
guscio | bark/shell/peel/rind/skin |
spillo non c'entra nemmeno uno spillo | pin/thumbtack That doesn't matter one iota |
vicenda non pestarsi i piedi a vicenda | event/incident/love affair Not to step on each others toes |
imperniare | fix with hinges/ depend/ be based on (basare) |
stanziamento | Allocations/ Questi soldi potranno essere investiti nell'ambito dello sviluppo sostenibile e permetteranno anche di aumentare gli stanziamenti assegnati all'istruzione o al settore culturale. |
precario | temporary employee/unstable/uncertain/insecure/ Un lavoro a tempo determinato è un lavoro precario |
potenziare | strengthen/boost/reinforced/ La competitività del settore dovrebbe, per così dire, essere prezzi potenziata |
reddito | Earnings/Income/Salary/ Propongo una diminuzione delle tasse sui redditi. |
risparmiare | Save/Put aside/ Una tale misura permetterà alle imprese di investire i soldi così risparmiati e offrirà ai lavoratori un salario più considerevole. |
impresa | Firm/Company/Enterprise/Un'impresa concorrente ha conquistato numerosi mercati pubblici. |
rivolgersi a | Speak to/Address/Per questo tipo di problema, deve rivolgersi direttamente alla direzione. |
Se potessi volare! | If I/you could fly! |
Sei fuori!? | Are you out of your mind?! |
Tanto per cambiare! | Come di solito/ As usual used ironically |
If clauses real | future and present tense |
If clauses possibility: Se lo sapessi, te lo direi | Se + congiuntivo imperfetto, condizionale presente. If I knew it (simple past in English) I would tell you |
If clauses Hypothetical: Se l'avessi saputo, te l'avrei detto | Se + congiuntivo trapassato, condizionale passato. If I had known if, I would have told you. |
cimentarsi Voglio cimentarmi nello studio di questo mondo appieno | take on/test yourself/deal with |
toungue twisters | La ruota rotanda ruotava rovente, restando rasente la rete. |
fare senso | repulsive |
perdersi in un biccier d'acqua | make a moutain out of a mole hill |
non poterne piu (di) non ne posso piu di.... | I'm fed up |
Dio li fa e poi li acccopia | God makes them and then pairs them up/ Birds of a feather flock together |
amabile un vino amabile/abboccato | smooth wine abboccato less sugar than amabile |
giovare | be of use/benefit from |
Addirittura | Really? |
Aiuola | Flowerbed |
Coinquilino | Flatmate |
Gioielleria | Jewelry store |
insomma | so-so |
mannaggia | damn! |
prezeolo | parsely |
schiocccare | snap (fingers) |
squacquerone | cheese from Emilia Romagna |