click below
click below
Normal Size Small Size show me how
French Ch. 3
| Term | Definition |
|---|---|
| apparaitre/ disparaitre | appear/disappear |
| une baguette magique | magic wand |
| le but | goal |
| un calife/un vizir | caliph/vizier |
| un chevalier | knight |
| un conte/une histoire/un recit | story/tale/narrative |
| combattre | to fight |
| le danger/en danger | danger/in danger |
| delivrer/sauver | to rescue |
| enchante(e) | enchanted |
| une epee | a sword |
| une fable | a tale |
| un fantome | a ghost |
| une fee | a fairy |
| une formula/une potion | formula/potion |
| un geant | a giant |
| un genie | spirit/genie |
| heroique/malefique | heroic/evil |
| intriguer | to intrigue |
| le lecon de conduite/la morale | moral |
| une legende | legend |
| un/une magicien(ne) | magician |
| une maratre | cruel stepmother |
| une marraine | godmother |
| un monstre | a monster |
| le Moyen-Orient | the Middle East |
| un/une nain(e) | a dwarf |
| un/une ogre(sse) | an ogre/ogress |
| un palais | palace |
| un passage secret | a secret passage |
| un personnage/personnifie(e) | character?personified |
| la pierre | stone |
| des pouvoirs magiques | magic powers |
| prisonnier(iere) | imprisoned |
| la reine/le roi | queen/king |
| un/une sorcier(iere) | sorcerer/sorceress |
| un sort | spell |
| un souhait | wish |
| un/une souverain(e) | monarch |
| le sultan | sultan |
| un tapis volant | flying carpet |
| une tour | a tower |
| transformer | to change |
| un traitre | traitor |
| tuer | kill |
| dans un pays lointain | in a faraway place |
| il etait une fois | once upon a time... |
| Jadis, dans une tribu reculee | A long time ago, in a remote tribe |
| On raconte qu'autrefois | It is said that in times past... |
| Ils vecurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. | They lived happilt ever after and had many children. |
| La morale de cette histoire est que... | The moral of the story is that... |
| La veille de... | On the eve of... |
| Le lendemain | The following day... |
| Le temps a passe et... | Time went by and... |
| Nul ne sait ce qui lui est arrive. | No one knows what happened to him/her. |
| Plus tard, | Later, |
| Tout est bien qui finit bien. | All is well that ends well. |
| un accord/un traite de paix | agreement/peace treaty |
| une armee | army |
| l'autonomie | autonomy |
| avoir lieu | to take place |
| une bataille/un combat | battle/fight |
| un cessez-le-feu | cease fire |
| une colonie/la colonisation | colony/colonization |
| le commencement/la fin | beginning/end |
| un conflit | conflict |
| la conquete | conquest |
| un coup d'etat | hostile take over |
| la decolonisation | decolonization |
| un drapeau | a flag |
| eclater | to break out |
| elire | elect |
| un empereur/un president | emperor/president |
| un/une ennemi(e) | enemy |
| un explorateur/explorer | explorer/to explore |
| l'independance | independence |
| une invasion | invasion |
| une monarchie/une republique | republic |
| pacifiquement | peacefully |
| le peuple | nation/people |
| un protectorat | protectorate |
| le Seconde Guerre mondiale | World War II |
| se terminer | to end |
| un siecle | century |
| signer | to sign |
| le soldat | soldier |
| une victime | victim |
| A cette epoque | At the time of... |
| Apres | After... |
| Au moment de... | During that time... |
| Avant de... | Before... |
| Par la suite | Later, |
| Une fois qu' | Once |
| ...a announce que | announced that |
| a declare qu | declared that |
| a rapporte que | It was reported that... |
| Il parait que | It seems that |