click below
click below
Normal Size Small Size show me how
French idiomatiques
| Term | Definition |
|---|---|
| Et du coup… | And suddenly ... |
| On dirait… | Looks like ... |
| Prendre mal quelque chose | Take something wrong |
| Se débrouiller | Fend for yourself |
| Ça ne te regarde pas | It does not concern you |
| Tu (n’)as qu’à… | You only have ... |
| C’est à qui | Who is it to? |
| Tu en es où ? | Where are you from? |
| Ça me tarde | I cant wait |
| S’entendre bien/mal avec quelqu’un | Getting along well with someone |
| Être tout feu tout flamme | Be all fire |
| Avoir le feu sacre | Have the sacred fire |
| Faire feu de tout bois | Use all possibilities |
| Jouer avec le feu | Play with fire |
| N'y voir que du feu | See only fire |
| Se trouver entre deux feux | Find yourself between two fires |
| Mettre sa main au feu | Put your hand in the fire |
| Mettre le feu aux poudres | Set fire to the powder |
| Tout à fait | Absolutely |
| Tout à l’heure | Just now |
| Pas du tout | Not at all |
| Rien du tout | Nothing at all |
| Tout à coup | Suddenly |
| Tout le temps | All the time |
| Une bonne fois pour toutes | Once and for all |
| Tout de suite | Right now |
| Un point c’est tout | One point is all |
| 10 A toute allure | at full speed |