click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Nick L French Idioms
French Idioms
| Term | Definition |
|---|---|
| Se faire larguer | To get dumped |
| Se prendre un rateau | To get knocked back |
| Un froid de canard | To be icy cold |
| Jeter l'argent par les fenetres | To waste money |
| Une bouchee de pain | For next to nothing |
| Couter les yeux de la tete | To cost a fortune |
| S'en mettre plein les poches | To line one's pockets |
| Rouler sur l'or | To be rich |
| Casser les pieds a quelqu'un | To annoy someone |
| Casser du sucre sur le dos de quelqu'un | To talk about someone behind his back |
| Tourner au vinaigre | To get out of control |
| Faire la grasse matinee | To sleep in |
| Tomber dans le panneau | To fall into the trap |
| Aller droit au but | To go straight to the point |
| Faire le pont | To take a long weekend |
| Faire gaffe | To be careful |
| Faire la sourde oreille | To turn a deaf ear |
| Tourner la page | To make a fresh start |
| Faire l'andouille | To act silly |
| S'occuper de ses oignons | To mind one's own business |
| En faire tout un fromage | To make a fuss about something |
| Mettre du piment dans sa vie | To spice up one's life |
| Ramener sa fraise | To put one's two cents in |
| Avoir d'autres chats a fouetter | To have better things to do |
| Prendre ses cliques et ses claques | To pack up and go, to leave suddenly |
| Partir en fumee | To go up in smoke, to disappear |
| Prendre ses jambes a son cou | To run for one's life |
| Prendre quelqu'un la main dans le sac | To be caught red-handed |
| N'y voir que du feu | To be clueless |
| Tomber dans les pommes | To faint |