click below
click below
Normal Size Small Size show me how
FRENCH A LEVEL VOCAB
| Question | Answer |
|---|---|
| Blottir | To curl up, To snuggle up |
| Le serment | Oath |
| Le gouffre | Gulf, abyss, bottomless pit |
| La sonde | probe |
| Rajeunir | To rejuvenate, to modernise |
| La prunelle | Apple (of your eye) |
| Le souffle | Breath |
| Deviner | To guess |
| Épaissir | To thicken |
| Revivre | To re-live |
| L'examen blanc | Mock exam |
| Glander | To do nothing |
| Le cil | Eyelash |
| La pisciculture | Fish farming |
| La valse | Waltz |
| Le néant | Nothingness, non-being |
| Le vide | Emptyness, vacuum, void, (adj = empty) |
| L'encensoir | Incense burner |
| Les féculants | Carbohydrates |
| La durabilité | Durability, sustainability |
| Le cerf | Deer |
| La moule | Mussel |
| Le moule | Mould |
| L'exploitation | Farming, cultivation |
| La veuve | Widow |
| Souder | To weald |
| La conte | Short story |
| Le détroit | Strait |
| La Sardaigne | Sardinia |
| Sarde | Sardinian |
| La coupure | Cut (in the skin), power-cut |
| La muraille | High wall, rampart, fortification |
| Ronger | To gnaw |
| L'écume | Scum |
| Le tas | Heap, pile |
| Engouffrer | To engulf, to devour |
| Hérissé | Spiked, "hedgehoged" |
| L'écueil | Reef |
| Éteindre | To switch off (an appliance) |
| Étendre | To extend |
| Ridé | Wrinkled |
| Le cadavre | Dead body |
| Le coup de couteau | Stab |
| La queue | Queue, tail (of an animal), stalk (of a flower) |
| Le hameau | Hamlet |
| La larme | Teardrop |
| Le caillot | Bloodclot |
| Régaler | To treat someone to a meal |
| Étreindre | To clasp hands around something, to wrap around |
| Luire | To glissen, to gleam |
| La clope | Cigarette (argot) |
| Clouer | To nail |
| Le vide-greniers | Car boot sale |
| Déplacer | To get around |
| Aux alentours de | Around (a time), near to (a place) |
| Souillé | Dirty, polluted |
| Manquer de | To run out of |
| Le carnet | Notebook |
| Les pays en voie de développement | 2nd world countries |
| Au cours des ... prochaines années | Over the next ... years |
| La scission | Split, scission |
| Quiconque | Anybody |
| Quelconque | Some sort or another, any sort |
| Figer | To clot, to fix in place |
| Trouver une finalité | To come to a conclusion |
| Avoir le hoquet | To have the hiccups |
| La lutte contre | The struggle against |
| Dans le cadre de | In the context of |
| Interpeller | To arrest (formal) |
| L'nterpellation | Arrest (formal) |
| L'histoire évolutive | Human evolution |
| Manager | To manage |
| Le gond | Hinge |
| Démonter | To take to pieces, to dismantle, to take apart |
| Claquer | To crack, to flap, to slam |
| Le puits | Well |
| Être mal luné | To be in grumpy |
| Être râleur(e) | To be rude |
| Analphabète | Illiterate |
| L'after-shave | After-shave |
| Le kidnapping | Kidnapping |
| L'après-rasage | After-shave |
| L'aiguille | Needle |
| La fuite | Leak |
| Extra-fin | High quality |
| Malchanceux | Unlucky |
| Susciter | To arouse, to provoke |
| L'enlèvement de personne | Kidnapping |
| Le pois chiche | Chickpea |
| L'exploitation bovine | Cattle ranching |
| Revêtir | To put on, to don |
| La piqûre | Sting |
| Le frelon | Hornet |
| Élancer | To cause a throbbing pain |
| S'élancer | To embark upon. to launch yourself into, to set forth |
| Jumelle | Twin, matching |
| Les tours jumelles du Word Trade Centre | The twin towers |
| L'ostréiculture | Oyster/seafood farming |
| Bourrer | To fill, to stuff |
| Se bourrer | To get pissed, to get hammered |
| Gémir | To whine, to moan |
| La proie | Prey, target, victim |
| La bouillie | Porridge |
| La pièce de théâtre | Play |
| La séance | Showing, performance |
| Le chemin de fer | Railway |
| Alors que | Whereas |
| Licencier | To make redundant |
| Le panneau indicateur des départs | Departure board |
| Le licenciement | Redundancy |
| A partir de | Starting from |
| La poursuite | Following, continuation, persuit |
| La grève | Strike |
| L'inquiétude | Worry |
| Engendrer | To breed |
| Le cheminot | Railway worker |
| La perturbation | Disruption |
| Abbatre | To shoot |
| Gêner | To cause inconvenience |
| Le frein à main | Handbrake |
| Le coup de pied | Kick |
| Tirer | To shoot, to fire (a gun) |
| Le coup de feu | (Gun)shot |
| Le coup de poing | Punch |
| Jeter un coup d'œil | To have a quick look at |
| Passer un coup d'aspirateur | To do some hoovering |
| Passer un coup de chiffon | To do some dusting |
| Le coup de fil | Phone call |
| Le coup de foudre | Love at first sight |
| Le coup de vent | Gust of wind |
| Le coup de soleil | Sunburn |
| Le coup de chance | Stroke of luck |
| Le carburant | Fuel |
| Boire un coup | To have a drink |
| Du même coup | At the same time |
| Tenir le coup | To keep going, to persevere, to hold out |
| D'un seul coup | In one go |
| Le couplet | Verse |
| La couette | Duvet |