click below
click below
Normal Size Small Size show me how
LCG02d)Préposit.de 2
Use of preposition DE in forming compound nouns in French 2
| Question | Answer |
|---|---|
| Le chef d'accusation | The count if indictment |
| Une maison de vacances | A holiday house |
| Le chef d'orchestre | The conductor (music) |
| Une chambre de bonne | A maid's room |
| Une cote d'agneau/de boeuf | Lamb/beef chop |
| Un cochon de lait | A suckling pig |
| Une chaine de magasins/d'hotels | A chain of stores/hotels |
| La cote d'amour | Popularity rating |
| Le chef d'établissement | The head of the school/principal |
| Un cri de peur | A cry of fear |
| Un chef de rayon | Department supervisor/manager |
| Un oeil de verre | A glass eye |
| Un paquet de cigarettes/bonbons/cartes.. | a pack of cigarettes/sweets/cards |
| Une maison d'arret | A jail |
| L'huile de coco | The coconut oil |
| Un corps de ballet | Ballet corps |
| Une jambe de bois | A wooden leg |
| le mal de mer/de l'air | Sea/Air sickness |
| Un nid de brigands/d'espions | A den of thieves/spy ring |
| Une chaine de solidarité | A chain of solidarity |
| Un cri de joie/de surprise/d'alarme | A cry of joy/surprise/of alarm |
| Un bout de papier | A piece of paper |
| Une chambre d'hotel | An hotel room |
| En temps de paix | In time of peace |
| Un chef d'état | A head of State |
| Un noeud de crafatte | A tie knot |
| Une serviette de table/de bain... | A table/bath cloth |
| Des lunettes de soleil | Sunglasses |
| Un oiseau de proie | A bird of prey |
| Un drole d'oiseau | An oddball |
| Une queue de cheval | A pony tail |
| Le chef de gare | The stationmaster |
| Une scene de ménage | Domestic dispute |
| Un sachet de lavande/chocolats.. | A bag of lavender/chocolate... |
| Le chef du personnel | Personnel manager |
| Pas de chance | Not lucky |
| Une peau de peche | Soft skin |
| Un homme de main | A second hand man |
| Un homme a tout faire | A handy man |
| Un homme de paix | A man of peace |
| Une femme de ménage | A cleaning lady |
| Une roué de secours | A spare tire |
| Une minute de silence | A minute of silence |
| Un cul de jatte | A person with no legs |
| Un plat de pates/salade... | A dish of pasta/salad... |
| Un spectacle de 2 heures | A 2 hours show |
| Travailler de jour/de nuit | To work during the day/by night |
| Un kilo de/litre de/metre de | A kilo of/litre of /meter of.. |
| Enceinte de 3 mois | 3 month pregnant |
| Une demoiselle d'honneur | A bridesmaid |
| Une dent de lait/de sagesse | Milk tooth/wisdom tooth |
| L'effet de Serre | Greenhouse effect |
| Le droit de vote/de greve/de succession | Right to vote/strike/of succession |
| Il est de pere italien | his father is italian |
| Un feu de bois/de foret | Wood/forest fire |
| Une femme d'affaires | A business woman |
| La parole/le royaume de Dieu | The word/the kingdom of God |
| Un livre de 200 page | A 200 pages book |
| Un roti/filet de boeuf/d'agneau... | A roast/filet of beef/lamb |
| Un coup de filet | A successful raid |