click below
click below
Normal Size Small Size show me how
French Essay writing
writing phrases for the essay
| Question | Answer |
|---|---|
| Réfléchissons d'abord à | Consider firstly that |
| Il s'agit de | It's a matter of |
| D'autres critiques portent sur | Other criticisms relate to |
| un avant-goût de ce qui pourrait survenir | A foretaste of what might occur |
| poser un problème crucial | to pose a crucial question |
| la question est de savoir | the question is |
| cela peut s'expliquer par plusieurs facteurs | this may be explained by several factors |
| proposer une piste de réflexion | suggest a one of thought |
| il faut s'interroger sur le sens de | we must question the meaning of |
| il convient de se demander | it is worth asking |
| on peut constater que | it can be seen that |
| souligner l'importance de | emphasise the importance o |
| le plus frappent ici est | Most striking here is |
| il est à noter que | it is to be noted that |
| il faut tenir compte du fait que | it should be noted that |
| it faut insister sur le fait que | it should be emphasised that |
| il y a de fortes chances que (+subj) | it is likely that (+subj) |
| cela me paraît évident que | it seems clear to me that |
| cela me conduit à penser | This leads me to believe |
| Il ne faut pas s'étonner que (+subj) | it is not surprising that (+subj) |
| cela saute aux yeux | it's obvious |
| il va de soi que | it goes without saying that |
| il nous permet d'avoir | it allows us to have |
| il nous donne une idée | it gives us an idea |
| il nous fait voir | it makes us see |
| se trouve dans le scénario où | the scene in which |
| cela signifie que | this means that |
| tenant pour acquis que | assuming that |
| étant donné que | since |
| puisque | since |
| vu que | seen as |
| en raison de | because of |
| à cause de | because of |
| il s'avère que | it appears that |
| à en juger par | judging by |
| en/de plus | what's more |
| en addition | in addition |
| a cela s'ajoute | in addition |
| pourtant | yet |
| cependant | however |
| Néanmoins | nevertheless |
| par contre | on the contrary |
| a l'inverse | in contrast |
| en revanche | in contrast |
| en matière de | in terms of |
| en ce qui concerne | regarding |
| quant à | as for/ regarding |
| a l'égard de | with respect to |
| il est possible que (+subj) | it is possible that (+subj) |
| un aperçu | an overview |
| sans doute | without doubts |
| cela suggère que | this suggests that |
| ne tenant aucun compte | ignoring |
| il faut que je l'admette que | i must admit that |