click below
click below
Normal Size Small Size show me how
vocab 2
ch 2
| Term | Definition |
|---|---|
| Allo | hello |
| je voudrais parler a madame, s'il vous plait | i would like to speak to mrs, please |
| un telephone sans fil | cordless phone |
| un instant, je vous la passe | one moment, i will pass you to them |
| madame le directeur dirige la societe | madame directeur leads the company |
| la sonnerie | ring |
| le combine | handset |
| un afficheur | display |
| le secretaire repond au telephone et transfere l'appel | the secretary responds to the telephone and transfers the call |
| un apprentissage | apprenticeship |
| un stage | internship |
| un emploi | job |
| faire des heures supplementaires | to work overtime |
| un salaire | salary |
| un travail a temps plain/partiel | full/part time job |
| debutant(e) | beginner |
| decrocher/raccrocher | to pick up/hang up |
| etre au chomage | to be unemployed |
| etre engage(e)/licencie(e) | to be hired/laid off |
| gagner de l'argent | to earn money |
| a l'attention de | at the attention of |
| etant actuellement | currently being |
| effectuer un stage d'une duree | to perform an internship for the duration of |
| votre cabinet dans le but d'acquerir une experience necessaire a ma formation | your firm in order to acquire the necessary experience to my training |
| veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitae | attatched you will find my resume |
| est-ce que je pourrais parler a | may i speak with |
| vous pouvez rappeler | could you call back |
| c'est de la part de qui/qui est a l'appareil | may i ask who is calling |
| est-ce que je peux laisser un message | can i leave a message |
| je suis bien chez | is this 's house |
| vous avez fair le mauvais numero | you have the wrong number |
| ce ne repond pas | there is no answer |
| suite a notre conversation telephonique | following our phone conversation |
| en reponse a votre petite annonce du | in response to your ad of |
| dans le cadre de ma formation | as part of my education |
| je vous prie d'agreer, monsieur/madame, l'expression de mes sentiments distingues | sincerely |