click below
click below
Normal Size Small Size show me how
UNA FR 202 Ch 28 e
UNA, FR 202, The Ultimate French, Chapter 28, Idioms from pp.350-1
| Question | Answer |
|---|---|
| d'abord | first |
| À d'autres! | What a ridiculous story! |
| à mon avis | in my opinion |
| à propos | by the way |
| À quoi bon? | What's the good of it? What's the use? |
| au fait | by the way |
| au fond | actually, basically |
| au reste | moreover |
| du reste | moreover |
| avant tout | above all |
| C'est dommage. | It's a shame/pity. |
| Bien entendu! | Of course! |
| C'est de la blague! | It's not serious! It's ridiculous! |
| Bon débarras! | Good riddance! |
| Ça alors! | Well I'll be darned! |
| Ça va de soi. | It goes without saying. |
| C'est entendu. | Agreed. |
| dans l'ensemble | on the whole |
| de toute façon | anyway |
| en fait | as a matter of fact, in fact |
| Et comment! | And how! |
| Et pour cause! | And for a good reason! |
| Et après? | So what? |
| Je m'en fiche! | I don't give a darn! (slang) |
| Fiche-moi la paix! | Leave me alone! |
| Mon oeil! | My eye! |
| Motus! | Keep it quiet! Don't breathe a word of it!~ |
| par contre | on the other hand |
| Pas question! | Nothing doing! |
| Sans blague! | No kidding! |
| selon le cas | as the case may be, as appropriate |
| somme toute | all in all |
| Ta gueule! | Shut up! (vulgar) |
| Tant mieux! | Great! So much the better! |
| Tant pis! | Too bad! Tough luck! |
| Vous voulez rire. | You're joking. |
| à plusieurs reprises | several times |
| à tour de rôle | in turn |
| d'avance | in advance |
| dans huit jours | in a week |
| d'ici là | until then, in the meantime |
| encore une fois | again |
| une fois pour toutes | once and for all |
| il y a belle lurette | it's been a long time, it happened a long time ago |
| jusqu'ici | so far, thus far |
| sous peu | shortly |
| le temps de | just give me enough time to |
| tour à tour | in turn |
| à bout | exhausted |
| à plat | exhausted |
| à la page | in the know, up to date |
| à la perfection | just right, perfectly done, to a T |
| à perte de vue | as far as the eye can see |
| à point | well-done (meat) |
| à quatre pattes | on all fours |
| à souhait | perfectly, to perfection, as well, as much as you could want |
| au bout du monde | in the middle of nowhere |
| au-dessous de tout | hopeless, disgracefully bad, incompetent |
| bel et bien | altogether |
| C'est du gâteau! | It's a piece of cake! It's as easy as pie! |
| C'est son pere tout craché. | He's the spitting image of his father. |
| C'est le dernier cri. | It's the latest thing/fashion. |
| C'est tout un. | It's really the same thing. |
| être collant | to be a real leech, to be hard to shake, hard to get rid of |
| cousu d'or | filthy rich |
| dans le vent | in the swing of things |
| de mal en pis | from bad to worse |
| en cachette | on the sly |
| en douceur | gently, softly |
| en bon/mauvais était | in good/bad condition |
| en panne | out of order, broken |
| en panne sèche | out of gas |
| en un clin d'oeil | in the blink of an eye, in a jiffy/flash |
| une femme de tête | a capable woman |
| fort en anglais | good at English |
| hors de soi | beside oneself |
| de la peine perdue | wasted effort |